Translation of "richly decorated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decorated - translation : Richly - translation : Richly decorated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mosaics The church was richly decorated with mosaics throughout the centuries. | Mosaicos A igreja foi ricamente decorada com mosaicos ao longo dos séculos. |
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. | Tem uma decoração rica de estátuas e fontes. |
The town hall is a richly decorated Neo Renaissance building finished in 1897. | A prefeitura é um edifício neo renascentista ricamente decorado e concluído em 1896. |
The chateau facades are decorated with reliefs inspired by ancient mythology, and inside is a richly decorated main hall and huntsman s apartment. | As fachadas têm uma ornamentação de relevos inspirados pela mitologia antiga, no interior há uma sala principal que apresenta uma decoração abundante e o apartamento do caçador principal. |
The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals. | O chafariz representa uma caverna e é ricamente decorado por muitas personagens alegóricas ou animais fabulosos. |
Another high point of the tour is the richly decorated library dating back to the Baroque period. | O outro alvo da visita é a biblioteca ricamente decorada da época barroca. |
Celebrate Advent in richly decorated streets with masses of Christmas decorations, mulled wine, Christmas confectionary and roasted chestnuts. | O Advento caracterizam também ruas ornamentadas solenemente, vinho quente, doces de Natal e castanhas assadas. |
Exquisite, historic town centres full of richly decorated Renaissance dwellings can be seen in Slavonice, Třeboň and Prachatice. | As cidades de Slavonice, Třeboň ou Prachatice tem centros históricos com casas renascentistas. |
On both the inside and the outside, the building was richly decorated with references to Dutch art history. | A construção é ricamente decorada com referências da história da arte neerlandesa. |
On 25 November, the coffin, richly decorated in gold fabric, was placed atop an elevated platform at the Grand Gallery's chamber of mourning, designed and decorated by Antonio Rinaldi. | A 25 de novembro, o seu caixão, sumptuosamente decorado com um tecido dourado, foi colocado numa plataforma na câmara de velório da Grande Galeria, criada por Antonio Rinaldi. |
The richly decorated façade fires the imagination as you search for heavenly bodies, royal portraits and scenes from the Apocalypse. | Você pode empregar a sua mente, procurando os deuses de planetas, retratos de reis ou cenas da Apocalipse na ornamentação da fachada. |
However, even today you can admire the richly decorated facade and the masterful Renaissance relief with Old and New Testament scenes. | Até hoje você pode admirar a fachada com ricas decorações e relevos de mestres renascentistas com cenas do Antigo e Novo Testamento. |
In the Interior of the church you can see richly decorated Baroque furnishing from the 18th century, including Baroque altar paintings. | No interior da igreja você poderá observar um ricamente decorado inventário barroco do século XVIII. |
In the Philosophical Hall, you can admire books, richly decorated furniture and the ceiling with frescoes depicting the spiritual evolution of humanity. | Na Sala Filosófica você encontrará, além de livros, também mobiliário com uma ampla decoração e no seu teto você poderá observar afrescos que representam o desenvolvimento espiritual da humanidade. |
You will also certainly be impressed by a bizarre collection of historical portraits of dogs in the richly decorated garden rotunda the pride of the chateau. | A coleção estranha de retratos dos cães chamará certamente a sua atenção encontra se na rotunda do jardim que apresenta a joia do palácio. |
Oh, richly done. | Oh, lindamente feito. |
Arcaded courtyards, sgrafito decorations, richly formed gables with attics, beamed or panelled ceilings and decorated portals are the most common features of the jewels of the Czech Renaissance. | Pátios de arcadas, ornamentação de esgrafie, cumeeiras de formas ricas com áticos, tetos de traves ou de cassetes e portais ornamentados são os elementos típicos das joias renascentistas tchecas. |
The richly decorated portal will amaze you the twelve apostles instead of columns and floral decoration around are a little piece of French Gothic in the Czech lands. | O portal ricamente decorado consterna os visitantes, os doze apóstolos no lugar dos pilares e a decoração com flores ao redor são um pedaço do gótico francês na República Tcheca. |
He is richly dressed. | Ele está ricamente vestido. |
The queen was richly appareled. | A rainha estava magnificamente vestida. |
Twice decorated. | Duas condecorações. |
On thrones decorated, | Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas), |
They decorated him. | Foi condecorado. |
Mary decorated the cake. | Maria decorou o bolo. |
Notice how it's decorated. | Reparem na decoração. |
Had it specially decorated. | Mandei decorar especialmente. |
Cut or otherwise decorated | De platina, de metais folheados ou chapeados de platina, exceto varreduras de ourivesaria que contenham outros metais preciosos |
Cut or otherwise decorated | Cinzas que contenham metais preciosos ou compostos de metais preciosos |
At the Hrubý Rohozec Chateau, located on the outskirts of Turnov, you can view more than twenty richly decorated rooms belonging to the counts of Des Fours Walderode, who came to Bohemia from the French region of Lorraine. | O palácio de Hrubý Rohozec se encontra na margem da cidade de Trutnov e oferece visitaa em mais que 20 quartos e salas mobiliadas da família nobre de condes de Des Fours Walderode que com origens na Boêmia de Lorraine. |
We decorated the room ourselves. | Nós mesmos decoramos o quarto. |
The president just decorated him. | O Presidente condecorouo. |
Decorated Francis, that really hurts. | Condecorado? Porquê? Não acredito. |
This area is richly endowed with blood vessels (Kiesselbach's plexus). | Esta área é rica em vasos sanguíneos (Área de Kiesselbach). |
Frescoes covered every surface that was not more richly finished. | Afrescos cobriam todas as superfícies que não eram mais ricamente acabadas. |
The streets were decorated with flags. | As ruas estavam decoradas com bandeiras. |
She decorated the wall with pictures. | Ela decorou a parede com quadros. |
Tom is a decorated war hero. | Tom é um herói de guerra condecorado. |
The European Community is richly provided with splendid streams and rivers. | Este relatório que não levanta, quaisquer problemas trata de fazer adoptar pela Comunidade Económica Europeia, os princípios da OCDE sobre práticas laboratoriais correctas, já re conhecidos isoladamente por todos os Estados membros. |
The Elizabethans described language as decorated silence. | Os Elizabetanos descreviam a línguagem como o enfeite do silêncio. |
We decorated the Christmas tree with lights. | Decoramos a árvore de Natal com luzes. |
Tom and Mary decorated the Christmas tree. | Tom e Maria decoraram a árvore de Natal. |
And by oath of the decorated heaven. | Pelo céu, pleno de sendas, |
The Elizabethans described language as decorated silence. | Os Elisabetanos descreveram a linguagem como silêncio decorado. |
He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded. | E quem temer a Deus, (saiba que) Ele lhe absolverá os pecados e lheaumentará a recompensa. |
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior | que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador |
Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Detailed - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Appointed - Richly Deserved - Richly Coloured