Tradução de "votar sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Votar - tradução : Sobre - tradução : Votar - tradução : Sobre - tradução : Votar sobre - tradução : Votar sobre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos agora votar só sobre a Roménia, ou vamos votar sobre a Roménia e os estados bálticos? | Are we just voting on Romania now or on Romania and the Baltic States? |
Temos de votar sobre esta questão. | We need to vote on this. |
Se não podemos votar sobre o ar con dicionado, Senhor Presidente, de certo que podemos votar sobre os deficientes. | I regret the complexity of the arrange ment but hope that we can reach the end of Chapter 66 without too much difficulty. |
Poderíamos votar depois sobre o relatório Oostlander. | We can do it in two votes, en bloc, because there are only the Committee's amend ments, and perhaps we can vote on the Oostlander report afterwards? |
Não podemos votar, agora, sobre este ponto. | We cannot vote on this point now. |
Amanhã, iremos também votar sobre as alterações. | Tomorrow we shall also be voting on amendments. |
Pedi a alguém para votar sobre o assunto? | Did I have somebody vote on it? Or did I punt to legal? |
(O Parlamento decidiu votar sobre as três resoluções). | Further, there is another great benefit in this particular case. |
É sobre esse aspecto que iremos hoje votar. | That is what we are voting on today. |
Consequentemente, abstivemo nos de votar sobre esta matéria. | We have therefore abstained from voting on this matter. |
Com a tradução directa, uns estão a votar sobre a rubrica orçamental 2, enquanto outros ainda estão votar sobre a rubrica orçamental 1. | With direct translation some will vote for budget line 2 while others are still voting on budget line 1. |
Em minha opinião, não devíamos votar sobre aquela questão. | It appears that there are, in this Parliament, a number of unwritten rules which can be abandoned according to circumstances. |
Por isso há que votar sobre a questão processual. | That is why we must vote on the procedural motion. |
Presidente. (ES) Vamos votar sobre o adiamento do relatório. | (Parliament agreed to the request)1 |
E aqui estamos nós a votar sobre outra resolução. | And here we are voting on another resolution. |
Na próxima quinta feira vamos votar sobre o orçamento. | On Thursday we are voting on the budget. |
Votar em separado sobre uma palavra deve ser bastante fácil. | Surely it is relatively simple to vote on a single word. |
Infelizmente, não temos de votar sobre estas questões nesta altura. | Unfortunately we do not have to vote on these issues at this stage. |
Por tudo isto, vamos votar contra a resolução comum sobre Edimburgo. | That could be the thin end of a wedge, and only time will tell. |
É sobre isso que este Parlamento vai votar na quinta feira. | It is one of the most important recommendations which the Committee of Wise Men have made. |
De momento estamos a votar sobre a parte 3 células estaminais. | We are voting at the moment on part 3 stem cells. |
Abstive me de votar na votação final sobre o presente relatório. | (DA) I have abstained from voting in the final vote on this report. |
Acabámos de votar sobre a parte que diz respeito à electricidade. | We have just voted on the relevant part in relation to electricity. |
Ela está educando os indígenas de seu país sobre o que significa estar em uma democracia, sobre como levar democracia ao país, sobre ensinar como votar mas essa democracia não é apenas sobre votar, é sobre ser um cidadão ativo. | She is educating the indigenous people of her country about what it means to be a democracy, about how you bring democracy to the country, about educating, about how to vote but that democracy is not just about voting it's about being an active citizen. |
Permito me recordar que no referendo só se podia votar sobre Maastricht, não era possível votar o papel do senhor deputado Bonde. | May I remind you that those taking part in the referendum could only vote on Maastricht they were not asked to vote on Mr Bonde's piece of paper. |
Também sou de opinião que deveríamos votar muito claramente sobre esta directiva. | I believe that there can be no question of our not voting on this directive. |
Neste momento, estamos a votar os quatro relatórios sobre a co decisão. | We are now going to vote on the four reports concerning codecision. |
Podem votar 'sim? ou votar 'não?. | They can vote 'yes', or they can vote 'no'. |
Ele escreve sobre 5 motivos pelos quais ele irá votar Não no referendo. | He writes about five reasons why he will vote No in the referendum. |
As 10H00 suspenderíamos o debate sobre as questões actuais para votar o orçamento. | You should thetefore read as follows 'possibly, votes on bloc from such and such a time to such and such a time'. |
Senhor Presidente, nesse caso, só poderemos votar sobre a resolução na quinta feira. | That should and indeed must mean, Mr President, that we would only vote on the resolution in question next Thursday. |
E agora somos chama dos a votar sobre uma proposta que já recusámos. | And now we are being asked to vote on a proposal that we have already rejected. |
Cot (PSE). (FR) Senhora Presidente, estamos a votar sobre a reforma do Regimento. | COT (PSE). (FR) Madam President, we are voting on reform of the Rules of Procedure. |
Decidimos votar hoje a favor do relatório sobre a reforma do processo orçamental. | We have today chosen to vote in favour of the report on a reform of the budgetary procedure. |
Nesse caso, o membro em questão não pode votar sobre os referidos pontos. | In the latter case the member concerned shall not be entitled to vote on any such items. |
Amanhã, iremos votar o maior pacote de sempre sobre a revisão da legislação sobre medicamentos na União Europeia. | Tomorrow we will be voting on the most important revision package to date as regards legislation on medicinal products in the European Union. |
Gostaria de fazer um ou dois comentários sobre as alterações que acabámos de votar. | It seems to me in the end that the only thing we can do is take a vote on the motion. |
Foi por estas razões que optámos por nos abster de votar sobre esta matéria. | We therefore choose to abstain from voting on this matter. |
Na ausência de qualquer clarificação sobre este ponto, não podemos votar favoravelmente este relatório. | In the absence of any clarification on this point, we shall not be able to vote in favour of this report. |
Claro que gostaríamos de votar sobre a Jugoslávia e sobre os outros assuntos, mas não alterarei a minha decisão. | No guarantees, but I will do my best. |
Vamos, por conseguinte, votar aqui apenas sobre um pequeno dossier o das sementes já não nos pronunciaremos sobre o conjunto. | I am grateful that I am part of a Parliament that is more sympathetic to European agriculture than the Commission is. |
Queremos votar. | We want to vote. |
Cunha de Oliveira (S), por escrito. Vou votar favoravelmente o relatório da colega Pollack sobre | CUNHA DA OLIVEIRA (S), in writing. (PT) I shall vote in favour of Mrs Pollack's report on the Commission's proposal to the Council for a recommendation on child care. |
Em meu entender, não convém votar continua mente resoluções sobre um assunto tão impor tante. | With such an important issue at stake, I do not consider it useful to continue to vote regularly on the resolutions. |
É graças a ela que podemos votar sobre esta matéria antes da Cimeira de Lisboa. | It is thanks to her that we can vote on this before the summit in Lisbon. |
Pesquisas relacionadas : Não Votar - Votar Contra - Como Votar - Votar Em - Votar Contra - Votar Através - Não Votar - Votar Para Fora - Idade De Votar - Votar Suas Ações - Para Votar Com