Translation of "my best guess" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Best - translation : Guess - translation : My best guess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I guess you're my best friend. | Acho que és o meu melhor amigo. |
I'm going to do my best work when I'm in my 20s. But guess what, nobody will really care. | Mas, calculem, ninguém vai querer saber. |
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. | No restante dos casos, tipicamente a segunda ou a terceira opções era a resposta correta. |
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer. | No resto dos casos, tipicamente, a segunda melhor resposta ou terceira melhor resposta era a resposta certa. |
You all did your best, I guess. | Creio que fizeram o melhor possível. |
Guess my weight. | Adivinhe o meu peso. |
I guess it's best I try to do this. | Eu acho melhor eu tentar fazer isso. |
I guess the best of 'em are already married. | Acho que os melhores deles, já são casados. |
Can you guess my age? | Quantos anos você me dá? |
That would be my guess. | Tom seria meu palpite. |
I guess it's my turn. | Acho que é a minha vez. |
Guess it was my turn. | Acho que era a minha vez. |
I guess that's my Freddy. | Julgo que é o meu Freddy. Pois. |
The best guess is shown to the right of Replacement . | A melhor hipótese é mostrada á direita de Substituição . |
Well, I guess a man's best friend is his mother. | Bem, parece que a melhor amiga de um homem é a mãe dele. |
Why, I guess one of these mess tables is best. | Será melhor ser numa destas mesas de messe. |
I guess that must be the best thing there is. | Deve ser a melhor coisa que há. |
I guess Tom took my advice. | Acho que o Tom tomou meu conselho. |
So I guess that's my brand. | Acho que é essa a minha marca. |
Guess it just isn't my day. | Não é meu dia. |
I guess it was my fault. | A culpa foi minha. |
I guess you're right, my dear. | Tem razão, querida. |
Guess he didn't get my wire. | Penso que ele não recebeu o meu telegrama. |
I guess he was my Bible. | Acredito que ele era minha Bíblia. |
Me oh my, my oh me, guess I'm having company | Eu oh meu, meu oh eu, adivinhem, estou tendo companhia |
Me oh my, my oh me, guess I'm having company | Eu! Oh! Tu! |
I'll do my best, comrade, I'll do my best. | Farei os possíveis, camarada. |
I guess there goes my green card. | Acho que lá se vai o meu green card. |
Guess what I'm holding in my hand. | Adivinha o que eu tenho na mão. |
Do you want to know my guess? | Quer saber o que eu acho? |
My guess is that Tom will cry. | Meu palpite é que o Tom vai chorar. |
I guess there goes my green card. | Lá se vai a minha carta verde. |
Guess who will be my love interest? | E sabe com quem eu vou fazer par romântico? |
I guess I'm talking through my hat. | Acho que estou a falar através do meu chapéu. |
Oh, I guess that's my uncle. Uh... | Acho que é o meu tio. |
Guess I'll never see my father again. | Parece que nunca voltarei ver o meu Pai . |
I guess it was partly my fault. | A culpa foi em parte minha. |
Had it in my hand, I guess. | Acho que o tinha na mão. |
I guess it was mostly my fault. | Acho que a culpa foi minha. |
I guess its just my funny mind. | Suponho que é a minha mente, que é extranha. |
I guess I lost my head, Matt. | Acho que perdi a cabeça, Matt. |
Or I guess, or I guess, I guess it must be the flag or my disposition or I guess it is the handkerchief of the Lord or I guess, or I guess. What's he doing in or | Embora a forma não seja a de uma balada. |
And I guess we could say the best measure of underutilization is unemployment. | Em uma economia baseada em serviços, a melhor medida da utilização realmente é o desemprego. |
I guess my cancer different from your cancer. | Eu pesquiso meu câncer diferente do seu câncer. |
I guess my cancer different from your cancer. | Eu assumo que o meu cancro é diferente do vosso cancro. |
Related searches : Best Guess - My Guess - A Best Guess - Your Best Guess - Our Best Guess - In My Guess - My Best - My Best Ever - My Level Best - My Best Work - Be My Best - My Best Congratulations - My Best Greetings