Translation of "how to adapt" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
How can we adapt to such a world? | Como nos podemos adaptar a um mundo assim? |
How can we prepare and adapt? | Como nos poderemos preparar e adaptar? |
How we adapt to and guide their trajectories will determine our collective future. | O modo como nos adaptarmos a eles e guiarmos as suas trajectórias determinará o nosso futuro colectivo. |
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation. | Ele se adaptará. Ele Ele se adaptará a seu ambiente é uma mutação durável. |
You don't plan the details, and people will figure out what to do, how to adapt to this new framework. | Não se planeiam os detalhes, e as pessoas descobrem o que fazer, e como se adaptarem a esta nova situação. |
So you have to adapt. | Dessa maneira você tem que se adaptar. |
So you have to adapt. | Temos de nos adaptar. |
You have to adapt to circumstances. | Você deve se adaptar às circunstâncias. |
We adapt. | Nos adaptamos. |
We adapt. | Adaptamo nos. |
It gives farmers time to adapt. | Desta forma os agricultores terão tempo para fazer a conversão. |
Therefore, we must endeavour to adapt. | Temos, portanto, de procurar adaptar nos. |
Can former members of the Warsaw Pact be associated? And finally how can NATO adapt to the changes in Europe ? | Gostaria de aproveitar esta oprtunidade para reafirmar o nosso empenhamento em relação à meta da União Europeia. |
I'm slow to adapt to new situations. | Adapto me lentamente às novas situações. |
Adapt maximum gradient | Adaptar o gradiente máximo |
It will adapt. | Vai adaptar se. |
China must adapt. | Cabe à China adaptar se. |
Intelligence is the ability to adapt to change. | Inteligência é a capacidade de se adaptar à mudança. |
It is appropriate to adapt that Regulation. | É conveniente adaptar esse regulamento. |
However, it is not only, of course, the candidate countries which must adapt to us. We too have to adapt. | Mas, senhor Presidente, não são apenas os países candidatos à adesão que terão de se adaptar a nós, nós também teremos de fazer adaptações. |
Perhaps we should adapt the Community policies to these regions instead of expecting the regions to adapt to an elitist European policy. | Talvez fosse mais adequado adaptar as políticas comunitárias a essas regiões, em vez de pretender que estas se adaptem a uma política europeia elitista. |
Where access to wildlife is restricted, people will have to adapt and continue to adapt in ways that entail even greater risks. | Nos locais onde o acesso à vida selvagem é restringido, as pessoas têm de se adaptar, recorrendo a meios que acarretam riscos ainda maiores. |
There seems to be general consensus as to how to deal with the crises resulting from the need to adapt and from industrial change and restructuring. | Parece existir consenso quanto à forma de lidar com as crises que resultam da necessidade de adaptação e da modificação e reestruturação industrial. |
With that, I have to adapt to something new. | Com isto, tenho que me adaptar a algo novo. |
With that, I have to adapt to something new. | Com isto, tenho de me adaptar a algo novo. |
And I started to really adapt my body. | E comecei a adaptar o meu corpo. |
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? | Talvez sua habilidade de cooperar e adaptar? |
Your bladder will need some time to adapt. | A sua bexiga vai precisar de algum tempo para se adaptar. |
What steps are we taking to adapt prison? | Que passos estamos a dar para mudar as prisões? |
But they're finding ways to cope and adapt. | Mas eles estão encontrando o modo de lutar e se adaptar. |
And I started to really adapt my body. | Comecei a adaptar o meu corpo. |
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? | Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar se? |
Tom will adapt quickly. | Tom vai se adaptar rapidamente. |
So let us adapt. | Então, adaptemo nos. |
Governments, especially in countries in which the proportion of women is below 30 , should consider how to adapt and reform their electoral systems. | Os governos, especialmente os dos países onde a participação das mulheres é inferior a 30 , devem estudar a adaptação ou reforma dos seus sistemas eleitorais. |
This is how the conciliation debate is developing finding a final time limit which allows the industry to adapt to the situation without harming competitiveness. | É nessa perspectiva que tem sido travado o debate de conciliação, procurando definir um último prazo dentro do qual seja possível ao sector adaptar se à nova situação, sem lesar a sua competitividade. |
This is the power of nudges when trying to solve complex social problems, and when you do that, you shouldn't try to tell people how to adapt. | Este é o poder dos pequenos avanços quando se tenta resolver problemas sociais complexos. E quando se faz isso, não se deve tentar dizer às pessoas como se adaptarem. |
You will adapt to it and get used to it. | Você se adaptará e se acostumará a isso. |
Man has a great capacity to adapt to environmental changes. | O homem tem uma grande capacidade de se adaptar às mudanças ambientais. |
You will adapt to it and get used to it. | Cada pessoa adapta se a isso e habitua se. |
mechanisms in order to adapt them to recent develop ments. | Os argumentos contra a inclusão são ocos e falsos. |
These forms are at the same time functional and aesthetic, and Gaudí discovered how to adapt the language of nature to the structural forms of architecture. | A isto, Gaudí acrescenta um gosto pelo barroco e faz uso de inovações técnicas ao mesmo tempo que continua a utilizar linguagem arquitetónica tradicional. |
Ultimately these insights will help you determine what content resonates with your audience... ...and how to continue to adapt your content strategy for your Facebook fans. | Por fim, essas estatísticas ajudarão você a determinar qual conteúdo impacta seu público e como continuar adaptando sua estratégia de conteúdo para seus fãs do Facebook. |
That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them. | Que tomamos todas estas crianças e as forçamos a tentar adaptar se a este complexo sistema de burocracia, o sistema deveria se adaptar a elas. |
You will soon adapt yourself to this new life. | Você logo vai se adaptar a essa nova vida. |
Related searches : Adapt To - Flexibility To Adapt - Needs To Adapt - Adapt To Demands - Adapt To Situation - Struggling To Adapt - Adapt To Survive - Unable To Adapt - Slow To Adapt - Difficult To Adapt - Fail To Adapt - Adapt To Circumstances - Adapt To Standards