Translation of "strong purchasing power" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Power - translation : Purchasing - translation : Strong - translation : Strong purchasing power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purchasing power standards. | ) Padrões de poder de compra, |
It's based on purchasing power parity. | Isto está baseado na paridade do poder aquisitivo. |
Source EUROSTAT PPS Purchasing Power Parity | Fonte EUROSTAT SPA fStandard de Pouvoir d'Achat Padrão de Poder de Compra |
at current prices and purchasing power standard . | a preços correntes e em paridades do poder de compra . |
1 ) In purchasing power parity ( PPP ) standards . | 1 ) Em paridades de poder de compra . |
2 ) PPS stands for purchasing power standards . | 2 ) PPC refere se aos padrões de poder de compra . |
2 ) PPS stands for purchasing power standards . | 2 ) PPC refere se a padrões de poder de compra . |
Disagreement on prices purchasing power of energy | De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas. |
(1) EUR 12 100 Purchasing Power Parities | D (antiga RFA) (1) EUR 12 100 paridades do poder de compra (2) Poupança nacional líquida enquanto do rendimento disponível nacional líquido |
EUR 9 (1) Purchasing power standards in ECU | (1) Padrões de poder de compra. |
As measured by GDP at purchasing power parity. | Medido pelo PIB em paridade de poder de compra. |
I will campaign for maintenance of the farmers' purchasing power. | compra dos agricultores. |
Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. | Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) A paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de mercadorias e de serviços similares de dois ou mais países. |
Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. | Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) A paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de bens e de serviços similares de dois ou mais países. |
Definition of the term purchasing power parity (PPP) purchasing power parity is the relationship between prices of similar goods and services in two or more countries. | Definição do conceito de paridade de poder de compra (PPC) a paridade do poder de compra é uma relação entre os preços de bens e de serviços similares de dois ou mais países. |
Certainly, this is an excellent one in terms of purchasing power. | Um conjunto de países que de preferência mantemos à distância, quer se trate do aço ou dos produtos agrícolas, ou então através de novas propostas da Comissão sobre o outward processing no sector dos têxteis? |
Nevertheless, domestic purchasing power is one of the best in the world. | O poder de compra é alto, apesar do custo de vida o ser também. |
Purchasing power has fallen and trade with the Community has relatively decreased. | Mas uma vez mais nos confrontamos com o facto de o Conselho ignorar absolutamente os desejos deste Parlamento, deixando cair uma série de posições para nós muito importantes. |
But your power is too strong. | Mas o seu poder é muito forte. |
The hairdresser does not have more purchasing power today, than he used to. | O cabeleireiro não tem mais poder de compra, hoje, do que costumava ter. |
Disagreement on prices purchasing power of ener gy export earnings accumulated revenues from oil | COMPOSIÇÃO Após a adesão da Espanha e de Portugal, o Tribunal de Justiça ficou composto por 13 juízes e 6 advogados gerais. |
This is very important because our quality industries need markets with purchasing power. | Ora isto não justifica de modo algum a falta de agressividade por parte do comércio e da indústria da CE. |
Power How strong the effect is applied. | Potência Com que potência é aplicado o efeito. |
Yields are aggregated using GDP weights corresponding to the purchasing power parity in 2001 . | As taxas de rendibilidade são agregadas utilizando pesos do PIB correspondentes à paridade do poder de compra em 2001 . |
Navy purchasing enough capacity to power a quarter of a million homes a year. | (Aplausos) É claro, o mais fácil forma de economizar dinheiro é desperdiçar menos energia. |
The production curve is rising far more steeply than demand backed by purchasing power. | Por isso devo pedir ao Parlamento que rejeite totalmente este pedido de urgência e espero que o Par lamento faça. |
In those circumstances, it is obvious that purchasing power cannot rise in our countries. | Assim sendo, é mais que evidente que o poder de compra não pode aumentar nos nossos países. |
Social insurance will be linked to wages, output and the purchasing power of salaries. | A segurança social dependerá do nível dos salários e das prestações, assim como do poder de compra dos rendimentos. |
Price stability prevents the purchasing power of those of pensionable age from being eroded. | A estabilidade dos preços zela por que o poder de compra dos beneficiários de pensões de reforma não seja esvaziado. |
It also helps towards defending the purchasing power of the poorest in our societies. | Por outro lado, ajuda também a defender o poder de compra dos mais pobres das nossas sociedades. |
Purchasing power parities ( PPPs ) Purchasing power parities ( PPPs ) are the rates of currency conversion that equalise the purchasing power of different currencies by eliminating the differences in price levels between countries . In their simplest form , PPPs show the ratio of the prices in national currencies of the same good or service in different countries . | Mercado obrigacionista mercado no qual são transaccionadas as obrigações emitidas pelas empresas e pelas administrações públicas , com vista a obterem capital para os seus investimentos . As obrigações são títulos que vencem juros a uma taxa de juro fixa ou variável e com um prazo de maturidade de pelo menos um ano ( a par tir da data de emissão ) . |
This will preserve purchasing power in the medium term and support sustainable growth and employment . | Tal preservará o poder de compra no médio prazo e apoiará um crescimento sustentável e o emprego . |
1 ) GDP shares are based on a purchasing power parity ( PPP ) valuation of country GDPs . | 1 ) As percentagens do PIB são baseadas numa valorização dos PIB dos países em paridades do poder de compra ( PPC ) . |
See alsoFor purchasing power parity comparisons, the US dollar was exchanged at 109 in 2010. | Para comparações da paridade do poder de compra, o Dolár americano é trocado a 110,784 em 2010. |
And less social protection means less purchasing power, fewer healthy employees and fewer happy employees. | Menor protecção social significa menos capacidade de compra, menos trabalhadores saudáveis e menos trabalhadores felizes. |
This provision raises a very serious issue, given the disparity between levels of purchasing power. | Ora, essa disposição suscita um problema muito grave, dada a disparidade dos poderes de compra. |
Real income gains in 2006 were achieved mainly through strong employment growth and non labour income growth , and occurred in spite of the negative impact that elevated energy costs had on household purchasing power . | 2006 foram alcançados principalmente através do forte crescimento do emprego e do rendimento não relacionado com o emprego , tendo ocorrido apesar do impacto negativo dos elevados custos dos produtos energéticos sobre o poder de compra das famílias . |
It has the fifteenth largest nominal GDP and the tenth largest GDP by purchasing power parity. | A nação tem o 13.º maior PIB nominal e o maior 11.º maior PIB por paridade de poder de compra. |
And that's allowing for differences in the cost of living. It's based on purchasing power parity. | E isso contando com as diferenças do custo de vida, com base na paridade do poder de compra. |
In that respect, to keep to common wheat, the price is still 49 above the Community price, and the Portuguese grower's purchasing power is no more than a third of the average purchasing power of the Community cultivator. | Ali, para não sair do trigo mole, o preço deste ainda é 49 superior ao preço comunitário, e o poder de compra do agricultor português não vai além de um terço do poder médio de compra do agricultor comunitário. |
It is only by becoming a strong economic and therefore independent industrial power tomorrow that we can also become a strong independent political power. | Deter me ei um pouco sobre esse entendimento recíproco. O rolling program do Conselho foi elaborado apenas em cooperação com a Comissão, sem participação do Parlamento. |
The concept of purchasing power parity allows one to estimate what the exchange rate between two currencies would have to be in order for the exchange to be at par with the purchasing power of the two countries' currencies. | Em economia a paridade do poder de compra (PPC) ou paridade do poder aquisitivo (PPA), é um método alternativo à taxa de câmbio para se calcular o poder de compra de dois países. |
In short, the strong link between political power and financial power is in the spotlight. | Os cidadãos começaram a denunciar aquilo a que chamam a ditadura global dos mercados , e a forte ligação entre os poderes político e financeiro passaram a estar debaixo de holofote. |
Centralised purchasing activities and central purchasing bodies | Atividades de compras centralizadas e centrais de compras |
Movements in the price level indicate how much the purchasing power of money has changed over time . | Movimentos no nível de preços indicam de que forma o poder de compra da moeda se alterou ao longo do tempo . |
Related searches : Strong Power - Real Purchasing Power - High Purchasing Power - Consumer Purchasing Power - Higher Purchasing Power - Purchasing Parity Power - Power Purchasing Agreement - Retail Purchasing Power - Household Purchasing Power - Domestic Purchasing Power - Purchasing Power Parities - Purchasing Power Index - Low Purchasing Power