Translation of "need require" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Need - translation : Need require - translation : Require - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We urgently need and require a decommissioning scheme. | Está bem ter uma política de fundos estruturais, para a instalação dos jovens, para o agrupamento das parcelas agrícolas, para o ambiente ou para a silvicultura, mas será isso eficaz ou coerente? |
So, what is it that we require? What is it that we need? | Então, o que é necessário? Do que precisamos? |
The Commission need not require recovery of the aid since it has not been paid, | Não é necessário que a Comissão imponha a recuperação do auxílio, na medida em que este não foi pago, |
When we step, we should have, if we require them to need a lot of space, | Quando dermos um passo... |
But what we need is the analytical resources these issues require the investment of more intellectual capital. | Trata se porém dos meios logísticos para o investimento de capital intelectual nessas matérias. |
Clearly, many Com munity laws will require amendment. Many issues will need to be addressed by this Community. | Considero que demonstram que o povo da Alemanha de Leste está ávido de democracia e que exerceu esse direito durante a campanha eleitoral. |
We are talking about hundreds of thousands of people who are still in need and still require direct aid. | Falamos aqui de centenas de milhar de pessoas que permanecem numa situação de carência e que continuam a necessitar de ajuda directa. |
This of course removes the need for quarantine, but it also provides the extra safeguards that those countries require. | Obviamente que isto elimina a necessidade da quarentena, mas fornece também as salvaguardas suplementares que esses países exigem. |
Require | Necessária |
Require Package | Necessita dos Pacotes |
Require password | Precisa de senha |
Require password | Precisa de senha |
Require MPPE | Obrigar ao MPPE |
Require MPPE | Obrigar ao MPPE |
Require EAP | Obrigar ao EAP |
Let us not delude people into thinking they will not need to make any sacrifices. The changeover will require an effort. | Não procuremos, pois, persuadi las de que esses esforços não serão necessários, pois este processo exigi los á efectivamente. |
This will require sufficient budgetary resources and certain proposals will need to be reviewed, such as the Euro Mediterranean Development Bank. | Isto irá exigir recursos orçamentais suficientes e algumas propostas precisarão de ser revistas, como a do Banco Euromediterrânico de Desenvolvimento. |
Most adverse reactions are reversible and do not require permanent discontinuation of therapy, although doses may need to be withheld or reduced. | A maioria das reacções adversas são reversíveis e não exigem a descontinuação definitiva do tratamento, embora possa ser necessário suspendê lo temporariamente ou reduzir as doses. |
Most adverse reactions are reversible and do not require permanent discontinuation of therapy, although doses may need to be withheld or reduced. | A maioria das reações adversas são reversíveis e não exigem a descontinuação definitiva do tratamento, embora possa ser necessário suspendê lo temporariamente ou reduzir as doses. |
Require SDL version | Necessita da versão SDL |
Require mutual authentication | Obrigar à autenticação mútua |
SSL require clientcert | O SSL necessita do certif. cliente |
SSL require servercert | O SSL necessita do certif. servidor |
Require trigger word | Obrigar à palavra de activação |
Require MPPE 128 | Obrigar ao MPPE 128 |
require additional titration | podem necessitar de |
If you get an infusion related reaction, you may require additional treatment, or the infusion may need to be slowed down or stopped. | Se desenvolver uma reação relacionada com a perfusão, pode precisar de tratamento adicional ou a perfusão pode ter que ser abrandada ou interrompida. |
Any provisions in this respect need to be coherent with other Community provisions in this area and require and in depth technical study. | Só da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural vieram 46 propostas de alteração, da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor, 32 e das outras entidades, 42. |
On the contrary, countries require greater freedom in implementing directives. Strawberries need not be of the same size in Italy as in Finland. | Pelo contrário, os países precisam de mais liberdade no plano nacional para poderem executar as directivas... não é propriamente necessário os morangos terem o mesmo tamanho na Itália como na Finlândia. |
In such situations, the management of your diabetes may require a lot of care and you may need to seek advice from your pr | Nestas circunstâncias, o tratamento da sua diabetes poderá requerer muita ed |
In addition, the rapporteur rightly draws attention to the need to require equal treatment for men and women in matters of employment, without restriction. | Pronk (PPE). (NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, quero felicitar muito sinceramente a relatora, senhora deputada Reding, pelo trabalho que realizou com este importante dossier . |
This whole process will need bolstering, which will require enormous investments investments in infrastructure, in the environment, but also investments in very risky operations. | Todo o processo terá de ser apoiado. Isso requer avultados investimentos no plano das infra estruturas, do ambiente, bem como noutras áreas, mas também em operações de grande risco. |
While Northern Ireland may be a very small place compared to other European areas, we need and require railways in Northern Ireland as well. | Embora a Irlanda do Norte possa ser muito pequena em comparação com outras regiões europeias, os caminhos de ferro são algo de que também necessitamos e que também exigimos. |
Require my password when | Pedir a minha palavra passe quando |
I require your assistance. | Requeiro sua assistência. |
You require medical attention. | Você precisa de atenção médica. |
Require spaces around emoticons | Espaço necessário em torno dos ícones |
Require password to stop | Pedir uma senha para parar |
Require 128 bit encryption | Obrigar à encriptação de 128 bits |
if you require vaccinations. | se requer vacinações. |
It doesn't require ATP. | Ele não requer ATP. |
We don't require parking. | Nós não exigimos estacionamentos. |
Require reimbursement (the boss) | Require reimbursement (the boss) |
may require dose adjustment | posológicos. |
may require dose adjustment | um ajuste posológico do |
Related searches : Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information - Require You - Require Payment - Require Changes