Translation of "september this year" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
September - translation : September this year - translation : This - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then that year, that year, 2008, this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th | E então nesse ano, em 2008, esta declaração da ISAF em Kabul (Afeganistão), a 17 de setembro |
1 September, hosted this year by the City of Nuuk, Greenland. | Droga organizada este ano pela Câmara Municipal de Nuuk, na Gronelândia. |
Finally, in September of this year a common position was adopted. | Por conseguinte, nessa medida, julgo podermos ser desculpados pelo nosso atraso. |
A first meeting was held in June and a second in September this year. | Rea lizou se uma primeira reunião em Junho e uma segunda em Setembro deste ano. |
However, the EP did not receive this report until 28 September 1988, a year late. | No entanto, tal relatório apenas foi enviado ao Parlamento em 28 de Setembro de 1989, ou seja, com um ano de atraso. |
In September this year the European Parliament will celebrate the fortieth anniversary of its foundation. | No próximo mês de Setembro o Parlamento Europeu terá oportunidade de celebrar o 40. aniversário da sua criação. |
The commercial service began in September that year. | O serviço comercial começou em setembro daquele ano. |
Perhaps I could repeat here what I said in this House on II September last year. | Estou muito satisfeito por ver, após meses de paralisação, uma certa mudança na atitude do Governo Britânico. |
This has clearly been moved up the agenda since the events of 11 September last year. | Esta matéria tornou se claramente prioritária desde os acontecimentos de 11 de Setembro do ano passado. |
Nine out of ten of the new countries will have referenda between March and September this year. | Nove dos dez novos países membros vão efectuar referendos entre Março e Setembro deste ano. |
This House is perhaps not aware that we had elections in Germany on 22 September last year. | Talvez este Parlamento não saiba que houve eleições na Alemanha no dia 22 de Setembro do ano passado. |
It offers clemency to those who give up armed, separatist resistance by 1 September of this year. | Oferece se clemência aos que abdicaram da resistência separatista e armada até 1 de Setembro deste ano. |
Mr President, I should like to inform you that, on 29 September this year, Portugal also ratified this Treaty unanimously. | Senhor Presidente, gostaria de informar que, a 29 de Setembro último, Portugal também ratificou por unanimidade este Tratado. |
Olive crop year means the period from 1 September of year n to 31 August of year n 1 for table olives and the period from 1 October of year n to 30 September of year n 1 for olive oil. | No hemisfério sul, este período corresponde ao ano civil n para as azeitonas de mesa e o azeite |
The operating year starts on 1 October of each year and ends on 30 September of the following year. | A campanha de produção começa em 1 de Outubro e termina em 30 de Setembro do ano seguinte. |
I began transitioning about a year ago in September 2009. | Comecei a transição há cerca de um ano em Setembro de 2009. |
There are two prime years first New Year is September | Há dois anos primos primeiro Ano Novo é de Setembro |
In its plenary session of September this year the Economic and Social Committee already issued a favourable opinion on this proposal. | Na sua sessão plenária reaUzada em Setembro deste ano, o Comité Económico e Social emitira já um parecer favorável sobre esta proposta. |
In September of that year, Hayes sued Stax for 5.3 million. | Em Setembro daquele ano, Hayes processou a Stax em 5.3 milhões de dólares. |
In September 1985 a 17 year old was executed in Texas. | Na Europa, felizmente, a pena de morte deixou de ser aplicada nos últimos anos. Â este respeito |
Mozambique, which was concluded at the end of September last year. | foi concluído em fins de Setembro do ano passa do. |
Extract from Alstom s three year refinancing plan version W10, September 2003 | Extracto do plano de refinanciamento da Alstom em três anos versão W10 de Setembro de 2003 |
This renewed agreement immediately follows on from the previous five year agreement that took effect on 27 September 2004 . | Este novo acordo tem efeitos imediatamente a seguir ao termo do anterior acordo , também com uma duração de cinco anos , em vigor desde 27 de Setembro de 2004 . |
The preliminary retrial hearing has now been delayed twice, once in July and again in September of this year. | A audiência preliminar do novo julgamento foi adiada por duas vezes, uma em Julho e outra, novamente, em Setembro do corrente ano. |
And then that year, that year, 2008, this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th General Stanley McChrystal, commander of international security assistance forces in Afghanistan, announced today ISAF will not conduct offensive military operations on the 21st of September. | E então naquele ano, em 2008, essa declaração da ISAF em Kabul no Afeganistão, em 17 de setembro General Stanley McChrystal, comandante das Forças de Assistência à Segurança Internacional no Afeganistão, anunciou hoje que a ISAF não conduzirá operações militares ofensivas em 21 de setembro. |
That is what you told me in September 2000, a year ago. | Foi isto que me disse em Setembro de 2000, há um ano atrás. |
The Commission today decided to appoint Mr Carlo Trojan Head of Delegation in Geneva as of 1 September this year and Mr O' Sullivan Secretary General as of 1 June this year. | A Comissão decidiu hoje nomear o senhor Carlo Trojan chefe da delegação de Genebra, a partir de 1 de Setembro deste ano, e o senhor O' Sullivan assumirá o cargo de secretário geral a partir de 1 de Junho próximo. |
This should not change and has indeed not changed due to the horrible terrorist attacks of 11 September last year. | Este princípio não deverá mudar e de facto não mudou em consequência dos horríveis atentados terroristas de 11 de Setembro do ano passado. |
This visit follows the ratification of that treaty by the Sejm on 4 July and by the European Parliament on 16 September this year. | Esse método já causou graves problemas à nossa frota. |
Every year in the part sessions of September and October we have condemned this dreadful phenomenon, which gets worse year by year, causing greater economic and ecological damage and greater loss of human life. | Todos os anos, nos períodos de sessão de Setembro e de Outubro, temos denunciado o fenómeno, cada vez mais grave, sempre crescente, com cada vez maiores danos económicos e ecológicos, e com mais perdas de vidas humanas. |
Of course, the Commission will continue to make recommendations where policies have not progressed as the Greek government promised, as it did in September this year and will again next September. | Evidentemente que a Comissão, tal como aconteceu no ano passado em Setembro e vai acontecer também este ano na mesma altura, vai continuar a fazer as suas recomendações sobre aqueles aspectos onde as políticas adoptadas não produziram o efeito pretendido conforme compromisso assumido pelo Governo grego. |
Operation One year LTRO One year LTRO One year LTRO Announcement date Tuesday , 23 June 2009 Tuesday , 29 September 2009 Tuesday , 15 December 2009 | Operação ORPA com prazo de 1 ano ORPA com prazo de 1 ano ORPA com prazo de 1 ano Data de anúncio Terça feira , 23 de Junho de 2009 Terça feira , 29 de Setembro de 2009 Terça feira , 15 de Dezembro de 2009 Data de colocação |
The trial began in February this year and was postponed until September due to the non attendance of two defence witnesses. | O julgamento dos réus começou em fevereiro desse ano e foi adiado para setembro próximo devido ao não comparecimento de duas testemunhas de defesa. |
Finally , TARGET 's year 2000 compliance was demonstrated on Saturday , 25 September 1999 . | Por fim , a conformidade do sistema TARGET com o ano 2000 foi verificada no Sábado , dia 25 de Setembro de 1999 . |
Duff's self titled third studio album was released in September of that year. | O terceiro álbum auto intitulado de Duff foi lançado em setembro daquele ano. |
The meeting of the Association Council on 16 September this year was meant to signal the total normalization of relations with Turkey. | Sendo assim, nós, os socialistas e re presentantes da classe oeprária, afirmamos um Governo e um Parlamento devem ser julgados pela maneira como garantem a liberdade de acção dos sindicatos. |
In the case of the new measures announced by the Foreign Ministers on 16 September of this year the situation is different. | McMahon. (EN) Agradeço ao Sr. Comissário a sua exaustiva resposta. |
Clarification on these points was again requested from the Greek Government in mid September this year and is expected within two months. | Foi de novo solicitada ao Governo grego, em meados de Setembro do corrente, uma clarificação destes pontos, a qual se aguarda dentro de dois meses. |
The report was submitted in August September of last year, while we were told that this year's was approved on April 2nd. | Ninguém pode estar contente. E que significa isso do ponto de vista económico? |
People are taking refuge in the Deutschemark, but the statue of Wilhelm I actually reappeared in Koblenz on 2 September this year. | Refugiamo nos no marco alemão, mas até mesmo a estátua de Guilherme I reapareceu em Coblença no dia 2 de Setembro de 1993. É normal. |
This was done in September. | Isto foi feito em setembro. |
This was obvious last September. | Constatámo lo no passado mês de Setembro. |
The television season tends to begin in September, of any given year, and end during the May of the following year. | A temporada televisiva tende a começar em Setembro de um determinado ano, e a terminar durante o final de Maio do ano seguinte. |
The anthem was officially adopted on Independence Day, September 16 of that same year. | O hino foi inaugurado oficialmente no 16 de Setembro desse mesmo ano. |
A year later, on 25 September 1886, she gave birth to a daughter, Ida. | Um ano mais tarde, a 25 de setembro de 1886 ela deu à luz uma segunda criança, uma filha, Ida. |
Related searches : This Year - Like This Year - December This Year - New This Year - This School Year - March This Year - Late This Year - October This Year - This Coming Year - This Year Round - Through This Year - Beginning This Year - Recently This Year