Translation of "vote over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
(Parliament decided to hold over the vote) | Com efeito, acumula três funções é presidente do Grupo Socialista e é ainda o verdadeiro presidente deste Parlamento e dos de mocratas cristãos, do Grupo PPE. |
(Parliament agreed to hold over the vote) | Compreendo a reticência dos meus colegas, nomeadamente os que fazem parte da esquerda nesta assembleia, relativamente a essa iniciativa. |
(Parliament decided to hold over the final vote) | (O Parlamento decide o adiamento da votação) lução sobre as cheias no Peloponeso, sem que conste do debate a minha proposta de resolução, relativa a outra região. |
. postponemenotf vote (amendmenno t ttaken over by commission)..............60 | ..........V ........38 ao Presidentedo Parlamento.....decisöessobre a concessäo...........Declaragäodo Tribunadel Contas............. |
No, Mr Patterson, the vote was not held over. | Isto significa que se verifica o quórum, mas que a votação se realiza posteriormente, às 18H30, conforme estabelecido. |
All French citizens aged 18 or over are entitled to vote. | Capacidade eleitoral activa os cidadãos franceses maiores de 18 anos. |
The remaining items will be held over to the vote tomorrow. | Os restantes pontos são adiados para a votação de amanhã. |
On the other hand, over 30,000 people participated in the public vote | Por outro lado, mais de 30 mil pessoas participaram da votação pública |
All Italian citizens of 18 years or over are entitled to vote. | Capacidade eleitoral activa os cidadãos italianos maiores de 18 anos. |
(Parliament decided to hold the vote over until the November part session) | Presidente. Caro colega, o senhor comissário Flynn já fez a sua declaração e não tem mais nada a acrescentar. |
The electoral commission announced that he had won over 90 of the vote. | A comissão eleitoral anunciou que o candidato havia conquistado mais de 90 dos votos. |
(The vote on the draft legislative resolution was held over to the July part session) | Há alguma objecção? (O Parlamento manifesta o seu acordo) |
(The vote on the draft legislative resolution was held over to the July part session) | (A votação do projecto de resolução legislativa é adiada para o período de sessões de Julho) |
(The President established that a quorum was not present the vote was therefore held over) | (O presidente verifica que o quorum não é atingido consequentemente, a votação é adiada) |
(The vote on the draft legislative resolution was held over to the July part session) | (A votação do projecto de resolução legislativa é adiada para o período de sessões de Julho) |
If you vote this man guilty, you must still hold him over to a regular court. | Embora o declarem culpado, terá que ir a um tribunal. |
That being so, however, it is clear that we cannot here go back over a vote and even less start a debate all over again. | Durante a votação em separado sobre esta palavra, grande parte do meu grupo queria mantê la. |
A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by rollcall. | Os requerimentos para votagäo por escrutinio secreto töm prioridade sobre osrequerimentos para votagäonominal. nominal. |
A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll | A lista dos votantes será organizada por grupos políticos, seguindo se a ordem alfabética dos nomes dos deputados. |
PRESIDENT. I put to the vote the proposal to hold over this debate until the March partsession. | Aglietta (V). (IT) Senhor Presidente, gostaria de dizer que algumas das nossas dificuldades resultam também do facto de o Conselho e a Comissão dedicarem aos nossos debates períodos e espaços de tempo excessivamente limitados, assunto sobre o qual, em meu entender, poderíamos fazer uma reflexão. |
In the French elections the National Front received over 13 of the vote in the local elections. | Nas eleições autárquicas em França, a Frente Nacional obteve mais de 13 dos votos. |
British and Irish citizens resident in the United Kingdom aged 18 years or over are entitled to vote. | Capacidade eleitoral activa os cidadãos britânicos e irlandeses residentes na Grã Bretanha maiores de 18 anos. |
Today, concern was expressed over the length of the list of subjects to be put to the vote. | Hoje houve alguém que manifestou um certo embaraço em relação à lista tão longa. |
A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll call. | Os requerimentos para votação por escrutínio secreto têm prioridade sobre os requerimentos para votação nominal. |
Over time, electorates will tire of even the best run governments and look for reasons to vote for change. | Com o passar do tempo, o eleitorado acabará por cansar se até dos governos melhor geridos e procurará razões para votar pela mudança. |
To vote in this way on a batch of over 300 amendments going into the tiniest detail of regulations | Votar desta forma sobre um pacote de muito mais de 300 propostas, que entram nos mais pequenos pormenores dos regulamentos, é já um problema numa comissão, mas aqui no Parlamento, tal como estamos consti tuídos, muito mais problemático ainda. |
(The President ascertained that the quorum was not present the vote was thus held over to the next sitting.) | Após várias tentativas para configurar uma ordem de paz, cooperação e segurança, objectivo que não se atingiu, chegou a hora de iniciar uma nova aproximação, revendo sistemas, doutrinas e estratégias. tégias. |
Mr President, now the vote is over, I would like to come back to the issue of a quorum. | Senhor Presidente, agora que a votação acabou, gostaria de voltar à questão do quórum. |
I therefore wish to suggest that the final vote on the Giscard d'Estaing report be held over until tomorrow seeing that we shall have to vote anyway on the Duverger report tomorrow. | Por conseguinte, proponho que a votação final do relatório Giscard d'Estaing seja adiada para amanhã, até porque temos ainda de votar o relatório Duverger. ger. |
But a vote is a vote. | Mas votação é votação. |
Yingluck may have survived a no confidence vote in parliament but the tension in the capital is far from over. | Yingluck pode ter superado uma moção de censura no parlamento, mas as tensões na capital estão longe de acabar. |
This concept, known as the constructive vote of no confidence, was carried over into the Basic Law of the FRG. | Esse conceito, conhecido como o voto construtivo de desconfiança, foi transportado para a Lei Fundamental da República Federal da Alemanha. |
PRESIDENT. I have received a request pursuant to Rule 105 calling for the vote to be held over to January. | Quando terminarmos a votação poderemos tratar desse assunto. |
And I imagine that the debate on your report will be over by the time we come to the vote. | Suponho que o debate sobre o seu relatório já estará encerrado na altura das votações. |
As soon as the vote is over, we must carry on and get back down to work on this issue. | Após a votação, haverá que continuar a trabalhar. |
We have seen vote after vote lost. | Assistimos a malogro, após malogro, nas votações. |
Therefore firstly, I cannot fail to vote for this report, in the hope, secondly, that I too will manage to commercially exploit the explanations of vote over these five years at the European Parliament. | Por conseguinte, em primeiro lugar, não posso deixar de votar favoravelmente este relatório, na esperança de, em segundo lugar, também eu possa explorar comercialmente as declarações de voto proferidas nestes cinco anos no Parlamento Europeu. |
Mrs Hammerich (ARC). (DA) Madam President, like Mr Cryer, I also want to protest over the vote which has taken place. | Presidente. (IT) O resultado da votação foi mais do que evidente. |
(vote) | Espero, deste modo, que o seu desejo seja satisfeito (2). |
Vote | Votação |
VOTE | Nós só votámos a favor da resolução de compromisso PSE Verts GUE NGL porque era a única que nos permitia condenar a decisão da direcção da Goodyear Dunlop de encerrar a sua fábrica em Itália . |
Vote | VOTAÇÕES |
VOTE | VOTAÇÕES |
VOTE | Devemos apoiar os progressos da medicina, mas, ao mesmo tempo, devemos ter em atenção a protecção dos indivíduos examinados. |
Vote | Votações |
Related searches : Protest Vote - Poll Vote - Split Vote - Vote Down - Advisory Vote - Vote Cast - Public Vote - Vote Out - Vote Count - Formal Vote - A Vote - Vote Rigging - Postal Vote