Translation of "provide advantages" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We need to provide information and advice about the advantages of these products throughout Europe. | O esclarecimento e o aconselhamento sobre as vantagens deve realizar se a nível europeu. |
These refugees too must come to enjoy the positive advantages that the association agreement can provide. | Também estes refugiados devem beneficiar das vantagens decorrentes do Acordo de Associação. |
The agreement with Cape Verde has my Group's approval because it will provide mutual advantages for both parties. | O acordo com Cabo Verde merece a aprovação do meu grupo por ir proporcionar benefícios mútuos a ambos os signatários. |
the possibility for Member States to provide specific advantages to the under represented sex in a professional activity | a possibilidade de os Estados Membros concederem regalias específicas ao género subrepresentado numa actividade profissional |
Such an integrated market is to provide European industry with the advantages already enjoyed by its American and Japanese | Esta alteração nao deve. no entanto, ser entendida como um realinhamento, á que a libra esterlina não participava anteriormente no mecanismo de taxas de câmbio. Fonte Eurostat |
It will provide substantial advantages for consumers and reduce the drive towards greater intensity with important benefits to the environment. | Temos de começar a controlar a produção para assegurarmos que não mais teremos stocks exce |
Business advantages | Vantagens comerciais |
Selective advantages | Vantagens selectivas |
We should not just talk about the euro and provide information about it, but the information we provide must also convince the public that the euro will bring tangible advantages for them. | Devíamos não apenas falar e informar sobre o euro mas as nossas declarações deviam também ir no sentido de convencer os cidadãos de que, através do euro, se obtêm vantagens com efeitos favoráveis que eles notarão. |
The advantages of hearding are obvious first, you get to be a cowboy. Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide wool and leather. | As vantagens de pastorear são óbvias primeiro, pode ser se um cowboy e depois, os animais fornecem carne e leite mas também ajudam à proteção contra o frio e o calor porque fornecem lã e cabedal. |
There are only advantages. | São só vantagens. |
These advantages are global. | Estas vantagens são globais. |
Processing has some advantages. | Processing tem algumas vantagens. |
WHAT ARE THE ADVANTAGES | QUAIS SÃO AS VANTAGENS DA MARCA |
It has its advantages. | Teria as suas vantagens. |
...only in mutual advantages. | só com vantagens mútuas. |
Exceptional and gratuitous advantages | Vantagens anormais e sem contrapartida |
Advantages and limitations Advantages Wi Fi allows cheaper deployment of local area networks (LANs). | Vantagens e limitações Vantagens Wi Fi permite uma implantação mais barata de redes locais (LANs). |
New and renewable energies have many advantages, although they will never, I think, provide more than 10 of the total energy needed by industrialized countries. | As principais desvantagens das fontes de energia renováveis são, em primeiro lugar, o facto de a maioria delas serem intermitentes e necessitarem de vento ou de luz solar. |
(PT) Some people have specific dietary requirements and sweeteners provide considerable advantages for these individuals, in particular allowing them to use products containing fewer calories. | Algumas pessoas necessitam de dietas alimentares específicas e, para esses, os edulcorantes oferecem importantes vantagens, em particular a de permitirem a obtenção de produtos menos calóricos. |
What would the advantages be? | Quais seriam as vantagens? |
This might have its advantages. | Isso pode ter suas vantagens. |
Online learning, has huge advantages. | Aprendizagem on line, tem enorme vantagens. |
Maybe this offers two advantages. | Talvez isto ofereça duas vantagens. |
The advantages of this mechanism | Este mecanismo apresenta as seguintes vantagens |
So what are the advantages? | Onde é que estão as vantagens? |
Choice of forms of intervention advantages in relation to alternative measures ( comparative advantages ) Economies of scale . | Escolha das modalidades de intervenção vantagens em relação às medidas alternativas ( vantagens comparativas ) Economias de escala . |
The advantages which result from the present system are minimal and the disadvantages greatly outweigh the advantages. | Pessoal mente, sou a favor da hora de Verão, porque nos permite até mais ao fim da tarde ter luz suficiente ao contrário desta sala para podermos, por exemplo, ficar a 1er lá fora até mais tarde. |
The advantages of dialogue are obvious. | As vantagens do diálogo são óbvias. |
The advantages of herding are obvious. | As vantagens da pecuária são óbvias. |
balance between the advantages and obligations. | equilíbrio entre as vantagens e as obrigações. |
Potential advantages of the internal market | A2 39 88) a estimativa dos benefícios da realiza ção do mercado interno é de 170 mil milhões de ECUs por ano, número que se situa na mesma ordem de grandeza dos resultados do relatório CECCHINI. |
balance between the advantages and obligations. | equilíbrio entre os benefícios e as obrigações. |
Potential advantages of the internal market | Num relatório apresentado ao Parlamento Europeu (PE) na sua sessão de Junho de 1988, foram apresentadas em números os custos da não Europa. |
Properly managed, timesharing has advantages also. | Quando tratado com seriedade, o timesharing também tem vantagens. |
The advantages spring immediately to mind. | De facto, as vantagens saltam aos olhos. |
This means that, in particular, agreements which provide certain third countries with financial advantages or facilities can be revoked if the relevant agreement contains clauses to this effect. | Isto também tem a ver nomeada mente com acordos que fornecem a certos terceiros países benefícios financeiros, facilidades e outras coisas, que se podem retirar, se essa possibilidade estiver prevista nas cláusulas desses acordos com os terceiros países. |
And that has all sorts of advantages. | E isso tem todo tipo de vantagens. |
The advantages of this exercise are manifold . | Este exercício apresenta inúmeras vantagens . |
What are the advantages of this technology? | Qual é a vantagem dessa tecnologia? |
All writing systems have advantages and disadvantages. | Todos os sistemas de escrita têm vantagens e desvantagens. |
And that has all sorts of advantages. | E isso tem todo o tipo de vantagens. |
Such instruments have several advantages, the most | No mesmo sentido, há que considerar a dimensão do problema e as suas implica ções para o funcionamento do mercado interno antes de avaliar em que medida é necessária uma harmonização desses instrumentos a nível da Comunidade Europeia. |
Indeed, they see many advantages in this. | fundo e talvez precisem de uma explicação. |
What are the fiscal advantages, for example? | Onde é que estão os benefícios fiscais, por exemplo? |
Related searches : Advantages For - Offers Advantages - Inherent Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Perceived Advantages - Top Advantages - Practical Advantages - Advantages Through - Productivity Advantages - Intrinsic Advantages - Bears Advantages - More Advantages