Translation of "settle a disagreement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Disagreement - translation : Settle - translation : Settle a disagreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We had a disagreement. | Nós tivemos um desentendimento. |
The third arbitrator shall have full power to settle all questions of procedure in any case where the Parties are in disagreement on such questions . | O terceiro Ærbitro terÆ plenos poderes para dirimir todas as questıes processuais , sempre que as partes divirjam quanto a elas . |
Disagreement | Desacordos |
The disagreement we have about the UN General Assembly is solely a disagreement about tactics. | O desacordo que há entre nós acerca da Assembleia Geral das Nações Unidas é apenas um desacordo sobre táctica. |
Moshavim (Communal small town) disagreement, disagreement, disagreement he who fights with her who fights with him and all this in a town of five houses! | Longa com que que uma briga com o discutindo com que todas as cinco casas |
Would you settle for a husband? | Contentavase com um marido? |
Disagreement between the Parties | Desacordo entre as Partes |
Settle down! | Acalme se! |
Don't settle. | Não se acomodem. |
Settle down! | Fique quieto! |
Let's settle the matter without a mediator. | Vamos encerrar o assunto sem uma terceira opinião. |
How wretched a place to settle in! | E que detestável paradeiro! |
I'll settle him for a little while. | Eu acalmoo por um bocado. |
I'll settle for a cloak of silver. | Eu contentome com um casaco de prata. |
Disagreement on compensation for private investment transfers of capital and income jurisdiction for the settle ment of disputes measures against inflation or concerning the protection of financial assets of oil exporting countries. | Em desacordo com as compensações aos investimentos privados as transferências de capitais e de rendimentos a jurisdição em matéria de resolução de litígios as medidas contra a inflação ou relativas à protecção dos activos financeiros dos exportadores de petróleo. |
Suffice it to say that during the term of the previous renewal of the agreement, i.e. from 3 May 1990 to 2 May 1992, the joint committee did not have to meet once to resolve a disagreement or settle a dispute. | Este novo protocolo assinado em 15 de Outubro abrange o período de 21 meses, compreendido entre 1 de Janeiro de 1992 e 30 de Setembro de 1993. |
Another disagreement concerns tax policy. | Outro ponto em torno do qual há desacordo é a política fiscal. |
I didn't settle. | Não me acomodei. |
Settle it yourself. | Resolvaa você. |
To settle something. | Para chegar a conclusões. |
Settle it outside. | Resolvam isso lá fora. |
Tom had a score to settle with Mary. | Tom tinha contas a acertar com Maria. |
He'll settle down here, marry a nice girl... | Ele se estabeleceria aqui, casaria com uma bela jovem e teria filhos adoráveis. |
There's a very simple way to settle this. | Há uma forma simples de resolver isto. |
Better have a cup yourself, settle your nerves. | Melhor pegar uma para si, vai acalmarlhe os nervos. |
Settle down, because there's a lot to hear. | Enchete de paciência, porque vais ter muito que ouvir. |
A noggin of rum to settle the insides. | Um pouco de rum para aquecer as entranhas. |
Tell you what, I'll settle for a third. | Vamos fazer assim, farei um acordo por um terço. |
This is coupled with a mediation mechanism in case of disagreement . | É lhe associado um mecanismo de mediação em caso de desacordo . |
I shall try to explain my disagreement in a few words. | Todas estas medidas têm, evidentemente, um papel importante a desempenhar. |
Lanier's opinions produced some strong disagreement. | As opiniões de Lanier produziram forte controvérsia. |
About which they are in disagreement. | A respeito da qual discordam. |
that they are in utter disagreement? | A respeito da qual discordam. |
Concerning which they are in disagreement. | A respeito da qual discordam. |
concerning which they are in disagreement! | A respeito da qual discordam. |
Let us settle the matter without a third party. | Vamos encerrar o assunto sem uma terceira opinião. |
They made a great effort to settle the problem. | Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema. |
I do not want to settle for a partner | Eu não quero que se contentar com um parceiro |
Come on outside and settle it like a man. | Vem lá fora resolver isto como um homem. |
I'll settle for 10,000. | Contentome com 10.000. |
I'll settle it. Really? | Eu vou tratar disso! |
Settle back, that's it. | Encostese, isso mesmo. |
I can settle this. | Posso resolver tudo. |
Then we'll settle down. | Aí, vamos nos aposentar. |
In case of disagreement, the fourth subparagraph of paragraph (a) shall apply. | Em caso de desacordo, é aplicável o disposto no quarto parágrafo da alínea a). |
Related searches : Settle A Debate - Settle A Business - Settle A Deposit - Settle A Case - Settle A Bill - Settle A Matter - Settle A Date - Settle A Score - Settle A Suit - Settle A Lawsuit