Translation of "this figure was" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Figure - translation : This - translation : This figure was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This year the figure was EUR 8,100,000.
Contámos este ano com 8 100 000 euros.
Euronymous was the key figure behind this ideology.
Euronymous era a figura chave por trás da ideologia.
This effect was essentially maintained at month 24 (see Figure 2).
Este efeito foi essencialmente mantido no mês 24 (ver Figura 2).
He was quite a figure.
Ele era uma pessoa incrível.
He was a tragic figure.
Ele era uma figura trágica.
No. The figure was you.
Não, essa figura era você.
The insertion of this figure of 12 sessions or any other figure was decisively rejected both in committee and in plenary.
Trata se, de facto, das 12 sessões normais, habituais. Podem ser 11, podem ser 13.
Psychologists, figure this out.
Psicólogos, expliquem isso.
Of this total figure
Desse montante total
Is this figure correct?
Confirma este número?
This figure is wrong.
Este número não corresponde à realidade!
Silvio Berlusconi was one such figure.
Silvio Berlusconi foi um deles.
In Germany the figure was 47 .
Na Alemanha, o valor era de 47 .
The designer was an individual figure.
O desenhador era uma figura individual, forte.
Our goal is to figure out the mass of this figure.
Nosso objetivo é obter a massa desta figura.
This effect was observed early and was sustained throughout the duration of the study (see Figure 1).
Este efeito foi observado cedo e manteve se sustentado durante toda a duração do estudo (ver Figura 1).
That figure should read 55 people, and that was the figure that I stated.
O número de feridos é de 55 e foi isso o que eu disse.
And then we were able to figure out what percentage of this was water and what percentage of this was hydrogen.
E então fomos capazes de descobrir qual a porcentagem de do que era água e a porcentagem do que era hidrogênio.
This is a terrible figure.
Este é um dado terrível.
So let's figure this out.
Então, vamos descobrir isso.
This is an enormous figure.
É um valor muito elevado.
This is the global figure.
Este é o montante global.
We didn't figure this pace.
Não calculamos este ritmo.
I figure it like this.
Acho que se passou o seguinte.
I can't figure this out.
Pois, não entendo.
That was the only figure he recognized.
Essa foi a única figura que ele reconheceu.
She was also a figure skating champion.
Foi igualmente campeã de patinagem artística.
The pilot was a mysterious figure, a
O piloto foi uma figura misteriosa, uma figura lendária.
That was the only figure he recognized.
Foi a única personagem que reconheceu.
The figure quoted was ECU 8 billion.
O montante atribuído era de 8 biliões de ecus.
Figure 1a Figure 1b Figure 1c Figure 1d
Figura 1a Figura 1b Figura 1c Figura 1d
Figure A Figure B Figure C Figure D
Figura A Figura B Figura C Figura D
Figure E Figure F Figure G Figure H
Figura E Figura F Figura G Figura H
Tom was clever enough to figure out what was wrong.
Tom era bastante inteligente para descobrir o que estava errado.
In 2001 census, this figure for Serchhip District was at 6.06 percent of Mizoram population.
Em Serchhip, 16 da população está abaixo dos 6 anos de idade.
This amusing Late Gothic figure was meant to ironize the slow construction of the cathedral.
Esta zombaria da época do final da Gótica surgiu como uma expressão de burla da construção lenta da catedral.
This figure was not contested by any interested parties and it is therefore definitively confirmed.
Este valor não foi contestado por qualquer parte interessada, sendo pois definitivamente confirmado.
Although the figure of 84 sounds alright, it is actually slightly worse than the figure we were given in February of this year, which was 85 .
Embora o valor de 84 pareça correcto, ele é na verdade ligeiramente pior do que aquele que nos foi comunicado em Fevereiro deste ano, que era de 85 .
Let's figure out what this is.
Vamos ver o quanto é isso.
So how'd they figure this out?
Mas como eles descobriram isso?
What factors contribute to this figure?
Que fatores contribuem com esse número?
Can you figure out this problem?
Você pode resolver esse problema?
Tom will never figure this out.
Tom nunca descobrirá.
We could figure out this area.
Podemos encontrar esta área.
So let's just figure this out.
Então vamos calcular isso.

 

Related searches : This Figure - The Figure Was - Of This Figure - This Figure Illustrates - On This Figure - Figure This Out - In This Figure - From This Figure - This Figure Excludes - This Figure Declined - Was This - This Was Possible - This Was Preceded