Translation of "speak publicly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Publicly - translation : Speak - translation : Speak publicly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although swamped with telegrams and invitations to receive awards or speak publicly, he declined them all. | Embora inundado com telegramas e convites para receber prêmios ou falar em público, recusou todos eles. |
Here, to speak publicly is so dangerous that keeping silence is the best way to survive. | Aqui a palavra pública é tão perigosa que o silêncio é a melhor maneira de sobreviver. |
It was only after Louise Tracy's death, in 1983, that Hepburn began to speak publicly about her feelings for her frequent co star. | Foi só depois da morte de Louise Tracy, em 1983, que Hepburn começou a falar publicamente sobre seus sentimentos por seu frequente co estrela. |
For Dan, these young people are very courageous to speak out publicly and raise the question about the hydroelectric project and the waterway in the region | Para Dan, é preciso muita autoconfiança e coragem da parte dos jovens para que venham à publico e questionem o projeto da hidrelétrica e da hidrovia na região |
And very publicly out. | Muito escandalosamente de fora! |
He was banned by the apartheid government in February 1973, meaning that he was not allowed to speak to more than one person at a time nor to speak in public, was restricted to the King William's Town magisterial district, and could not write publicly or speak with the media. | Ele foi banido pelo governo do apartheid em fevereiro de 1973, ou seja, ele não estava autorizado a falar com mais do que uma pessoa, impossibilitando assim que ele falasse em público, era restrito à cidade distrito judiciário do Rei William e não poderia escrever publicamente ou falar com a mídia. |
Nobody's seen this yet, publicly. | Ninguém viu isso ainda, não publicamente. |
Photo shared publicly on Facebook. | Foto compartilhada publicamente no Facebook. |
Photo publicly shared on Facebook. | Imagem divulgada no Facebook. |
His family publicly disowned him. | Sua família publicamente o deserdou. |
Then I invited them publicly. | Então, convoquei os altissonantemente |
Nobody's seen this yet, publicly. | Ainda ninguém viu isto em público. |
It was publicly funded research. | Mas a verdade é que a investigação foi financiada pelo sector público. |
Are these procedures publicly available? | Foram clarificadas e estabelecidas disposições relativas à elaboração de relatórios e ao fornecimento de informações ao público, aplicáveis aos organismos de verificação? |
WestLB was 100 publicly owned. | O WestLB era detido a 100 pelo sector público. |
If you can't speak English, speak Arabic, but speak! Speak! | Se não fala inglês, fale árabe, mas fale! |
We will not criticize them publicly. | We will not criticize them publicly. |
It has not been seen publicly. | Não foi divulgada publicamente. |
No financial details were publicly announced. | Tag ID3 Acervo com as versões anteriores do Winamp |
This website is now publicly available. | Este website está agora publicamente disponível. |
We haven't announced this publicly before. | Ainda não o comunicámos publicamente. |
But he couldn't say that publicly. | Mas ele não podia dizer isso publicamente. |
The database should be publicly available. | Deve ser acessível ao público em geral. |
They announced this brilliant proposal publicly. | Declararam publicamente este bom propósito. |
I wanted to say it publicly. | Fazia questão de o anunciar publicamente. |
He has publicly spoken against Pharaoh. | Manifestouse em público contra o Faraó... |
Nationality condition for publicly appointed surveyors. | D. Serviços auxiliares do transporte ferroviário 17 |
DE Unbound for publicly appointed surveyors. | Parte da CPC 85201, que se encontra em Serviços Médicos e Dentários. |
Publicly available information from each registry | Informações dos registos a disponibilizar ao público |
All the member states have either publicly sponsored and regulated universal health care or publicly provided universal health care. | Todos os Estados membros têm políticas de patrocínio público e regulação de saúde pública ou prestam serviços públicos de saúde universal. |
I am particularly happy to speak about this subject because I have, for a long time, publicly advocated the need for the Union to move gradually towards a single pillar structure. | Estou particularmente à vontade para falar nesta matéria porque há muito tempo defendo publicamente que se terá que caminhar progressivamente no sentido de termos apenas um único pilar no conjunto da União. |
The publicly funded data is down here. | Os dados patrocinados publicamente estão ali em baixo. |
It shall be publicly available for consultation . | Deverá estar à disposição do público para consulta . |
I want to publicly complain about that. | Quero reclamar publicamente sobre isso. |
Then verily have called Unto them publicly | Então, convoquei os altissonantemente |
The publicly funded data is down here. | Os dados publicamente financiados estão aqui em baixo. |
The voting should also be publicly accessible. | A votação deverá igualmente ser pública. |
I tell her this publicly She's disloyal! | Se me ouve, digolhe publicamente que é desleal! |
You were publicly flogged like a witch. | Sim, chicoteavamte, na praça pública. Como a uma bruxa. |
DE Nationality condition for publicly appointed surveyors. | F. Serviços auxiliares do transporte de produtos (exceto combustíveis) por condutas (pipelines) 16 a) Serviços de entreposto e armazenagem de produtos (exceto combustíveis) transportados por condutas (pipelines) |
Are the verification results made publicly available? | Verificação dos sistemas de controlo da integridade da cadeia de abastecimento |
Summaries of reports are made publicly available. | Depois de tratados os problemas na base do incumprimento, o operador pode apresentar novo pedido de verificação da legalidade. |
DE Nationality condition for publicly appointed surveyors. | Ministérios e outras autoridades do governo central referidos na Lei n.o 575 2001 Coll. relativa à estrutura das atividades do governo e das autoridades da administração central, na versão em vigor |
established in advance and made publicly accessible. | A pedido de um requerente, a autoridade competente de uma Parte presta, sem atrasos injustificados, informações relativas à situação do pedido. |
Canada shall make that list publicly available. | Prescrições uniformes relativas à homologação dos sistemas de iluminação frontal adaptáveis (AFS) para veículos a motor |
Related searches : Publicly Known - Publicly Quoted - Publicly Display - Publicly Announced - Publicly Perform - Publicly Visible - Publicly Humiliated - Publicly Tendered - Share Publicly - Publicly Shamed - Publicly Used - Publicly Subsidized