Translation of "reduced costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : Reduced - translation : Reduced costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Refinancing costs reduced the taxable profit.
Os custos de refinanciamento reduzem o lucro tributável.
also reduced its programming costs, like any commercial broadcaster whose revenue was reduced.
A TV2 reduziu também os seus custos de programação, como qualquer outro organismo de radiodifusão comercial o teria feito quando regista uma diminuição das suas receitas.
must be reduced. Little importance is attached to the social costs, the costs to the environment.
E, pois, necessário, Senhor Presidente e caros colegas, e com isto termino, retomar os princípios fundamentais dos Tratados, os da preferência comunitária.
This resulted in reduced average costs of telephone services to consumers .
Deste modo , registou se uma redução dos custos médios dos serviços de telefone prestados aos consumidores .
The savings arising from reduced storage costs and reduced production would be sufficient in themselves to redeem the bonds.
Mas bem, em todo o caso, temos agora as propostas da Comissão para fazer desaparecer estas compensações regionais.
In the case of regular business therefore, costs will be reduced substantially.
No caso de transacções regulares, os curtos sofrerão, por conseguinte, uma redução substancial.
(ii) macroeconomic costs and benefits from increased stability and reduced adjustment mechanisms
2) custos e benefícios macroeconómicos resultantes de uma maior estabilidade da redução dos mecanismos de ajustamento
The amount of the additional financial costs should therefore be reduced accordingly.
O montante das despesas financeiras adicionais deveria, por conseguinte, ser reduzido em conformidade.
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value.
Então, porque isto foi para a produção em massa, os custos foram reduzidos, 100 anos de aperfeiçoamentos, emissões foram reduzidas, com um tremendo valor de produção.
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value.
Como acabou por ser produzido em massa, os custos reduziram se, 100 anos de melhoramentos, as emissões foram reduzidas, uma tremenda valorização da produção.
Euro currency has removed exchange rate risks and costs should have reduced substantially.
A introdução do euro eliminou os riscos cambiais e os custos deveriam ter diminuído substancialmente.
Tiu desired result of increased anti drug spending drug use is reduced und with it the costs imposed on society, reducing social costs.
. gue D consumo de droga impõe à sociedade resulta da soma das I ! para controlar o consumo e o trafico de droga com as DESPESAS PflllIRDRS dos consumidores de drogas, para. por exemplo, as adquirir, com os CUSTOS EMEIOS em que a sociedade incorre devido a criminalidade e as doenças relacionadas com a droga
Direct personnel and non personnel costs are to be reduced by about ... by 2005.
Além disso, até 2005 seria necessário reduzir os custos dos recursos materiais e humanos em cerca de ... .
Profitability slightly improved in the IP, which was achieved mainly because of reduced costs.
Durante o período de inquérito verificou se um ligeiro aumento, obtido sobretudo graças a uma redução dos custos.
Since the system's launch, production costs have been reduced significantly as a result of phasing out the Emotion Engine chip and falling hardware costs.
Desde o lançamento do sistema, custos de produção foram reduzidos significativamente como resultado da eliminação progressiva do chip Emotion Engine e queda dos custos de hardware.
The closure of the first RDF, moreover, may have reduced the variable costs, but its impact on fixed costs, which account for a significant part of total costs, has been limited.
Além do mais, ainda que o encerramento do primeiro FTR tenha diminuído os custos variáveis, o seu impacto nos custos fixos, que representam uma parte significativa dos custos totais, foi limitado.
The introduction of a common pan European electronic trading platform ( Euro MTS ) reduced transaction costs substantially .
A introdução de uma plataforma electrónica pan europeia comum de negociação ( Euro MTS ) reduziu substancialmente os custos de transacção .
First, reduction of labour costs, the tax on labour must be reduced in the whole Community.
Primeiro, a descida dos custos da mão de obra, sendo necessário descer o imposto sobre o trabalho em toda a Comunidade.
Consequently the funds available to meet its high non avoidable costs, being mainly financing costs and nuclear liabilities arising from past actions, have been greatly reduced.
Por conseguinte, foram em grande medida reduzidos os meios financeiros disponíveis para cobrir os seus elevados custos fixos, principalmente custos de financiamento e compromissos nucleares decorrentes de operações anteriores.
The burden of costs for the Member States resulting from the Delors II package could be reduced.
O programa de trabalho da Comissão apresentado, tanto para 1991 como para 1992, deixou nos muito bem impressionados. Mas na realidade o que é que se passa?
If, for example, we ask hauliers whether their costs have been reduced, they answer in the affirmative.
Se perguntarmos, por exemplo, aos transportadores se os seus custos diminuíram, a resposta será afirmativa.
the much reduced price on the EC market (Germany) in contrast with their high production costs, and
dos preços reduzidos no mercado comunitário (Alemanha) em oposição aos elevados custos de produção
If the broadcasting costs of the network operator and thus the costs payable by the broadcasters to the operator fall, the amount of funding is reduced accordingly.
Se diminuírem os custos de transmissão do operador de rede e consequentemente os montantes que os operadores de radiodifusão têm de pagar aos primeiros, a subvenção é reduzida em conformidade.
In view of these elements, and of the available resources, the amounts for the fixed costs and per day of storage for the warehousing costs should be reduced.
Atendendo a estes elementos, assim como aos recursos disponíveis, é necessário reduzir os montantes para as despesas fixas e as despesas de armazenagem por dia.
Employment in the Community industry dropped by 5 , which, in fact, is the explanation for reduced labour costs.
O emprego na Comunidade diminuiu 5 o que, efectivamente, explica a redução dos custos da mão de obra.
Energy costs represent a growing burden on the operating budgets of industrial and public buildings. These costs could be reduced by investment of a kind which applies new mechanisms.
Senhor Comissário, levei muito a sério as suas reflexões sobre a política do ambiente e os seus efeitos no emprego, que publicou juntamente com o seu colega Bangemann.
Maybe the port handling costs of goods will be reduced as a result, but these only formed a negligibly small part of the production costs in most cases anyway.
É possível que isso conduza a uma redução dos custos de processamento de mercadorias nos portos mas, de qualquer modo, na maioria dos casos, esses custos representavam apenas uma parte insignificante dos custos de produção.
If costs have to be passed on to customers, reduced sales and reduced viability of trade might result, with the possibility of a consequent knock on effect on employment levels.
Se esses custos se repercutirem ao nível do comprador, poderia seguir se uma baixa das vendas e uma redução da viabilidade do nosso comércio, com a possibilidade de repercussões ao nível do emprego.
It is believed that costs can be reduced by the use of fewer staff, and under poorer working conditions.
Existe a crença de que é possível reduzir os custos, mediante o emprego de menos pessoal e piores condições de trabalho.
The attempt to compensate the higher raw material costs by increased sales prices of furfuraldehyde resulted in reduced sales.
A tentativa de compensar o aumento do custo da matéria prima por meio de um aumento dos preços de venda do furfural teve como consequência uma redução das vendas.
To that end the amount for the fixed costs should be reduced and the amount for the financial costs should be calculated on the basis of an interest rate of 2 .
Nessa perspectiva, é necessário reduzir o montante para as despesas fixas e calcular o montante para as despesas financeiras com base numa taxa de juro de 2 .
Intensive producers will be able to offset the reduced prices through lower input costs resulting from cuts in grain prices.
Os produtores intensivos pode rão compensar essa redução dos preços através da redução dos custos dos factores de produção que resulta da redução dos preços dos cereais.
Production capacity was reduced by 16 in order to cut costs which led to an 8 increase in capacity utilisation.
A fim de reduzir os custos, procedeu se a um corte de 16 da capacidade de produção, o que provocou um aumento de 8 da respectiva utilização.
As of January 2008, each unit cost around 400 to manufacture by August 2009, Sony had reduced costs by a total of 70 , meaning it only costs Sony around 240 per unit.
Desde janeiro de 2008, cada unidade custa em torno de 400 dólares para fabricação, até agosto de 2009, a Sony reduziu os custos em um total de 70 , significando que custa à Sony apenas em torno de US 240 por unidade.
The third decision involves taking into account a number of consequences of the recession in regard to reduced costs relating to buildings, the market costs of data processing equipment and so on.
A segunda decisão importante diz respeito ao organigrama e às conclusões do screening, que nos levam a concluir que podemos suspender em 1994 os créditos respeitantes aos 49 lugares previstos em reserva.
For these sectors, costs and prices could often be reduced by around 10 to 20 , and even more in some cases.
Para estes sectores, as reduções de custos e de preço seriam muitas vezes da ordem dos 10 a 20 e, em certos casos, ainda mais elevadas.
For these sectors, costs and prices could often be reduced by around 10 to 20 , and even more in some cases.
Apenas 20 deste montante são, de momento, abertamente competitivos
There are those who claim that the CAP costs too much and that the number of farm ers should be reduced.
Este ano, sobrepõem se dois problemas, um relativo ao nível dos preços, e outro relativo a certos regulamentos de mercados.
As far as other sectors are concerned, technological research and development needs to be continued so that costs can be reduced.
Nas condições básicas convenientes também se incluem os estímulos fiscais.
Clinton Davis costs for drivers, that may outweigh the advantages offered in terms of road safety, energy saving and reduced pollution.
Mallet não o tivéssemos feito acompanhar de um reforço do próprio conteúdo do subprograma em questão.
Translation costs have been a considerable problem and must be reduced to make it easier for companies to be listed abroad.
Os custos de tradução têm constituído um sério problema e, para facilitar a cotação das empresas no estrangeiro, torna se necessário reduzi los.
The fact that the State defrays the costs of rendering operations means that the cost price of French production is reduced.
A tomada a cargo pelo Estado das despesas inerentes às operações de transformação de subprodutos animais traduz se numa redução do preço de venda ao público dos produtos franceses.
Employment and wages have fallen as staff has been reduced to decrease costs in light of falling production, sales and profitability.
O emprego e os salários foram reduzidos para diminuir os custos devido à queda da produção, das vendas e da rendibilidade.
To sum up, BB has, by its own efforts, run down all its hidden reserves and has in the last three years reduced staff costs by EUR 1 million and materials costs by 10 .
Por fim, verifica se que o BB eliminou às suas custas todas as reservas ocultas e reduziu os custos com o pessoal em 1 milhão de euros nos últimos 3 anos, conseguindo reduzir os custos com materiais em 10 .
reduced the costs borne by exporting firms which were enabled to benefit from simplified procedures appropriate to their needs or even computerized.
Em nome da Associação das Companhias Aéreas Europeias venho testemunhar junto da Comissão de Inquérito sobre o Regime de Trânsito Comunitário.

 

Related searches : Reduced Operating Costs - Reduced Labour Costs - Reduced Labor Costs - Reduced Installation Costs - Reduced Energy Costs - Reduced Repair Costs - Reduced Production Costs - Reduced Capital Costs - Reduced From - Reduced Performance - Was Reduced - Reduced Fare - Reduced Form