Translation of "tell no tales" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tell them tales of the socialist paradise? | Falar lhes do paraíso socialista? |
Little boys tell the most fantastic tales. | Foi isso. |
No tales, Sinbad. | Sem histórias, Sinbad. |
No fairy tales. | Não fale bobagens. |
On that Day, it will tell its tales. | Nesse dia, ela declarará as suas notícias, |
And tell stories about you in our tales. | E contar histórias sobre você em nossos contos. |
Maybe we can tell a few tales tonight. | Talvez pudessemos contar uns contos esta noite. |
And in the evenings I will tell you fairy tales I know so many fairy tales! | Eu teria escrito um livro deste tamanho... se soubesse escrever. |
I'm here to tell you a few tales of passion. | Estou aqui para contar algumas histórias de paixão. |
I'm here to tell you a few tales of passion. | Estou aqui para vos contar algumas histórias de paixão. |
Sinbad, this is no time for tales. | Sinbad, não é hora de histórias! |
ISO 2575 2000 Road vehicles Symbols for controls, indicators and tell tales. | ISO 2575 2000 Road vehicles Symbols for controls, indicators and tell tales . |
Oh, Pa, you got all them tales in your mind and don't tell them. | Oh, Pa, tem essas histórias na memória e não as conta. |
I could tell you tales of cobbler's wax which would disgust you with human nature.' | Eu poderia dizer lhe contos de cera de sapateiro que nojo você com a natureza humana. |
No, I would never tell tales, such as with the frequency she does it the poor child must think that binging and purging are aerobic excercise. | Não, eu nunca iria contar contos, tais como com freqüência ela faz isso a pobre criança deve pensar que binging e purga são exercício aeróbio. |
Her tales harked back to more traditional fairy tales. | Seus contos seguiam mais o estilo dos contos de fadas tradicionais. |
Travelers' tales | Relatos de viajantes. |
Fairy tales! | Sim, é isso. Um conto de fadas. |
The most romantic tales tell how yakuza accept sons who have been abandoned or exiled by their parents. | Os contos mais românticos contam como os yakuza aceitam os filhos que foram abandonados ou exilados por seus pais. |
You're so normal, you're gonna marry me... and those fairy tales, you can tell them to our children. | És tão normal que vais casar comigo e podes contar essas histórias aos nossos filhos. |
The Canterbury Tales. | The Canterbury Tales. |
Fairy tales, and works derived from fairy tales, are still written today. | Os contos de fadas ou contos maravilhosos são uma variação do conto popular ou fábula. |
Only the future will tell which stories will engage our imagination, which tales of make believe we'll make tomorrow. | Só o futuro dirá que histórias prenderão a nossa imaginação, que contos de faz de conta faremos amanhã, mas há uma coisa boa |
Immediately they started with the recording on their next album Tales of Tales . | Imediatamente, começaram a gravação de seu próximo álbum Tales of Tales. |
The goal of Voces Bolivianas is to leave stereotypes behind and offer Alteños a chance to tell their own tales. | A meta do Voces Bolivianas é deixar estereótipos de lado e oferecer aos Alteños uma chance de contar sua própia estória. |
For when the hour grew late, Van Tassel would call on his guests to tell him ghostly tales of Halloween. | Sabia que o velho Van Tassel gostava... de escutar os contos de fantasmas dos seus convidados. |
Tales From Poop Lady | Histórias da moça das amostras de fezes |
I love fairy tales. | Eu adoro contos de fadas. |
Collected Tales and Stories. | Collected Tales and Stories. |
They're fairy tales, Irena. | São apenas contos de fadas, Irena. |
Modern voyagers also return travelers' tales Tales of a world shattered like a crystal sphere. | Viajantes modernos também voltam com relatos de viajantes, relatos de um mundo estilhaçado como uma bola de cristal. |
There is a saying that the dead tell no tales and I am sure they do not eat fish but I do and I look forward to the implementation of this report. | Há um ditado que diz que os mortos não contam histórias e estou certo de que não comem peixe, porém, aguardo com expectativa a aprovação deste relatório. |
Fantastic tales, anecdotes from speakers. | Contos fantásticos, experiências de pessoas. |
Tales from the Vienna Woods | Contos dos Bosques de Viena |
Always the same old tales. | Sempre as mesmas velhas histórias. |
On 8 May 2007 the band released Tales Don't Tell Themselves in its entirety for fans to preview via their MySpace page. | 8 de maio de 2007 a banda lançou Tales Don't Tell Themselves em sua integridade para os fãs em uma prévia na sua página do MySpace. |
No, I tell you, no. | Não. |
All my childhood, while my friends' dads would tell them Grimm's fairy tales, my father would tell me stories about very unassuming heroes with unshakeable utopias who managed to make miracles. | Toda a minha infância, enquanto os pais dos meus amigos lhes contava contos de fadas, meu pai contava histórias de heróis discretos com utopias inabaláveis, que fizeram milagres. |
All my childhood, while my friends' dads would tell them Grimm's fairy tales, my father would tell me stories about very unassuming heroes with unshakeable utopias who managed to make miracles. | Toda a minha infância, enquanto os outros papás contavam contos de Grimm às minha colegas, o meu pai contava me histórias de heróis muito discretos. Com utopias inigualáveis, e que conseguiam fazer milagres. |
Then tell him, tell you no shame? | Ent?o diga a ele, diga que voc? n?o tem vergonha? |
Tales Don't Tell Themselves was released on 14 May 2007 in the UK, having been leaked to the internet on 10 May 2007. | O álbum foi lançado no dia 14 de maio de 2007 na GB, tendo vazado na Internet dia 10 de maio de 2007. |
No, tell me | Não, me fala |
Isabel Allende tells tales of passion | Isabel Allende conta histórias de paixão. |
Idyllic boat trips and scary tales | O percurso romântico em barco e uma lenda mal assombrada |
Photo from Tales from an Expat | Foto de Tales from an Expat |
Related searches : Tales Of - Canterbury Tales - Ghost Tales - Heroic Tales - Telling Tales - Spin Tales - Wild Tales - Animal Tales - Tales From - Tales Of Woe - Tales Of Adventure - Teller Of Tales - Tales And Legends