Translation of "see the whole" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You see the whole big picture? | Conseguem ter uma visão geral? |
You see the whole big picture? | Conseguem agora visualizar toda a cena? |
I can see the whole thing. | Já estou a ver o filme todo. |
You don't see the whole picture. | Você não vê a coisa por inteiro. |
Suddenly, I could see the whole thing. | De repente, eu podia ver tudo. |
But that's not the whole story, you see. | Mas essa não é a estória toda. |
Publicly, so that the whole world could see. | Publicly, so that the whole world could see. |
We can see the whole city from here. | Daqui podemos ver toda a cidade. |
But that's not the whole story, you see. | Mas a história não está completa. |
The whole world will pay to see this. | O mundo pagará para ver isto. |
You see how simple the whole thing is? | Vês como é simples? |
We'll see the whole wide world. You game? | ver mundo. |
We can see the whole harbor from the building. | Podemos ver o porto inteiro do prédio. |
You can see the whole city, the bay, Brooklyn. | Vêse a cidade toda, a baia e Brooklyn. |
You see, that's the whole excuse for our existence. | Essa é a verdadeira desculpa para a nossa existência. |
Ever see a Spaniard the Captain couldn't swallow whole? | Já viste algum espanhol fazer frente ao Capitão? |
We want to see the whole of Europe and the whole world, but plane tickets are too expensive. | Queremos conhecer toda a Europa e todo o mundo, mas os bilhetes de avião são muito caros. |
I can't see anything because the whole place is dark. | Não posso ver nada porque tudo está escuro. |
I don't know if you can see the whole problem. | Eu não sei se você pode ver todo o problema. |
Or will we get there and see the whole car? | Ou vamos longe demais? |
I'm sorry you won't see the whole regiment on parade. | Lamento que não vá ver todo o regimento na parada. |
Went through the whole place Did you see anything unusual? | Ontem arranjoulhes problemas. |
You have to be here and see the whole setup. | Tens de vir cá e ver tudo. |
If we see this guy in control, we're gonna see the whole thing fall apart. | É má peça. Se o virmos em controlo, as coisas não vão correr bem. |
I wanted, in short, to see Muhammad whole. | Em resumo, eu queria ver Maomé na sua totalidade. |
I can also see students as a whole. | Também posso acompanhar toda a turma. |
You can see it in his whole attitude. | Notase pela atitude. |
I'm beginning to see your whole life story. | Começo a ver toda a história da tua vida. |
The tablets should be swallowed whole with water (see section 4.2). | Os comprimidos devem ser engolidos inteiros com água (ver secção 4.2). |
We can see here that the whole process began too late. | Este exemplo demonstra que todo o processo começou demasiado tarde. |
We can see this clearly with the whole issue of BSE. | Podemos ver claramente essa ligação em toda a questão da BSE. |
The whole East clamors to see the hero of War Bonnet Gorge. | Todo o Leste quer ver o herói do desfiladeiro War Bonnet. |
Let's see if this whole thing can run now. | Vamos ver se tudo isto executa. |
Just as we need to see Muhammad whole, so we need to start seeing each other whole. | Tal como temos de ver Maomé no seu todo, também temos de começar a ver nos uns aos outros como um todo. |
When he comes to the net, you see, his whole face changes. | Quando ele chega à rede, você vê seu rosto mudar completamente. |
When he comes to the net, you see, his whole face changes. | Quando chega à rede, dá para ver, toda a sua expressão muda. |
You're going to see the whole thing take place in this movie. | Vão ver tudo a acontecer no filme. |
Let me see if I can copy and paste the whole thing. | Vou ver se consigo copiar e colar a coisa toda. |
you can see now the whole thing takes up far less space. | Está mais económica e mais eficaz. |
Turn the whole thing upside down (bottle and dispenser see picture below). | Vire, ao contrário, a unidade completa (frasco e dispositivo veja a imagem abaixo). |
Don't drive them too hard the whole time... See? It's Montgomery Cliff | Estás a ver o Montgomery Clift? |
We see fathers and mothers in the first meeting set the whole life. | Nós vemos pais e mães, na primeira reunião definir a vida inteira. |
I can also see students as a whole like if. | Também posso acompanhar toda a turma. |
I don't see anybody for the whole time that I'm at sea, generally. | Não vejo ninguém durante todo o tempo que estou no mar, em geral. |
The tablets must not be chewed or swallowed whole (see also section 6.2). | Os comprimidos não devem ser mastigados ou engolidos inteiros (ver também secção 6. 2). |
Related searches : The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Substantially The Whole - Along The Whole - The Whole August