Translation of "suspicious cases" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cases - translation : Suspicious - translation : Suspicious cases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In suspicious cases, they may carry out any other inspections required. | Em caso de suspeita, poderão efectuar todos os controlos necessários. |
It's suspicious. | É suspeito. |
That's suspicious. | Isso é suspeito. |
Katherine suspicious? | A Katherine suspeita? |
Very suspicious. | Muito suspeito. |
He looks suspicious. | Ele parece suspeito. |
It looks suspicious. | Parece suspeito. |
It is suspicious. | É suspeito. |
It is suspicious. | Isso é suspeito. |
Tom seems suspicious. | O Tom parece suspeito. |
You're so suspicious. | Você ê tão desconfiada. |
If you're suspicious | If you're suspicious |
Suspicious, ain't you? | Desconfiado, não és? |
Don't be suspicious. | Não seja desconfiado. |
all suspicious transactions | Cada Parte deve assegurar que qualquer violação dos requisitos do presente artigo seja objeto de procedimentos penais, civis ou administrativos adequados e de sanções eficazes, proporcionais e dissuasivas, incluindo, se aplicável, a suspensão ou anulação de uma licença. |
Tom is extremely suspicious. | Tom é extremamente suspeito. |
He didn't seem suspicious. | Ele não parecia suspeito. |
He didn't seem suspicious. | Ele não aparentava ser suspeito. |
Tom won't be suspicious. | O Tom não vai desconfiar. |
You are still suspicious!. | E, apesar disso, duvidais! |
This was looking suspicious. | Isso estava olhando suspeito. |
And now they're suspicious. | Mas agora estão desconfiados. |
You're suspicious of everything. | Suspeitas de tudo. |
Baron Hugues was suspicious. | O Barão Hugues suspeitava. |
Did he act suspicious? | Ele suspeitou? |
Someone might get suspicious. | Alguém pode desconfiar. |
Adar, detected two suspicious! | Adar, detectou dois suspeitos! |
These villagers are suspicious. | Os aldeões são desconfiados. |
all suspicious transactions and | a transferência transnacional de dinheiro em quantidades previstas no direito nacional ou pagamentos transnacionais em espécie e |
You're too suspicious about everything. | Você suspeita demais de tudo. |
You're too suspicious about everything. | Vocês suspeitam demais de tudo. |
You're too suspicious about everything. | Tu suspeitas demais de tudo. |
You're too suspicious about everything. | Vós suspeitais demais de tudo. |
You're too suspicious about everything. | Os senhores suspeitam demais de tudo. |
You're too suspicious about everything. | As senhoras suspeitam demais de tudo. |
And it made me suspicious. | E me deixou desconfiado. |
Which made me very suspicious. | O que me fez muito suspeita. |
I didn't notice anything suspicious. | Eu não notei nada suspeito. |
Did he notice something suspicious? | Ele notou algo suspeito? |
Tom will probably be suspicious. | O Tom provavelmente será suspeito. |
Tom is probably still suspicious. | O Tom provavelmente ainda é suspeito. |
Which made me very suspicious. | O que me fazia ficar muito desconfiada. |
melanoma or suspicious skin lesion | melonoma ou alguma lesão na pele suspeita |
The others are getting suspicious. | Os outros estão desconfiando. |
That woman, she was suspicious. | A criada estava desconfiada. |
Related searches : Become Suspicious - Suspicious About - Be Suspicious - Suspicious Transactions - Suspicious Death - Suspicious Looking - Very Suspicious - Suspicious Towards - Something Suspicious - Suspicious Object - Suspicious People - Looks Suspicious