Translation of "should be omitted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Omitted - translation : Should - translation : Should be omitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The doses should be withheld when a meal or snack is omitted. | Quando é omitida uma refeição ou refeição ligeira, as doses devem ser suspensas. |
If doses are omitted for toxicity, these doses should not be replaced. | Caso as doses sejam omitidas por toxicidade, estas doses não devem ser substituídas. |
The form consists of four pages, of which none should be omitted. | É composto de quatro páginas nenhuma delas pode ser suprimida. |
Will it be omitted? | Será que isso vai ser alterado? |
They may all be omitted, e.g. | A palavra para Pai e Mãe é uma única. |
The dose should never be increased to make up for one or more omitted doses. | A dose nunca deve ser aumentada para compensar uma ou mais doses omitidas. |
From 6 hours prior to the next scheduled dose on, the missed dose should be omitted. | Após esse período, a dose que foi esquecida já não deve ser tomada. |
If a meal is missed or contains no fat, the dose of orlistat should be omitted. | Se for omitida uma refeição ou se esta não contiver gordura, a dose de alli deve ser omitida. |
If a meal is missed or contains no fat, the dose of orlistat should be omitted. | Se for omitida uma refeição ou se esta não contiver gordura, a dose de orlistato deve ser omitida. |
The personal interview may be omitted where | A entrevista pessoal pode ser omitida quando |
The dose of INCRELEX should not be doubled to make up for one or more omitted doses. | Instruções sobre a administração de glucagom caso ocorra uma hipoglicémia grave. O INCRELEX não deverá ser administrado se o doente, por qualquer razão, for incapaz de comer. |
The dose of INCRELEX should not be doubled to make up for one or more omitted doses. | A dose de INCRELEX não deverá ser duplicada para compensar uma ou mais doses omitidas. |
The dose of mecasermin should never be increased to make up for one or more omitted doses. | A dose de mecassermina nunca deve ser aumentada para compensar uma ou mais doses omitidas. |
If you have missed one dose, this dose should be omitted and the next dose should be taken at the usual time with a meal. | No caso de se ter esquecido de tomar uma dose, ela deve ser omitida e a dose seguinte tomada à hora habitual, com a refeição. |
If you have missed one dose, this dose should be omitted and the next dose should be taken at the usual time with a meal. | No caso de se ter esquecido de tomar uma dose, esta dose deve ser omitida e a dose seguinte tomada à hora habitual com a refeição. |
The leading zeros to Section 3 may be omitted. | Exemplo da segunda extensão da quarta homologação concedida pelos Países Baixos nos termos do Regulamento n.o 58 na sua versão original |
The leading zeros to Section 3 may be omitted. | Um número sequencial de dois algarismos (eventualmente com zeros à esquerda) a identificar a extensão. |
At the manufacturer's request background measurements may be omitted. | A pedido do fabricante, as medições de fundo podem ser omitidas. |
The ECB considers that Article 10 ( 3 ) and ( 4 ) , which are omitted from the Commission proposal , should be reinstated . | O BCE considera que o 3.o e o 4.o parágrafos do artigo 10.o , que foram omitidos da proposta da Comissão , deveriam ser reintroduzidos . |
(Pawns are omitted. | um erro crasso !? |
Omitted them, eh? | Omitiu foi? |
A missed dose should be omitted if the remaining time is below 6 hours prior to the next due dose. | Se faltarem menos de 6 horas até à hora de toma da próxima dose, a dose anterior esquecida não deve ser tomada. |
The form consists of two pages of which none should be omitted, even if they do not contain relevant information. | É composto de duas páginas nenhuma delas pode ser suprimida, mesmo que não contenha qualquer indicação útil. |
If there is no ambiguity then parentheses may be omitted. | Se não houver ambiguidades, os parênteses podem ser omitidos. |
Treatment omitted will not be re instated within a cycle. | O tratamento suspenso não será reiniciado dentro de um ciclo. |
If these signatures are omitted, the application will automatically be rejected. | Na ausência das referidas assinaturas, a candidatura será automaticamente rejeitada. |
When the dorsal articulation is omitted, a may usually be assumed. | Quando a articulação dorsal foi omitida, um poderá ser presumido. |
be delayed or omitted when such notification may endanger national security | As medidas destinadas a reduzir os danos devem também prever a notificação do incidente à pessoa em causa, sempre que as circunstâncias do incidente o justifiquem, a menos que a referida notificação seja suscetível de pôr em risco |
Mrs Wieczorek Zeul's remarks on the political situation should have been omitted, in my view. | A direita e a esquerda representadas neste Hemiciclo também nada têm feito para minorar essa in justiça. |
Doses omitted for toxicity are not replaced and, if a patient vomits after taking a dose, this dose should not be replaced. | As doses omitidas devida a toxicidade não são substituídas e, se um doente vomitar depois da toma de uma dose, essa dose não deve ser substituída. |
Doses omitted for toxicity are not replaced and, if a patient vomits after taking a dose, this dose should not be replaced. | As doses omitidas devidas a toxicidade não são substituídas e, se um doente vomitar depois da toma de uma dose, essa dose não deve ser substituída. |
Mr President, I should like to ask first if you consider it reasonable for the Council to be omitted from intergovernmental deliberations. | Habsburg diu se a versão de que na preparação do acordo algumas instâncias competentes, como polícia, funcionários alfandegários, etc., não teriam sido consultadas. |
L996 omitted as data incomplete. | O ano de 19 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | O ano de 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | O ano ile 1996 foi omitido por os dados estarem incompletos. |
1996 omitted as data incomplete. | Ü ano de 1996 foi omitido poi os dados estarem incompletos. |
If you forget to take Renagel If you have missed one dose, this dose should be omitted and the next dose should be taken at the usual time with a meal. | Caso se tenha esquecido de tomar Renagel No caso de se ter esquecido de tomar uma dose, ela deve ser omitida e a dose seguinte tomada à hora habitual, com a refeição. |
Mount the case We meet omitted. | Monte o caso Encontramos omitido. |
Countries omitted indicates dala nol available. | Λ omissão dv países indica inexistência ile dados. (') IDI! consumidores de droga por via intravenosa. |
The Committee further concluded that repeated dosing should in general be part of the primary data set, but it could be omitted provided that adequate justification is provided. | O comité concluiu ainda que a dosagem repetida deveria, em geral, fazer parte do conjunto de dados primários mas podia ser omitida desde que fosse fornecida uma justificação adequada. |
It was omitted from all the cases which preceded these loans it was omitted for Poland, Hungary and Czechoslovakia. | Neste caso, que medidas foram tomadas pela Comissão para evitar a transição de despesas excepcionais para 1992, quando os atrasos de pagamentos dos Estados membros forem reabsorvidos? |
Grapefruit juice must be omitted from the diet while patients are treated with Lojuxta. | Enquanto os doentes são tratados com o Lojuxta, é necessário suprimir o sumo de toranja da dieta. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Estas indicações podem ser omitidas se já constarem do próprio documento. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | por CPC, entende se a Classificação Central de Produtos, tal como referida na nota de rodapé 27 do artigo 7.25 e |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. 1 Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
Related searches : Be Omitted - Will Be Omitted - May Be Omitted - Could Be Omitted - Can Be Omitted - Be Deemed Omitted - Would Be Omitted - Inadvertently Omitted - Was Omitted - We Omitted - Being Omitted