Translation of "reduced costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : Reduced - translation : Reduced costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Refinancing costs reduced the taxable profit. | Os custos de refinanciamento reduzem o lucro tributável. |
also reduced its programming costs, like any commercial broadcaster whose revenue was reduced. | A TV2 reduziu também os seus custos de programação, como qualquer outro organismo de radiodifusão comercial o teria feito quando regista uma diminuição das suas receitas. |
must be reduced. Little importance is attached to the social costs, the costs to the environment. | E, pois, necessário, Senhor Presidente e caros colegas, e com isto termino, retomar os princípios fundamentais dos Tratados, os da preferência comunitária. |
This resulted in reduced average costs of telephone services to consumers . | Deste modo , registou se uma redução dos custos médios dos serviços de telefone prestados aos consumidores . |
The savings arising from reduced storage costs and reduced production would be sufficient in themselves to redeem the bonds. | Mas bem, em todo o caso, temos agora as propostas da Comissão para fazer desaparecer estas compensações regionais. |
In the case of regular business therefore, costs will be reduced substantially. | No caso de transacções regulares, os curtos sofrerão, por conseguinte, uma redução substancial. |
(ii) macroeconomic costs and benefits from increased stability and reduced adjustment mechanisms | 2) custos e benefícios macroeconómicos resultantes de uma maior estabilidade da redução dos mecanismos de ajustamento |
The amount of the additional financial costs should therefore be reduced accordingly. | O montante das despesas financeiras adicionais deveria, por conseguinte, ser reduzido em conformidade. |
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value. | Então, porque isto foi para a produção em massa, os custos foram reduzidos, 100 anos de aperfeiçoamentos, emissões foram reduzidas, com um tremendo valor de produção. |
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value. | Como acabou por ser produzido em massa, os custos reduziram se, 100 anos de melhoramentos, as emissões foram reduzidas, uma tremenda valorização da produção. |
Euro currency has removed exchange rate risks and costs should have reduced substantially. | A introdução do euro eliminou os riscos cambiais e os custos deveriam ter diminuído substancialmente. |
Tiu desired result of increased anti drug spending drug use is reduced und with it the costs imposed on society, reducing social costs. | . gue D consumo de droga impõe à sociedade resulta da soma das I ! para controlar o consumo e o trafico de droga com as DESPESAS PflllIRDRS dos consumidores de drogas, para. por exemplo, as adquirir, com os CUSTOS EMEIOS em que a sociedade incorre devido a criminalidade e as doenças relacionadas com a droga |
Direct personnel and non personnel costs are to be reduced by about ... by 2005. | Além disso, até 2005 seria necessário reduzir os custos dos recursos materiais e humanos em cerca de ... . |
Profitability slightly improved in the IP, which was achieved mainly because of reduced costs. | Durante o período de inquérito verificou se um ligeiro aumento, obtido sobretudo graças a uma redução dos custos. |
Since the system's launch, production costs have been reduced significantly as a result of phasing out the Emotion Engine chip and falling hardware costs. | Desde o lançamento do sistema, custos de produção foram reduzidos significativamente como resultado da eliminação progressiva do chip Emotion Engine e queda dos custos de hardware. |
The closure of the first RDF, moreover, may have reduced the variable costs, but its impact on fixed costs, which account for a significant part of total costs, has been limited. | Além do mais, ainda que o encerramento do primeiro FTR tenha diminuído os custos variáveis, o seu impacto nos custos fixos, que representam uma parte significativa dos custos totais, foi limitado. |
The introduction of a common pan European electronic trading platform ( Euro MTS ) reduced transaction costs substantially . | A introdução de uma plataforma electrónica pan europeia comum de negociação ( Euro MTS ) reduziu substancialmente os custos de transacção . |
First, reduction of labour costs, the tax on labour must be reduced in the whole Community. | Primeiro, a descida dos custos da mão de obra, sendo necessário descer o imposto sobre o trabalho em toda a Comunidade. |
Consequently the funds available to meet its high non avoidable costs, being mainly financing costs and nuclear liabilities arising from past actions, have been greatly reduced. | Por conseguinte, foram em grande medida reduzidos os meios financeiros disponíveis para cobrir os seus elevados custos fixos, principalmente custos de financiamento e compromissos nucleares decorrentes de operações anteriores. |
The burden of costs for the Member States resulting from the Delors II package could be reduced. | O programa de trabalho da Comissão apresentado, tanto para 1991 como para 1992, deixou nos muito bem impressionados. Mas na realidade o que é que se passa? |
If, for example, we ask hauliers whether their costs have been reduced, they answer in the affirmative. | Se perguntarmos, por exemplo, aos transportadores se os seus custos diminuíram, a resposta será afirmativa. |
the much reduced price on the EC market (Germany) in contrast with their high production costs, and | dos preços reduzidos no mercado comunitário (Alemanha) em oposição aos elevados custos de produção |
If the broadcasting costs of the network operator and thus the costs payable by the broadcasters to the operator fall, the amount of funding is reduced accordingly. | Se diminuírem os custos de transmissão do operador de rede e consequentemente os montantes que os operadores de radiodifusão têm de pagar aos primeiros, a subvenção é reduzida em conformidade. |
In view of these elements, and of the available resources, the amounts for the fixed costs and per day of storage for the warehousing costs should be reduced. | Atendendo a estes elementos, assim como aos recursos disponíveis, é necessário reduzir os montantes para as despesas fixas e as despesas de armazenagem por dia. |
Employment in the Community industry dropped by 5 , which, in fact, is the explanation for reduced labour costs. | O emprego na Comunidade diminuiu 5 o que, efectivamente, explica a redução dos custos da mão de obra. |
Energy costs represent a growing burden on the operating budgets of industrial and public buildings. These costs could be reduced by investment of a kind which applies new mechanisms. | Senhor Comissário, levei muito a sério as suas reflexões sobre a política do ambiente e os seus efeitos no emprego, que publicou juntamente com o seu colega Bangemann. |
Maybe the port handling costs of goods will be reduced as a result, but these only formed a negligibly small part of the production costs in most cases anyway. | É possível que isso conduza a uma redução dos custos de processamento de mercadorias nos portos mas, de qualquer modo, na maioria dos casos, esses custos representavam apenas uma parte insignificante dos custos de produção. |
If costs have to be passed on to customers, reduced sales and reduced viability of trade might result, with the possibility of a consequent knock on effect on employment levels. | Se esses custos se repercutirem ao nível do comprador, poderia seguir se uma baixa das vendas e uma redução da viabilidade do nosso comércio, com a possibilidade de repercussões ao nível do emprego. |
It is believed that costs can be reduced by the use of fewer staff, and under poorer working conditions. | Existe a crença de que é possível reduzir os custos, mediante o emprego de menos pessoal e piores condições de trabalho. |
The attempt to compensate the higher raw material costs by increased sales prices of furfuraldehyde resulted in reduced sales. | A tentativa de compensar o aumento do custo da matéria prima por meio de um aumento dos preços de venda do furfural teve como consequência uma redução das vendas. |
To that end the amount for the fixed costs should be reduced and the amount for the financial costs should be calculated on the basis of an interest rate of 2 . | Nessa perspectiva, é necessário reduzir o montante para as despesas fixas e calcular o montante para as despesas financeiras com base numa taxa de juro de 2 . |
Intensive producers will be able to offset the reduced prices through lower input costs resulting from cuts in grain prices. | Os produtores intensivos pode rão compensar essa redução dos preços através da redução dos custos dos factores de produção que resulta da redução dos preços dos cereais. |
Production capacity was reduced by 16 in order to cut costs which led to an 8 increase in capacity utilisation. | A fim de reduzir os custos, procedeu se a um corte de 16 da capacidade de produção, o que provocou um aumento de 8 da respectiva utilização. |
As of January 2008, each unit cost around 400 to manufacture by August 2009, Sony had reduced costs by a total of 70 , meaning it only costs Sony around 240 per unit. | Desde janeiro de 2008, cada unidade custa em torno de 400 dólares para fabricação, até agosto de 2009, a Sony reduziu os custos em um total de 70 , significando que custa à Sony apenas em torno de US 240 por unidade. |
The third decision involves taking into account a number of consequences of the recession in regard to reduced costs relating to buildings, the market costs of data processing equipment and so on. | A segunda decisão importante diz respeito ao organigrama e às conclusões do screening, que nos levam a concluir que podemos suspender em 1994 os créditos respeitantes aos 49 lugares previstos em reserva. |
For these sectors, costs and prices could often be reduced by around 10 to 20 , and even more in some cases. | Para estes sectores, as reduções de custos e de preço seriam muitas vezes da ordem dos 10 a 20 e, em certos casos, ainda mais elevadas. |
For these sectors, costs and prices could often be reduced by around 10 to 20 , and even more in some cases. | Apenas 20 deste montante são, de momento, abertamente competitivos |
There are those who claim that the CAP costs too much and that the number of farm ers should be reduced. | Este ano, sobrepõem se dois problemas, um relativo ao nível dos preços, e outro relativo a certos regulamentos de mercados. |
As far as other sectors are concerned, technological research and development needs to be continued so that costs can be reduced. | Nas condições básicas convenientes também se incluem os estímulos fiscais. |
Clinton Davis costs for drivers, that may outweigh the advantages offered in terms of road safety, energy saving and reduced pollution. | Mallet não o tivéssemos feito acompanhar de um reforço do próprio conteúdo do subprograma em questão. |
Translation costs have been a considerable problem and must be reduced to make it easier for companies to be listed abroad. | Os custos de tradução têm constituído um sério problema e, para facilitar a cotação das empresas no estrangeiro, torna se necessário reduzi los. |
The fact that the State defrays the costs of rendering operations means that the cost price of French production is reduced. | A tomada a cargo pelo Estado das despesas inerentes às operações de transformação de subprodutos animais traduz se numa redução do preço de venda ao público dos produtos franceses. |
Employment and wages have fallen as staff has been reduced to decrease costs in light of falling production, sales and profitability. | O emprego e os salários foram reduzidos para diminuir os custos devido à queda da produção, das vendas e da rendibilidade. |
To sum up, BB has, by its own efforts, run down all its hidden reserves and has in the last three years reduced staff costs by EUR 1 million and materials costs by 10 . | Por fim, verifica se que o BB eliminou às suas custas todas as reservas ocultas e reduziu os custos com o pessoal em 1 milhão de euros nos últimos 3 anos, conseguindo reduzir os custos com materiais em 10 . |
reduced the costs borne by exporting firms which were enabled to benefit from simplified procedures appropriate to their needs or even computerized. | Em nome da Associação das Companhias Aéreas Europeias venho testemunhar junto da Comissão de Inquérito sobre o Regime de Trânsito Comunitário. |
Related searches : Reduced Operating Costs - Reduced Labour Costs - Reduced Labor Costs - Reduced Installation Costs - Reduced Energy Costs - Reduced Repair Costs - Reduced Production Costs - Reduced Capital Costs - Reduced From - Reduced Performance - Was Reduced - Reduced Fare - Reduced Form