Translation of "long lasting friendships" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lasting - translation : Long - translation : Long lasting friendships - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stanley F. Dermott wrote Tommy was a handsome, charming and generous man and a loyal colleague who formed many long lasting friendships. | Stanley F. Dermott escreveu, Tommy era um encantador e generoso homem bonito e leal colega que formou muitas amizades duradouras. |
Long lasting methods | Métodos de longa duração |
The binding is long lasting. | A ligação é prolongada. |
The binding is long lasting. | A ligação é prolongada. |
The war's lasting too long... | Esta guerra dura há demasiado tempo. |
It's called Engineering Long Lasting Software. | É chamado de engenharia de Software muito duradoura. |
Paracelsus influence was intense and long lasting. | A influência de Paracelsus foi intensa e duradoura. |
long lasting severe headache or blurred vision | dores de cabeça graves ou visão turva de longa duração |
This can be short or long lasting. | Esta poderá ser temporária ou permanente. |
This can be short or long lasting. | Esta poderá ser temporária ou permanente. |
Contribution of long lasting metabolites is not excluded. | Não está excluída a contribuição de metabolitos de longa duração. |
Contribution of long lasting metabolites is not excluded. | Não está excluída a contribuição de metabolitos de longa duração. |
This isn't to say that it is a social event where participants leave empty handed, but rather as collaborators and sometimes having made lasting friendships. | Isto não quer dizer que se trata de um evento social do qual as pessoas saem com as mãos vazias, há que pensá lo como um gatilho para colaborações que muitas vezes resultam em amizades duradouras. |
What has turned long lasting EMS stability into turmoil? | O que é que transformou a duradoura estabilidade do SME em caos? |
Israel' s long term interests lie in lasting peace. | O interesse de Israel a longo prazo é uma paz duradoura. |
This provides the basis for a long lasting story arc. | Isso da a base para um longo arco de história. |
Long lasting or any non opioid analgesics were not permitted. | Não eram permitidos analgésicos de ação prolongada ou quaisquer analgésicos não opioides. |
This is a long term treatment, possibly lasting for months. | Este é um tratamento de longa duração, possivelmente durará meses. |
This is a long term treatment, possibly lasting for years. | Este é um tratamento de longa duração, possívelmente durante anos. |
Only in that way will long lasting solutions be obtained. | Só desta forma será possível encontrar soluções duradouras. |
It is also long lasting and stands up well to exposure. | Conquífero Formado pela acumulação de esqueletos e conchas. |
For long lasting immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks. | Para uma imunidade mais duradoura, as galinhas devem ser revacinadas de seis em seis 6 semanas. |
It may lead to severe and long lasting pain and scarring. | Poderá originar uma dor intensa e prolongada e cicatrizes. |
True friendships are even rarer than diamonds. | Amizades verdadeiras são ainda mais raras que diamantes. |
Do not have time for female friendships | Não tenho tempo para amizades femininas |
They looked at the short and long term effectiveness of the medicine (short term studies lasting 6 8 weeks and the long term studies lasting up to a year). | Foi analisada a eficácia de curto e longo prazo do medicamento (os estudos de curto prazo tiveram uma duração de 6 8 semanas, enquanto os de longo prazo tiveram uma duração máxima de 1 ano). |
This long lasting nerve pain is called post herpetic neuralgia or PHN. | Esta dor prolongada no nervo denomina se nevralgia pós herpética ou NPH. |
This is a long term treatment, possibly lasting for months or years. | Este é um tratamento de longa duração, possivelmente irá durar meses ou anos. |
This long lasting nerve pain is called post herpetic neuralgia or PHN. | Esta dor prolongada no nervo denomina se nevralgia pós herpética ou NPH. |
Two long term studies lasting about a year were carried out with Xeplion. | Foram realizados dois estudos de longa duração com o Xeplion, com a duração aproximada de um ano. |
That requires long and lasting measures, including appropriate efforts to train the professionals. | É claro que, tal como acontece com tantos outros programas, argumentamos que a Co missão não dispõe de dinheiro suficiente. |
The resistance of peace loving grass roots forces will be equally long lasting. | Igualmente longa vai ser também a oposição das forças populares pacifistas. |
Our friendships have not been weakened but been strengthened. | A nossa amizade não foi afectada, pelo contrário, foi até reforçada. |
LYRICA is used to treat long lasting pain caused by damage to the nerves. | LYRICA é usado para tratar a dor prolongada causada por lesão dos nervos. |
This is the key to the effectiveness and long lasting results of Physio Radiance. | Este é o segredo da eficiência e dos resultados de duradouros de Physio Radiance. |
In 1981 an East Berlin's factory began to produce a long lasting light bulb. | Em 1981, uma fábrica de Berlim Oriental começou a produzir uma lâmpada de longa duração. |
This medicine is intended for long term treatment, possibly lasting for months or years. | Este medicamento destina se a tratamento de longa duração, possivelmente durando vários meses ou anos. |
I should like to tell Mrs Read that wild roses are particularly long lasting. | Gostaria de dizer à senhora Read que as rosas do deserto são especialmente resistentes. |
Birds have nests, spiders have webs and people have friendships. | Os pássaros têm ninhos, as aranhas têm teias e as pessoas têm amizades. |
Mental torture, however can leave scars just as deep and long lasting as physical torture. | O filme descreve técnicas e procedimentos de tortura física e psicológica praticada pelas forças americanas. |
They can't have two or three or four friendships between them. | Eles não podem ter dois ou três ou quatro amizades entre eles. |
We welcome the attempts to rebuild bridges in our transatlantic friendships. | Congratulamo nos com as tentativas de relançar pontes nas nossas amizades transatlânticas. |
Output growth differentials may partly reflect a long lasting catching up process of lower income countries . | Os diferenciais de crescimento do produto podem parcialmente reflectir um longo processo de convergência por parte dos países com rendimentos mais baixos . |
These events and measures led to a long lasting mutual distrust between Ankara and the Kurds . | Estas estimativas estabelecem o número total de curdos entre 27 e 36 milhões. |
While in Austria Voegelin established the beginnings of his long lasting friendship with F. A. Hayek. | Crítica ao marxismo Eric Voegelin talvez seja um dos críticos mais severos de Karl Marx. |
Related searches : Long-lasting - Long Lasting - Long-lasting Performance - Long-lasting Battery - Long-lasting Quality - Long Lasting Meeting - Most Long Lasting - Long Lasting Scent - Long-lasting Product - Long-lasting Power - Long-lasting Success - Long Lasting Impression - Long-lasting Expertise - Long Lasting Hold