Translation of "of world renown" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Of world renown - translation : Renown - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under the directorship of father and son Hooker, the Royal Botanic gardens of Kew rose to world renown.
Sob a direcção dos Hooker (pai e filho) os Jardins Botânicos Reais de Kew atingiram renome mundial.
She's a violinist of some renown.
Ela é uma violinista de certo renome.
have We not given you high renown?
E enaltecemos a tua reputação?
Reportedly a billionaire, Takasu, 72, has gained renown in Japan and throughout the world for his innovative approach to cosmetic surgery.
Tido como bilionário, Takasu, 72, ganhou fama no Japão e pelo mundo por sua abordagem inovadora à cirurgia plástica.
And We have upraised for thee thy renown.
E enaltecemos a tua reputação?
We granted them Our blessing and high renown.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
Percy Bysshe Shelley, a Biography Exile of Unfulfilled Renown, 1816 1822.
Percy Bysshe Shelley, a Biography Exile of Unfulfilled Renown, 1816 1822.
Russian folk songs, as well as patriotic Soviet songs, constitute the bulk of the repertoire of the world renown Red Army choir and other popular ensembles.
Canções populares russas, assim como canções patrióticas soviéticas, constituem o grosso do repertório do renome mundial da Assembleia Alexandrov e outros conjuntos populares.
even Yahweh, the God of Armies Yahweh is his name of renown!
sim, o Senhor, o Deus dos exércitos o Senhor e o seu nome.
All is but toys renown and grace is dead
A glória e a graça estão mortas.
Another battleship, King George V or Renown , turned away damaged.
Outro navio, King George V ou Renown , fugiu danificado.
But it is his plays that gained him international renown.
Mas foram suas peças que ganharam fama internacional.
And bestowed on them some of Our blessings, and gave them high renown.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
By the end of the 1880s, Machado had gained wide renown as a writer.
Para Machado de Assis, enfim, tudo tinha sua mudança.
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations.
O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
But you, Yahweh, will remain forever your renown endures to all generations.
Mas tu, Senhor, estás entronizado para sempre, e o teu nome será lembrado por todas as gerações.
Reservations are required due to the restaurant s high renown and limited space.
Por causa do grande renome e do número limitado de vagas, é preciso fazer uma reserva.
And We bestowed on them of Our mercy, and We made for them a renown lofty.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
You'd think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
Vão pensar que essa pessoa terá ganho muito dinheiro, conseguido renome nalguma área.
We granted them Our mercy and bestowed on them true and high renown.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
You would think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field.
Vocês iriam pensar que essa pessoa teria feito grandes fortunas, conseguido renome numa certa área.
Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation?
Por que esta pequena e horrível construção era tão importante para a sua reputação e inovação?
and We bestowed on them Our mercy, and granted them a truly lofty renown.
E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
Out of all the educational and research facilities in Geneva, CERN (the European Organization for Nuclear Research) is probably the best known on a world basis and most recently renown for the Large Hadron Collider.
No entanto, fora de todas as instituições há o CERN (Organização Europeia para Pesquisa Nuclear) é provavelmente o mais conhecido a nível mundial.
The Post Impressionist painter Pedro Figari achieved international renown for his pastel studies of subjects in Montevideo and the countryside.
O pintor pós impressionista Pedro Figari alcançou renome internacional por seus estudos de indivíduos em Montevidéu e do campo.
Liszt gained renown in Europe during the early nineteenth century for his virtuosic skill as a pianist.
Liszt ganhou fama na Europa durante o início do por sua habilidade como pianista virtuoso.
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
and they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown
levantaram se perante Moisés, juntamente com duzentos e cinqüenta homens dos filhos de Israel, príncipes da congregação, chamados assembléia, varões de renome
Here are some tips to stay protected (via Le Guide du Routard, a renown tourist guide for french speaking backpackers)
Para se proteger, confira alguns conselhos
Military career Frederick William was a military commander of wide renown, and his standing army would later become the model for the Prussian Army.
Carreira militar Frederico Guilherme foi um comandante militar de grande renome e seu exército se tornaria mais tarde o modelo para os militares prussianos.
And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown
levantaram se perante Moisés, juntamente com duzentos e cinqüenta homens dos filhos de Israel, príncipes da congregação, chamados assembléia, varões de renome
Meanwhile, the renown of Moravian wine is growing by the year and its excellent quality is beginning to turn the Czech Republic into a wine superpower.
Também a fama do vinho da Moravia vai subindo cada ano e a qualidade do vinho e o seu sabor excelente começam a incluir a República Tcheca entre os países célebres por seus vinhos.
But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by his it was.
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
The women of the region, referred to as , have also gained widespread renown for their white skin, rounded faces and high voices, all of which are considered highly desirable.
As mulheres da região, conhecidas como , também ganharam fama por suas peles brancas, faces arredondadas e vozes altas, tudo que é considerado altamente desejado.
in the light of a trademark's reputation and renown and the length of time it has been used, be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product
Poderia, atendendo à reputação, à notoriedade e ao período de utilização de uma marca, induzir os consumidores em erro quanto à verdadeira identidade do produto
Yea, all the people of the land shall bury them and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
Sim, todo o povo da terra os enterrará e isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Deus.
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Também lhes levantarei uma plantação de renome, e nunca mais serão consumidas pela fome na terra, nem mais levarão sobre si o opróbrio das nações.
Yes, all the people of the land shall bury them and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
Sim, todo o povo da terra os enterrará e isto lhes servirá de fama, no dia em que eu for glorificado, diz o Senhor Deus.
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by his it was.
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Exceptionally prolific throughout the course of his long life, Picasso achieved universal renown and immense fortune for his revolutionary artistic accomplishments, and became one of the best known figures in 20th century art.
Excepcionalmente prolífico durante a sua longa vida, Picasso conquistou renome universal e imensa fortuna graças às suas conquistas artísticas revolucionárias, tornando se uma das mais conhecidas figuras da arte do século XX.
That is why we are asking foran observer of international standing and renown to submit an objective report to the Community and the Council of Ministers on the stance the two sides take.
O segundo ponto, Senhora Presidente, consiste no facto de devermos recordar, mais uma vez, que se passa uma coisa sem precedentes um país associado à Comunidade, como é a República de Chipre, tem a infelicidade de ter metade do seu território ocupado por outro país igual mente associado à Comunidade.
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
Também lhes levantarei uma plantação de renome, e nunca mais serão consumidas pela fome na terra, nem mais levarão sobre si o opróbrio das nações.
Your renown went forth among the nations for your beauty for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh.
Correu a tua fama entre as nações, por causa da tua formosura, pois era perfeita, graças ao esplendor que eu tinha posto sobre ti, diz o Senhor Deus.
The phrase 'Erasmus World' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
A designação Erasmus World fez me vir à ideia o Fantasy World, o Adventure World e o Future World, por outras palavras, o Disney World.

 

Related searches : Of International Renown - Of Some Renown - Renown Expert - High Renown - Renown Company - Renown For - International Renown - Global Renown - National Renown - Is Renown For - World Of Culture