Translation of "in various places" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In various places - translation : Places - translation : Various - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tourism There are various places worth visiting in Guaíba.
Turismo Existem vários locais onde se pode visitar em Guaíba.
In Croatia, fighting has again broken out in various places.
Estamos, por conseguinte, numa nova viragem na situação.
Other early researchers localized the battle in various other places, e.g.
César esquivou se de alguns mísseis e recebeu outros em seu escudo.
The other ministries are located in other office buildings in various places in Tórshavn, i.e.
Os outros prédios de orgãos do governo da província autônoma estão situados em outras partes da cidade.
Madam President, this is an important subject and has been discussed at various places and at various times.
. (EN) Senhora Presidente, este é um assunto que se reveste de grande importância e que já foi discutido em vários lugares e por várias vezes.
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places.
Vocês podem ver coleções e configurações de células maiores e menores em grupos e lugares variados.
Various crimes such as vandalism, arson, assault, shootings, harassment, and threats in numerous places were documented.
Vários crimes, tais como incêndios, vandalismos, assaltos, tiroteios, perseguições e ameaças foram documentados em vários lugares.
Water can change states among liquid, vapor, and ice at various places in the water cycle.
A água pode mudar de estado entre líquido, vapor e gelo em suas várias etapas.
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places.
Podemos ver as colecções e configurações de células grandes e pequenas em aglomerados e vários lugares.
This decentralisation has been a complete success, as I have seen for myself in various places.
Esta descentralização constituiu um sucesso absoluto, como eu próprio tive oportunidade de ver em vários locais.
If we look around us, much of what surrounds us started life as various rocks and sludge buried in the ground in various places in the world.
Se olharmos ao nosso redor, muito do que nos cerca começou como várias pedras e lama enterradas no chão em vários lugares do mundo.
Furthermore, in the cases of Morocco, Algeria and Tunisia there are various reports under discussion in other places.
Além disso, no caso de Marrocos, da Argélia e da Tunísia, há já vários relatórios que estão a ser discutidos a outros níveis.
The car has a pearl white exterior with contrasting carmine red interior and dragons in various places.
O carro tem um exterior branco pérola com contrastantes carmim e interior vermelho, com figuras de dragões em vários lugares.
Teams of dancers dance to traditional and modern songs at various places around Kōchi.
Times de dançarinos apresentam se ao som de músicas tradicionais e modernas em vários lugares ao redor de Kochi.
African currency is still notable for its variety, and in many places various forms of barter still apply.
A moeda africana ainda é notável por sua variedade, sendo que em muitos lugares diferentes formas de escambo ainda existem.
They were collecting them up, and handing them in to various places around the different towns for safekeeping.
Juntavam nos e entregavam nos em vários sítios nas diferentes cidades para serem bem guardados.
He also carried out research work in the United States, in the Soviet Union and in various other places in Europe.
Ele também fez pesquisas nos Estados Unidos, na União Soviética e em vários outros lugares na Europa.
Despite the fact that the Environment Agency does not yet exist, it appears like a ghost in various places.
Apesar de a Agência do Ambiente ainda não existir, ela surge, aqui e ali, como um fantasma.
I have asked this question seventeen times in committee and in various other places, and have never succeeded in obtaining an answer.
Qual a razão deste facto? Poderá o comissário Flynn esclarecer nos?
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.
e haverá em vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
This gradual reduction is not always properly understood, and attempts have been made, in various places, to derogate from it.
Essa regressividade nem sempre é bem compreendida, e houve quem tentasse derrogá la.
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places.
Bem eu irei mostrar a vocês um grupo de criadores da Feira de Criadores e de vários locais.
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
Graças aos arranjos feitos por Ken'ichi, as mulheres encontraram vários lugares para trabalhar ao redor da cidade.
He thinks the affair is forgotten, but she shows up at various places to see him.
Mais tarde, Dan, achando que foi equívoco, considera o affair encerrado.
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places.
Vou mostrar vos um grupo de criadores da Feira de Criadores e de outros locais.
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
This part gives a brief summary of the main points, and places the various documents produced by the Parliament in context.
Esta parte, faz uma breve síntese dos pontos principais e situa no seu contexto os vários documentos elaborados pelo Parlamento.
The third principle is that, at various places in the report, minimum standards can be opted for instead of detailed regulation.
foi considerada um dos aspectos mais necessários, tanto na Carta Social, como no programa de acção e no programa de prioridades aprovado pelo Parlamento.
As far as possible incremental samples should be taken at various places distributed throughout the lot or sublot.
Na medida do possível, as amostras elementares devem ser colhidas em diversos pontos do lote ou sublote.
Places! Places, everybody!
Em seus lugares!
Jap patrols are from 30 to 60 men that have been spotted at various... places this past month, usually in this area here.
As patrulhas japonesas têm 30 a 60 homens e foram vistas... em vários locais no último mês, normalmente nesta área.
We can position them in different places, orient them in different places.
Podemos colocá los em lugares diferentes, orientá los em posições diferentes.
The Kaleidoscope Programme, which is renewable annually, is organized by the Commission to support various cultural projects with a European dimension in different places.
O Caleidoscópio é um programa da Comissão das Comunidades Europeias, organizado anualmente e renovável, com o objectivo de apoiar projectos culturais de dimensão europeia, de diferentes tipos e numa grande variedade de sectores.
In the recitals, the rapporteur has pointed to the various factors that have led to these conditions, which in some places can be described as disastrous.
Como membro do Grupo dos Verdes, senti inicial mente certo cepticismo perante o relatório do se nhor deputado Wijsenbeek, mas a Comissão dos Transportes conseguiu felizmente alterar de uma forma bastante sensata alguns aspectos do relató rio, o que permitiu atribuir ao resultado final certa coerência.
stay in cool places
mantenha se em locais frescos
And, in places like
E, em lugares como
taying in cool places
manter se em locais frescos
Anti Serb rioting broke out in Sarajevo and various other places within Austria Hungary in the hours following the assassination until order was restored by the military.
Tumultos anti Sérvia eclodiram em Sarajevo e em vários outros locais da Áustria Hungria nas primeiras horas após o assassinato, até que a ordem fosse restabelecida pelos militares.
In large places, large parts of the Eastern United States and some places in
Em lugares de grande, grande parte do leste de Estados Unidos e alguns lugares em
At the same time, we have large amounts of mining waste stored in various places releasing heavy metals and other toxic substances into the environment.
Acontece, porém, que existem grandes quantidades de resíduos de mineração armazenados em diversos locais, e que libertam na natureza metais pesados e outras substâncias tóxicas.
This is a clear case of ethnic tensions having got out of hand, as is evident in various places in Indonesia Timor, Aceh, the Moluccas and Irian Jaya.
Trata se, claramente, de tensões étnicas totalmente descontroladas, como as que se verificam em diversos pontos da Indonésia em Timor, em Atjeh, nas Molucas e em Irian Jaya.
Not just in private households, but also in public places, in libraries, schools and all public places.
Não apenas em casa, mas também a nível público em bibliotecas, escolas, por toda a parte, em espaços públicos.
In some, times and, places.
Em alguns, tempos e lugares.
Africa, and in other places.
A maioria das sociedades africadas haviam sido relativamente isoladas do contato com o mundo exterior.
Other places in the Beskids
Andanças de Beskydy

 

Related searches : Various Places - In Places - In Various - In Unexpected Places - In More Places - Lost In Places - In Public Places - In Many Places - In Different Places - In High Places - In Certain Places - In All Places - In Other Places