Tradução de "todo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Todo - tradução : Todo - tradução :
Palavras-chave : Everywhere Entire Respect Whole Every

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todo mundo conhece todo mundo.
Everyone knows everyone.
Todo mundo conhece todo mundo.
Everybody knows everybody.
Quem é todo mundo? Todo mundo.
Who is everybody? Everybody.
Podemos fazer o que precisamos fazer, mas será necessário todo empreendedor, todo artista, todo cientista, todo comunicador, toda mãe, todo pai, toda criança, todos nós.
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
Estou ocupada no escritório o tempo todo, o sábado todo, todo o domingo.
I'm tied up at the office every minute all Saturday, all Sunday.
Todo mundo significa todos, todo mundo aqui.
Everybody means everybody, means everybody here.
Nesse país, todo mundo espia todo mundo.
In this country, everyone is spying on everyone.
O todo amoroso e todo gentil Deus.
All loving, all kind God.
Madge conhece todo mundo, incomoda todo mundo.
Madge knows everybody, pesters everybody.
Olha para isto, todo roto, todo sujo.
Look at him all filthy and ragged!
TODO
TODO
TODO
TODO
Todo.
All over.
Todo ?
For everything?
Nós temos caminhadas todo ano todo março, abril.
We have had walks every year every March, April.
Isto parece me de todo em todo necessário.
I shall conclude by making three points.
Toda forma de vida neste planeta todo inseto, toda bactéria, toda planta, todo animal, todo ser humano, todo político está codificado nesta coisa.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
É uma cidade pequena. Todo mundo conhece todo mundo.
It's a small town. Everyone knows everyone.
É a língua de todo mundo, a cultura de todo mundo, a compreensão espiritual de todo mundo.
It's everyone's language, everyone's culture, everyone's spiritual understanding.
Todo ainda.
All around was still.
Todo mundo!
Everybody!
De todo!
Not quite!
Todo mundo.
Everybody.
Todo o...
All of....
Rebentote todo.
I tear you apart, see?
De todo.
Certainly not.
De todo.
Certainly not.
De todo.
Oh, not at all.
Entregome todo
I hereby pledge my all
Nem todo.
Well, not all of it.
Todo confuso.
All higgledypiggledy.
Todo acabou.
It's finished and done with.
Bebeo todo.
Drink it all.
Todo honra.
Honorable.
Sujeime todo.
OK, I've made a mess of myself
Bebeuo todo.
She drank it up herself.
Todo o...?
Don 't ya...?
Todo mundo vai ouvir o que todo mundo vai dizer.
Everyone's going to hear what everyone's going to say.
Não é isso que se passa, de todo em todo.
It is certainly not the case.
Não é de todo em todo possível arranjarmos mais dinheiro.
It is simply not possible to find any more money.
Quero todo ouro que tem na caldeira, Bem, todo o...
I want all the dust you got in that boiler. Well, of all the...
Viajou pelo mundo todo, conheceu todo o tipo de pessoas.
You've been all over the world. You've met all kinds of people.
Chegam notícias de todo o Império, de todo o mundo.
Reports are coming in from all over the Empire, all over the world.
A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada.
The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.
A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada.
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.

 

Pesquisas relacionadas : Todo O Todo - Todo Sistema - Todo Risco - Todo Grupo - Todo Contrato - Todo Minuto - Todo Momento - Um Todo - Todo Coeso - Todo Coerente - Dia Todo - Todo-poderoso - Todo País