Translation of "shooting rampage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bloggers support blood appeal to help the victims of the shooting rampage inside a school in Realengo, Rio de Janeiro, that echoed the Columbine High School massacre. | Blogueiros divulgam apelos para doação de sangue para as vítimas da tragédia ocorrida em uma escola pública de Realengo, Rio de Janeiro, semelhando ao Massacre de Columbine. |
Indian Oceans turned into a rampage. | Índico criaram um alvoroço. |
The Powerpuff Girls Relish Rampage was released in November 2002. | The Powerpuff Girls Relish Rampage foi lançado em novembro de 2002. |
The group decides to first stop the rampage of the Weapons. | Mais tarde se arrepende e também entra para o grupo. |
Shooting. | Tiros. |
They're shooting the works They're shooting the works | Vão arriscar a vida Vão arriscar a vida |
He went through them on a rampage in his second arrival in Calicut. | Ele passou por eles criando tumulto na sua segunda chegada a Calecute. |
Stop shooting! | Pare de atirar! |
Stop shooting! | Para de atirar! |
Trouble shooting | Resolução de problemas |
Trouble Shooting | Resolução de Problemas |
Shooting date | Data da fotografia |
Shooting time | Hora da fotografia |
Shooting everywhere. | A disparar para todo o lado. |
Keep shooting. | Atire. |
Stop shooting'! | Não disparem! |
But shooting? | Mas tiros? |
No shooting! | Não dispares! |
Somebody's shooting! | Alguém está a atirar! |
Nice shooting? | Boa pontaria, não? |
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. | Dando ajuda humanitária, atirando de volta, ajuda humanitária, atirando de volta. |
Colonel, they're shooting at us! Colonel, they're shooting at us! | CoroneI, estão a disparar contra nós! |
I wasn't shooting at him, he was shooting at me. | Não, ele é que estava a disparar contra mim. |
Somebody always shooting' at us or us shooting' at them. | Havia sempre alguém a disparar sobre nós... ou nós a dispararmos sobre alguém. |
If this rampage of respectability persists, we'll have to get you a bulletproof girdle. | Se esta respeitável violência persiste, tens de arranjar uma cinta à prova de bala. |
Stop shooting', everybody! | alto! Não disparem! |
They'll be shooting. | Não vão para o telhado. |
Goodbye. Good shooting! | Boa pontaria. |
That's Ruby shooting. | É o Ruby a disparar. |
Who was shooting? | Quem estava atirando? |
Fishing, duck shooting... | Maldito preguiçoso! |
They ain't shooting. | Ja não estão disparando. |
That's some shooting. | Isto é que é pontaria. |
Stop shooting there. | Parem de disparar! |
How's my shooting? | O que achou? |
A shooting war. | Uma guerra séria. |
By shooting it? | E ias fazer isso disparando? |
Lin, fine shooting. | Excelente tiro. Obrigada. |
Shooting is better. | Disparar é melhor. |
Good shooting, lads. | Bom disparo, rapazes. |
You hear shooting? | Você ouviu tiros? |
What's the shooting? | Que tiroteio foi aquele? |
I mean, not shooting, but video shots of those Apache helicopters shooting on. | Digo, nao tiros por assim dizer, mas a filmagem dos helicopteros Apache atirando. |
surreal platform shooting game | Jogo de tiros em plataforma surreal |
Look, a shooting star! | Olha, uma estrela cadente! |
Related searches : Rampage Around - Gun Rampage - Rampage Through - On A Rampage - On The Rampage - Shooting Pain - Shooting Gallery - Shooting Iron - Shooting Lodge - Shooting Box - Shooting Stick