Translation of "should be absorbed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Absorbed - translation : Should - translation : Should be absorbed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The policy mix to be applied should specifically allow this capacity to be fully absorbed. | Não só a utilização de capital físico, mas também, e sobretudo, as novas bolsas de emprego. |
Travoprost may be absorbed through the skin. | O travoprost pode ser absorvido através da pele. |
Travoprost may be absorbed through the skin. | Travoprost pode ser absorvido através da pele,. |
The medicine should always be taken with food as it is less well absorbed from an empty stomach. | O medicamento deve ser sempre tomado com alimentos, dado que é menos bem absorvido em jejum. |
These compounds can be absorbed in the blood. | Estes compostos podem ser absorvidos no sangue. |
Travoprost may be absorbed through the skin and therefore should not be used by women who are pregnant or are attempting to become pregnant. | O travoprost pode ser absorvido através da pele, pelo que não deverá ser utilizado por mulheres grávidas ou a tentar engravidar. |
Travoprost may be absorbed through the skin and therefore should not be used by women who are pregnant or are attempting to become pregnant. | Travoprost pode ser absorvido através da pele, pelo que não deve ser usado por mulheres grávidas ou que planeiam engravidar. |
Travoprost may be absorbed through the skin and therefore should not be used by women who are pregnant or are attempting to become pregnant. | O travoprost pode ser absorvido através da pele, pelo que não deverá ser utilizado por mulheres grávidas ou a tentar engravidar. |
Well, some of it is going to be at absorbed. | Bom, alguma da luz é absorvida. |
They can be absorbed by skin contact, ingested, and inhaled. | Podem ser absorvidos pela pele, ingeridos e inalados. Todos os anos, há, pelo menos, 210 mil toneladas de ftalatos a contaminar o ar, a água e o solo. |
This process allows phenylbutyrate to be absorbed into the circulation. | Este processo permite que o fenilbutirato seja absorvido para a circulação. |
You should take the multivitamin at bedtime, when you will not be taking alli, to help ensure that the vitamins are absorbed. | Deverá tomar um multivitamínico ao deitar, quando não tomar alli, para garantir que as vitaminas sejam absorvidas. |
Since it is less well absorbed from an empty stomach, Pravafenix should always be taken with food (see sections 4.5. and 5.2). | Sendo menos bem absorvido em jejum, Pravafenix deve ser tomado com alimentos (ver secções 4.5. e 5.2). |
Absorbed radiation dose | Dose de Radiação Absorvida |
Fraction absorbed transmucosally | Fração absorvida por via transmucosa |
I absorbed them. | Absorvios! |
Like other topically applied ophthalmic agents, GANFORT may be absorbed systemically. | Tal como outros produtos oftálmicos de aplicação tópica, GANFORT pode ser absorvido por via sistémica. |
Cefuroximaxetil will be absorbed by the body (see Using other medicines ) | seja absorvida uma quantidade insuficiente de cefuroxima axetil pelo organismo (ver Usar Cefuroxima Sandoz com outros medicamentos ). |
Cefuroximaxetil will be absorbed by the body (see Using other medicines ) | Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. |
Not all of that 40 should go to the roads. It has to be absorbed by forms of transport other than the roads. | Senhores Deputados, nos próximos dez anos, teremos de enfrentar, pura e simplesmente, um acréscimo de 40 a nível da procura em matéria de transporte de mercadorias. |
Caution should be exercised when prescribing medicinal products absorbed in the intestinal tract with a narrow therapeutic index such as levothyroxine as their efficacy may be reduced. | A prescrição de medicamentos absorvidos no trato intestinal com um índice terapêutico estreito, como a levotiroxina, deverá ser feita com precaução, uma vez que a sua eficácia pode ser reduzida. |
Avanafil is rapidly absorbed. | O avanafil é rapidamente absorvido. |
Estimated absorbed radiation dose | Dose estimada de radiação absorvida |
Sildenafil is rapidly absorbed. | O sildenafil é rapidamente absorvido. |
Sildenafil is rapidly absorbed. | Sildenafil é rapidamente absorvido. |
Tetracycline preparations administered concomitantly with calcium preparations may not be well absorbed. | As preparações de tetraciclinas administradas concomitantemente com preparações de cálcio poderão não ser bem absorvidas. |
Avoid contact with skin, as Recuvyra can be absorbed by human skin. | Evitar o contacto com a pele, dado que o medicamento veterinário pode ser absorvido pela pele humana. |
The undigested fat cannot be absorbed and is eliminated by your body. | A gordura não digerida não pode ser absorvida, sendo eliminada pelo seu corpo. |
There will certainly be financial repercussions for the companies, but those can easily be absorbed. | Isso pode, evidentemente, ser uma coisa boa em si mesmo, mas se queremos dar um contributo capaz de ajudar, terão de ser criados meios para isso. |
Enoxaparin sodium administered orally is poorly absorbed and even large doses should not lead to serious consequences. | A enoxaparina sódica administrada por via oral é fracamente absorvida e até em doses elevadas não deve levar a consequências graves. |
Orally administered enoxaparin is poorly absorbed and even large doses should not lead to any serious consequences. | A enoxaparina administrada por via oral é fracamente absorvida e até em doses elevadas não deve levar a consequências graves. |
Interactions with systemically absorbed medicinal products are considered unlikely as Picato is not absorbed systemically. | As interações com medicamentos absorvidos sistemicamente são consideradas improváveis, uma vez que o Picato não é absorvido sistemicamente. |
Although skin contact with the product is unlikely, should this occur, wash the exposed area immediately, as GnRH analogues may be absorbed through the skin. | Embora o contacto do medicamento com a pele seja improvável, lavar imediatamente a área exposta no caso de este contacto ocorrer porque os análogos da GnRH podem ser absorvidos através da pele. |
This means that the tablet should be placed under the tongue where it dissolves rapidly in order to allow fentanyl to be absorbed across the lining of the mouth. | Deve colocar o comprimido debaixo da língua onde este se dissolve rapidamente com vista a permitir que o fentanilo seja absorvido pelas paredes da boca. |
Although skin contact with the product is unlikely, if this occurs the exposed area should be washed immediately, as these types of substances may be absorbed through the skin. | Embora o contacto do medicamento com a pele seja improvável, lavar imediatamente a área exposta no caso de este contacto ocorrer pois este tipo de substâncias pode ser absorvido através da pele. |
This is because it helps this medicine to be absorbed into the body. | Isto deve se ao facto de ajudar o medicamento a ser absorvido pelo organismo. |
Since amlodipine is slowly absorbed, gastric lavage can be useful in some cases. | Como a amlodipina é lentamente absorvida, a lavagem gástrica pode ser útil em alguns casos. |
If you do, the medicine will not be properly absorbed into your body. | Se tomar, o medicamento não será devidamente absorvido. |
He was absorbed in thought. | Ele estava absorto em pensamentos. |
6 Estimated absorbed radiation dose | Dose estimada de radiação absorvida |
Absorbed eltrombopag is extensively metabolised. | O eltrombopag absorvido é extensivamente metabolizado. |
TABLE 2 RADIATION ABSORBED DOSES | QUADRO 2 DOSES DE RADIAÇÃO ABSORVIDAS |
The multivitamin should contain vitamins A, D, E and K. You should take the multivitamin at bedtime, when you will not be taking alli, to help ensure that the vitamins are absorbed. | O multivitamínico deverá conter as vitaminas A, D, E e K. Deverá tomar um multivitamínico ao deitar, quando não tomar alli, para garantir que as vitaminas sejam absorvidas. |
In man tacrolimus has been shown to be able to be absorbed throughout the gastrointestinal tract. | No homem, o tacrolímus demonstrou ser capaz de ser absorvido pelo trato gastrointestinal. |
In man tacrolimus has been shown to be able to be absorbed throughout the gastrointestinal tract. | No ser humano, o tacrolímus demonstrou ser capaz de ser absorvido pelo trato gastrointestinal. |
Related searches : Can Be Absorbed - To Be Absorbed - Will Be Absorbed - Easily Absorbed - Absorbed With - Readily Absorbed - Absorbed Current - Absorbed Company - Absorbed Water - Absorbed From - Absorbed Overhead - Get Absorbed - Poorly Absorbed