Translation of "i have proof" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

I have proof - translation : Proof - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have proof.
Eu tenho prova.
I have proof.
Não é, eu tenho provas.
I had to have proof.
Eu tinha de ter provas.
And I say, Nope. I have proof.
E eu digo, Não. Eu tenho a prova.
I want facts, proof, conclusive proof.
Incrivel!
Have you proof?
Tem prova disso?
Have you proof?
Tens alguma prova?
You have no proof.
Vocês não têm nenhuma prova.
You have no proof.
O senhor não tem nenhuma prova.
You have no proof.
A senhora não tem nenhuma prova.
You have no proof.
Você não tem nenhuma prova.
You have no proof.
Você não tem prova.
We have no proof.
Não temos provas.
You have no proof?
Não tinha provas?
I'll have some proof.
Quero provas.
I could not have asked for a better proof of concept.
Eu não poderia ter pedido uma prova de conceito melhor que essa.
I don t have proof so will not bother going into it.
I don t have proof so will not bother going into it.
I would not dare to say so, because I have no proof at all.
Não me atreveria a dizer isso, porque não tenho provas.
I don't need proof.
Não preciso de provas.
But I want proof.
Mas quero provas.
I don't need proof.
Eu não preciso de provas.
She doesn't have any proof.
Ela não tem nenhuma prova.
We don't have any proof.
Não temos nenhuma prova.
This time we have proof.
Desta vez temos provas.
Tom doesn't have any proof.
Tom não tem nenhuma prova.
Do you have any proof?
Você tem alguma prova?
Unfortunately, we have no proof.
Infelizmente, não temos provas.
We must have the proof!
Temos de ter uma prova.
Indeed I have come unto you from your Lord with a clear proof.
Sem dúvida que vos trago uma evidência do vossoSenhor.
Tonight you shall have your proof.
Esta noite vai ter a sua prova.
You have no proof of that.
Nao ha provas para isso.
I want proof for myself.
Eu quero prova para mim mesmo.
I don't need any proof.
Não preciso de provas.
Because I need definite proof.
Porque preciso de provas definitivas.
Proof. I wanna be sure.
Preciso de provas.
Well, you have no proof of anything, have you?
Bem, não tens provas de nada, pois não?
Do you have proof that God exists?
Você tem prova de que Deus existe?
Or do you have some clear proof?
Ou tendes uma autoridade evidente?
Do you have any proof for this?
Queautoridade tendes, referente a isso?
Or do you have some clear proof?
Ou tendes uma autoridade evidente?
But we have no proof of that.
Não podemos, em todo o caso, prová lo.
Get out! You don't have any proof.
Não tens provas disso!
I speak not yet of proof.
Vou falar, mas não de provas, por enquanto.
Unfortunately, when I was there I couldn't find one of them, but you have the antlers as proof.
Infelizmente, quando lá estive, não vi um único animal, mas temos os chifres como prova.
Might I just say before I close that we have here very gratifying proof that patience pays off.
Que me seja permitido dizer ainda que temos hoje uma prova de que a paciência compensa.

 

Related searches : Have Proof - Have A Proof - I Need Proof - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated - I Have Mailed - I Have Suffered - Finally I Have