Translation of "legal advice from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Advice - translation : From - translation : Legal - translation : Legal advice from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3 Legal advice
3 Orientacões Jurídicas
Divisions Lawyer Linguists Legal Advice ¹
Divisões de Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Lawyer Linguists Legal Advice 1
Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
We are taking legal advice.
Vamos recorrer à justiça.
You didn't get legal advice?
Não procuraram aconselhamento legal?
court proceedings and legal advice,
processos judiciais e pareceres legais,
Divisions Lawyer Linguists Legal Advice 1
Divisões de Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Thanks for the legal advice, Charley.
Obrigado pelos conselhos legais.
The range of advice can be quite extensive, in corporating legal advice.
O âmbito deste último pode ser muito amplo, incluindo o aconselhamento jurídico.
Legal Advice ( includes the data protection function )
Superintendência TARGET e Activos de Garantia
does not constitute professional or legal advice .
não constitui um parecer profissional ou jurídico .
Legal Advice ( includes the data protection function )
Aconselhamento Jurídico ( inclui a função de protecção de dados )
Remember, we just provide general legal advice.
Lembre se, nós só fornecemos assessoria jurídica geral.
Don't talk till you get legal advice.
Não fale até ter conselho legal.
We have to respect the advice of our legal service advice also echoed by the legal service of the Council.
Temos de respeitar o parecer dos nossos serviços jurídicos parecer que foi secundado pelos serviços jurídicos do Conselho.
The legal advice we have received from the Parliament's Legal Service is that we can most certainly proceed with the report on Thursday.
Segundo o parecer jurídico que obtivemos dos serviços jurídicos do Parlamento, poderemos, sem qualquer sombra de dúvida, avançar com o relatório na quinta feira.
Consultancy services for legal advice for the new ECB premises
Consultancy services for legal advice for the new ECB premises
For foreign lawyers the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
Não consolidado para a distribuição de produtos para uso médico, tais como dispositivos médicos e cirúrgicos, substâncias médicas e objetos para uso médico.
For foreign lawyers the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
Serviços de contentores e de depósito
Until such time, the Dutch cannot gain any legal advice about complaints, and are sent from pillar to post.
Até lá, os neerlandeses não podem dispor de qualquer aconselhamento jurídico sobre queixas, sendo remetidos de Herodes para Pilatos.
Let me say to Parliament We took very careful legal advice indeed, not least from the Council's legal services, about the agree ment that was reached with our colleagues from Denmark.
Convido todos os que pensam que alguns deputados proeminentes sentados em baixo, no corredor da Câmara dos Comuns, são defensores do Tratado de Maastricht a irem à galeria da Câmara dos Comuns para ouvirem o que eles tem a dizer sobre o assunto nas bancadas da oposição.
Please specify whether legal aid is required for obtaining pre litigation adviceassistance (advice and or representation) within the framework of extrajudicial proceduresassistance (advice and or representation) within the framework of envisaged legal proceedingsassistance (advice and or representation) within the framework of on going legal proceedings.
Solicita apoio judiciário para obter aconselhamento na fase pré contenciosaassistência (aconselhamento e ou representação) no âmbito de procedimentos extrajudiciaisassistência (aconselhamento e ou representação) no âmbito de acções judiciais previstasassistência (aconselhamento e ou representação) no âmbito de acções judiciais em curso.
Furthermore, the Legal Affairs Committee ignored the advice of Parliament's legal services that the legal base for this directive was correct.
Além disso, a Comissão dos Assuntos Jurídicos ignorou o parecer dos serviços jurídicos do Parlamento, segundo o qual as bases jurídicas desta directiva estavam correctas.
Official Journal of the European Union court proceedings and legal advice ,
Jornal Oficial da União Europeia
In order to get specific legal advice ask an immigration lawyer.
Para obter aconselhamento legal específico, consulte um advogado de imigração.
The Legal Committee ( LEGCO ) provides advice on all legal issues relating to the ECB 's statutory tasks .
Comité de Questões Jurídicas ( LEGCO ) aconselha sobre todas as questões jurídicas relacionadas com as atribuições estatutárias do BCE .
Thus, legal advice shall remain subject to the obligation of professional secrecy unless the legal counsellor is taking part in money laundering or terrorist financing, the legal advice is provided for money laundering or terrorist financing purposes or the lawyer knows that the client is seeking legal advice for money laundering or terrorist financing purposes.
Por conseguinte, a consultoria jurídica continua a estar sujeita à obrigação de segredo profissional, salvo se o consultor jurídico participar em actividades de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo, se prestar consulta jurídica para efeitos de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo ou se o advogado estiver ciente de que o cliente solicita os seus serviços para esses efeitos.
CY, HU For foreign lawyers, the scope of legal activities is limited to the provision of legal advice.
Serviços de auditoria
This lack of common time frame increases the costs of legal advice .
Esta ausência de prazo comum traduz se num aumento dos custos de consultoria jurídica .
The real legal advice must therefore be given by duly qualified people.
O verdadeiro parecer jurídico deve ser emitido por pessoas qualificadas para o efeito.
We're going to need the finest legal advice that money can buy.
Nós iremos precisar de um bom conselheiro legal que o dinheiro possa comprar.
Legal advice home country law and public international law (excluding EC law)
Os advogados juramentados devem passar um exame de acordo com as regras da Ordem dos Advogados.
The advice of Parliament's legal services is that there is no legal base under Article 175 for this measure.
O parecer dos serviços jurídicos do Parlamento é o de que não existe base jurídica ao abrigo do artigo 175º para esta medida.
These procedures and mechanisms shall include monitoring, and offering advice or assistance, including legal advice or legal assistance, when needed, in particular to developing countries and countries with economies in transition.
Esses procedimentos e mecanismos incluirão o acompanhamento e a oferta de parecer ou de assistência, nomeadamente jurídicos, se for caso disso, em particular aos países em desenvolvimento e aos países com economias de transição.
Those people are insurance brokers. Yet the amendments from the Legal Affairs Committee would deny citizens the opportunity of taking such advice.
Quando se proíbe a publicidade de produtos que se inserem no intercâmbio económico, corre se o risco de impor o recurso a outros tipos de publicidade, a publicidade dissimulada, por assim dizer transversal, de que temos vários exemplos.
In addition , the ECB pays for secretarial and logistical support and legal advice .
Além disso , o BCE paga o apoio de secretariado e logístico , bem como o aconselhamento jurídico .
We are following the legal advice provided on the basis of the regulations.
Estamos a seguir os trâmites consagrados nos Tratados.
assistance (advice and or representation) within the framework of envisaged legal proceedings O
Apoio (assistência jurídica e ou representação) no âmbito de uma acção judicial que tenciona propor O
assistance (advice and or representation) within the framework of ongoing legal proceedings O
Apoio (assistência jurídica e ou representação) num processo em curso O
Advice from the white Apache.
Conselho de um Apache branco.
Furthermore, internal communications between a company lawyer and his employer are so numerous and indistinguishable from purely company advice which differs from legal advice that duty of secrecy for in house lawyers could create conditions ripe for concealing documentary evidence.
Além disso, as comunicações internas entre o consultor interno de uma empresa e a respectiva entidade patronal são de tal maneira numerosas e inseparáveis do aconselhamento de carácter meramente empresarial diferente do aconselhamento legal que o direito ao segredo profissional para os consultores internos das empresas poderia criar um forte potencial para a ocultação de provas.
It was also informed that SWIFT had obtained proper US and EU legal advice .
Foi igualmente informado de que a SWIFT tinha beneficiado de aconselhamento jurídico adequado quer nos Estados Unidos , quer na UE .
This is difficult and not to be contemplated without competent and specialised legal advice.
Isso não é fácil e não poderá ser contemplado sem a adequada consultoria jurídica especializada.
DK Marketing of legal advice activities is restricted to law firms registered in Denmark.
Sempre que uma pessoa autorizada a exercer a profissão de Advokat no território do EEE desejar exercer a profissão a título permanente na Suécia com base no título profissional do país de origem, deve inscrever se na Ordem de Advogados da Suécia.
CHAPTER V Advice from a Caterpillar
Capítulo V Conselhos de uma Lagarta

 

Related searches : Legal Advice - Advice From - Sound Legal Advice - Rendering Legal Advice - Obtaining Legal Advice - Specific Legal Advice - Professional Legal Advice - Legal Advice Sought - Community Legal Advice - Taken Legal Advice - Legal Advice Service - Receive Legal Advice - Giving Legal Advice - Comprehensive Legal Advice