Translation of "i have dedicated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dedicated - translation : Have - translation :
Ter

I have dedicated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have a huge part of our brain dedicated to vision bigger than dedicated to anything else.
Temos uma parte enorme do nosso cérebro dedicada à visão. Maior do que qualquer outra.
We have a huge part of our brain dedicated to vision bigger than dedicated to anything else.
Temos uma parte enorme do cérebro dedicada à visão. Maior que a qualquer outra coisa.
And they have dedicated their lives to it.
E eles dedicaram a vida toda a isso.
And they have dedicated their lives to it.
Dedicaram a sua vida a isso.
At the moment we have dedicated almost the entire
Neste momento quase toda a equipa do Imperia Online está dedicada neste projecto.
No dedicated studies in dialysis patients have been conducted.
Não foram realizados estudos específicos em doentes submetidos a diálise.
I had no idea you were so dedicated.
Eu não tinha ideia de que você era tão dedicado.
I had no idea you were so dedicated.
Eu não tinha ideia de que você era tão dedicada.
Dedicated fertility studies have not been conducted with trastuzumab emtansine.
Não foram realizados estudos específicos de fertilidade com trastuzumab emtansina.
Please can we have a stronger and more dedicated approach?
Presidente. Pergunta n2 7, do deputado McMahon (H 723 93)
A long time ago, I was dedicated to him.
À muito tempo atrás eu fuilhe dedicado.
No dedicated fertility studies in animals have been performed with cobimetinib.
Não foram efetuados estudos dedicados à fertilidade com cobimetinib em animais.
Dedicated 2001 2002 His third album, Dedicated , was released in 2002.
Seu terceiro álbum, Dedicated, foi lançado em 2002.
And your Honour is aware, of course that I have dedicated myself to eradicating vice and crime in this county.
Sabe o sr. Juíz muito bem, que me dediquei de corpo e alma à irradicação do vício e do crime neste condado.
Special channels dedicated to Indian films have been displayed on cable television.
Existem canais especiais na TV a cabo dedicados ao cinema indiano.
Then you have to offer them absolute, dedicated, passionate service to them.
Depois, temos de lhes oferecer um apoio absoluto, dedicado e apaixonado.
No dedicated fertility studies have been conducted with mifamurtide (see section 5.3).
Não foram realizados estudos dedicados à fertilidade com mifamurtida (ver secção 5.3).
Only 2000 officers are dedicated to this work most have other duties.
Apenas 2 000 funcionários do Estado estão afectados a este trabalho, tendo a maioria dos agentes outros deveres.
Tom is dedicated.
Tom é dedicado.
I'm very dedicated.
Sou muito dedicado.
I'm very dedicated.
Sou muito dedicada.
I'm very dedicated.
Eu sou muito dedicado.
I'm very dedicated.
Eu sou muito dedicada.
, dedicated to Hallam.
, dedicada a Hallam.
Be dedicated and obedient, just as your brothers are dedicated and obedient.
dedicado e obediente, assim como os teus irmãos são dedicados e obedientes.
And we have millions of dedicated teachers who deserve the freedom to act.
Temos milhões de professores dedicados que merecem a liberdade de agir.
Dedicated nonclinical studies to evaluate the carcinogenicity of vismodegib have not been performed.
Não foram realizados estudos não clínicos específicos para avaliar a carcinogenicidade de vismodegib.
So I dedicated my career to research into the severe mental illnesses.
Foi por isso que dediquei a minha carreira à investigação de doenças mentais graves.
I pay tribute to the rapporteur for her dedicated and painstaking work.
No entanto, devem proteger se esses agricultores, através de uma regulamentação clara.
And I want the girl to go too, she's been so dedicated.
E quero que vá a pequena que tão dedicada tem sido.
Tom isn't very dedicated.
Tom não é muito dedicado.
Tom was very dedicated.
Tom era muito dedicado.
You seem very dedicated.
Você parece ser uma pessoa muito dedicada.
Dedicated to my work.
Estou dedicado ao trabalho.
The shrine dedicated to Apollo was originally dedicated to Gaia and shared with Poseidon.
O altar dedicado a Apolo provavelmente foi dedicado originalmente a Gaia e depois a Posidão.
These decisions have been announced on the ECB 's website via dedicated press releases .
Os comunicados a anunciar estas decisões encontram se disponíveis no site do BCE .
Dedicated embryo foetal development studies have not been conducted in animals with trastuzumab emtansine.
Não se realizaram estudos com trastuzumab emtansina específicos de desenvolvimento embrio fetal em animais.
Families, women and children travelling on their own have requested a dedicated family cabin.
A execução do presi dente Ndadaye, do presidente da Assembleia Nacional, do ministro do Interior e do chefe dos Serviços de Segurança foi confirmada e alguns membros do governo, juntamente com algumas figuras proeminentes, procura ram refúgio em embaixadas de Bujumbura.
It is dedicated to Balakirev.
A Sinfonia Manfredo foi dedicada a Mily Balakirev.
Dedicated to the German People
Ao povo alemão!
Dedicated to the German People
Dedicado ao Povo Alemão
No dedicated clinical studies have been conducted to evaluate pharmacokinetics of lenalidomide in the elderly.
Não foram realizados estudos clínicos específicos para avaliar a farmacocinética da lenalidomida em idosos.
No dedicated pharmacokinetic studies have been completed in patients with hepatic impairment (see section 4.4).
Não foram concluídos estudos farmacocinéticos específicos em doentes com compromisso hepático (ver secção 4.4).
They have set up a committee, supported by all parties, dedicated to active disaster management.
Instituíram um comité para a gestão activa de catástrofes, sustentado por todos os partidos.
EUJUST LEX shall have a dedicated mission Security Officer reporting to the Head of Mission.
A EUJUST tem um funcionário encarregado da segurança da missão, que responde perante o Chefe de Missão.

 

Related searches : Have Been Dedicated - I Am Dedicated - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated - I Have Mailed - I Have Suffered - Finally I Have