Translation of "of long standing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Long - translation : Of long standing - translation : Standing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

long standing members of the Community.
prazo, assinalando o resultado.
You've been standing too long.
Ficou muito tempo em pê.
These are long standing examples of legal remixing.
Estes são exemplos extensos de remixagem legal.
The long standing tradition of this to get inspiration.
A longa tradição disso para obter inspiração.
Brazil and France a long standing relationship
Brasil e França caso velho
How long have you been standing here?
Há quanto tempo você está aí parado?
How long have you been standing here?
Há quanto tempo você está aí parada?
How long have you been standing there?
Há quanto tempo você está aí parado?
How long have you been standing there?
Há quanto tempo estás aí?
We Europeans have a long standing colonial responsibility.
Nos, europeus, temos uma antiga responsabilidade colonial.
I have been a long standing supporter of European research efforts.
Há muito que apoio os esforços de investigação ao nível europeu.
As you know, that is a long standing position of Parliament.
Como sabe, essa é uma posição que o Parlamento sempre tem defendido.
This has been a long standing point of difference between us.
São de longa data as nossas divergências sobre esta questão.
How long have they been standing in what positions?
Por quanto tempo elas ficaram em quais posições?
A long standing topic in discrete geometry is tiling of the plane.
Um tópico de longa data na geometria discreta é a telha do avião .
These are of long standing, but are being addressed already within NATO.
São deficiências de longa data, mas estão já a ser tratadas no âmbito da NATO.
Mr Poos has much long standing experience of how the Council operates.
O senhor deputado Poos tem uma longa e rica experiência do funcionamento do Conselho.
The use of herbal medicines is a long standing tradition in Europe.
O uso de medicamentos à base de plantas constitui uma tradição de longa data na Europa.
As he points out, this is a long standing issue.
Conforme o colega Elles assinala, estamos perante uma ques tão há muito pendente.
For the treatment of long standing aggression in people with Alzheimer s dementia
Para o tratamento da agressividade persistente de doentes com demência do tipo Alzheimer
Instead, it has followed the long standing policy of crushing all nonviolent opposition.
Que a Europa traga rapidamente a sua contribuição para a to mada de sanções eficazes.
The strengthening of our long standing transatlantic relationship is to our mutual benefit.
O reforço da nossa relação transatlântica duradoura reverte em benefícios mútuos.
History Costa Rica has a long standing football culture and tradition.
História A Costa Rica tem uma cultura no futebol de longa data e tradição.
The club has a long standing rivalry with Red Star Belgrade.
Tem como seu principal rival o Estrela Vermelha.
if you have a long standing, severe problem with your liver
Se tiver um problema de longa data no seu fígado.
if you have a long standing, severe problem with your liver
Se tiver um problema de longa data no seu fígado.
Usual warning symptoms may disappear in patients with long standing diabetes.
Os sintomas de aviso habituais podem desaparecer em doentes com diabetes de longa duração.
The hatred between Sharon and Arafat is bitter and long standing.
O ódio entre Sharon e Arafat é antigo e profundo.
This is a long standing issue and it arouses understandable emotions.
Esta questão mantém se há muito e suscita emoções compreensíveis.
We hope here to adopt directives on the reunification of families of long standing immigrants.
Nesta área, esperamos adoptar directivas sobre a reunificação das famílias de imigrantes há muito residentes na União.
And knowing that starts to explain a lot of long standing mysteries in science.
E por sabermos isso, temos a explicação para uma série de mistérios mantidos na ciência.
This has addressed a long standing concern about inconsistent developments of the same subject.
Isso tem abordado uma antiga preocupação sobre as inconsistências no desenvolvimentos da disciplina.
Divorce often means the end of long standing friend ships and help from relatives.
O rendimento des famílias monoparentais cujo chefe de é família uma mulher é. em média, bastante mais baixo que o das outras famílias monoparentais. sendo a incidência da probreza maior nestes casos.
On the supply side, technological advances are toppling long standing entry barriers.
Do lado da oferta, o progresso tecnológico está a derrubar as arreigadas barreiras ao acesso.
Rivalries Boca Juniors has had a long standing rivalry with River Plate.
Tem como proprietário e mandante a equipe do Boca Juniors.
For generics, the Commission proposes to change a long standing EU policy.
Em relação aos medicamentos genéricos, a Comissão propõe se modificar uma política comunitária de longa data.
Mr President, the returning of archives from one country to another is a problem of long standing.
Senhor Presidente, a restituição dos arquivos entre alguns países é já um problema muito antigo.
In a sense, it's a story of a long standing implicit war between farmers and elephants.
Em certo sentido, é uma história duradoura de uma guerra implícita entre os agricultores e elefantes.
Within the free software world, there's been a long standing tradition of the benevolent dictator model.
A questão é que o meu papel na comunidade, no mundo do software livre há uma longa tradição do modelo do ditador benevolente.
Usual warning symptoms (see section 4.8) of hypoglycaemia may disappear in patients with long standing diabetes.
Os sintomas habituais de aviso (ver secção 4.8) de hipoglicemia podem desaparecer em doentes com diabetes de longa duração.
Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine.
Agora mudança de comportamento é uma coisa um problema antigo em medicina.
Prohibitions against sexual and nationality discrimination have a long standing in the treaties.
Proibições contra a discriminação sexual e de nacionalidade têm uma longa história nos tratados do bloco.
Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine.
Mudanças de comportamento são um antigo problema em medicina.
Ladies and gentlemen, Europe has an enormous and long standing debt to Angola.
Gostaria igualmente de salientar no âmbito da nossa colaboração com Angola, por um lado, a
There are also long standing ties with the Communist International in the region.
Há também as velhas cumplicidades com a Internacional Comunista na região.

 

Related searches : Long-standing Tradition - Long-standing Commitment - Long-standing Relationship - Long-standing Customer - Long-standing Reputation - Long-standing Debate - Long-standing Brand - Long-standing Presence - Long-standing Disease - Long-standing Heritage - Long-standing Client - Long-standing Member - Long-standing Interest