Translation of "i hang on" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hang on! | Aguarde. |
Hang on! | Aguardem. |
Hang on. | Aguarde. |
Hang on. | Aguardem. |
Hang on... | Espera... |
Hang on. | Espera. |
Hang on! | Que devemos fazer? |
Hang on. | Ora espere. |
Hang on. | Já te temos. Segurate. |
Hang on? | Aguentar? |
I used to actually hang up on them. | Eu desligava o telefone na cara deles. |
I used to actually hang up on them. | Eu desligava na cara deles. |
I got enough on you to hang you. | Já tem o suficiente para ser enforcado. |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem. |
I helped her hang the picture on the wall. | Eu a ajudei a pendurar a figura na parede. |
Hang on tight! | Segure se firme! |
Hang on tight! | Segurem firme! |
Oh, hang on. | Ah, espera. |
Hang on, boy. | Vamos, rapaz. |
Hang on, men. | Cuidados, homens! |
Look, hang on! | Olha, espera aí homem! |
Jake, hang on. | Temos o Williams! |
Hang on, Father! | Aguenta, Pai! |
Hang on, Boy. | Aguenta, Boy. |
Hang on, boy. | Sujeitese, moço. |
Hang on, Harry! | Aguentate, Harry! |
Hang on, Kid. | Espera, miúdo. |
But hang on. | Mas espera lá. |
Hang on, son. | Aguente, filho. |
Professor! Hang on! | Segurese, Professor! |
Heihachi, hang on! | Heihachi, aguenta! |
I say, hang him. | Eu digo, vamos enforcálo. |
And I said, Hang on, that is an amazing mustache. | E eu disse Espere lá, que bigode fantástico esse. |
Hang on a second, I will get out of here. | Espere um segundo, já vou sair daqui. Muito melhor. |
That is the answer I have to hang on to. | É a essa resposta que devo ater me. |
I wouldn't hang on to anyone who didn't love me. | Não ficaria com alguém que não me amasse eu não... |
Do I hang on to the money or what do I do? | Fico com o dinheiro ou faço o que quero? |
On hook Hang up | No descanso Suspenso |
Hang on a sec. | Espera um segundo. |
Right, yeah, hang on. | Sim, espera. |
Hang on, Little Richard. | Aguenta, Little Richard! |
Hang on a moment. | Esperem só um momento. |
Ann, hang on, dear. | Aguenta, querida. |
Hang on a minute. | Um momento. |
Hang on to it. | Não há problema, espere por ele. |
Related searches : Hang On - I Hang Up - Just Hang On - Hang On Parts - Please Hang On - Hang On Tight - Hang On A Minute - Hang On A Second - Hang About - Hang Together - Hang Time - Hang Dry - Hang Lose