Tradução de "votar sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Votar - tradução : Sobre - tradução : Votar - tradução : Sobre - tradução : Votar sobre - tradução : Votar sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vamos agora votar só sobre a Roménia, ou vamos votar sobre a Roménia e os estados bálticos?
Are we just voting on Romania now or on Romania and the Baltic States?
Temos de votar sobre esta questão.
We need to vote on this.
Se não podemos votar sobre o ar con dicionado, Senhor Presidente, de certo que podemos votar sobre os deficientes.
I regret the complexity of the arrange ment but hope that we can reach the end of Chapter 66 without too much difficulty.
Poderíamos votar depois sobre o relatório Oostlander.
We can do it in two votes, en bloc, because there are only the Committee's amend ments, and perhaps we can vote on the Oostlander report afterwards?
Não podemos votar, agora, sobre este ponto.
We cannot vote on this point now.
Amanhã, iremos também votar sobre as alterações.
Tomorrow we shall also be voting on amendments.
Pedi a alguém para votar sobre o assunto?
Did I have somebody vote on it? Or did I punt to legal?
(O Parlamento decidiu votar sobre as três resoluções).
Further, there is another great benefit in this particular case.
É sobre esse aspecto que iremos hoje votar.
That is what we are voting on today.
Consequentemente, abstivemo nos de votar sobre esta matéria.
We have therefore abstained from voting on this matter.
Com a tradução directa, uns estão a votar sobre a rubrica orçamental 2, enquanto outros ainda estão votar sobre a rubrica orçamental 1.
With direct translation some will vote for budget line 2 while others are still voting on budget line 1.
Em minha opinião, não devíamos votar sobre aquela questão.
It appears that there are, in this Parliament, a number of unwritten rules which can be abandoned according to circumstances.
Por isso há que votar sobre a questão processual.
That is why we must vote on the procedural motion.
Presidente. (ES) Vamos votar sobre o adiamento do relatório.
(Parliament agreed to the request)1
E aqui estamos nós a votar sobre outra resolução.
And here we are voting on another resolution.
Na próxima quinta feira vamos votar sobre o orçamento.
On Thursday we are voting on the budget.
Votar em separado sobre uma palavra deve ser bastante fácil.
Surely it is relatively simple to vote on a single word.
Infelizmente, não temos de votar sobre estas questões nesta altura.
Unfortunately we do not have to vote on these issues at this stage.
Por tudo isto, vamos votar contra a resolução comum sobre Edimburgo.
That could be the thin end of a wedge, and only time will tell.
É sobre isso que este Parlamento vai votar na quinta feira.
It is one of the most important recommendations which the Committee of Wise Men have made.
De momento estamos a votar sobre a parte 3 células estaminais.
We are voting at the moment on part 3 stem cells.
Abstive me de votar na votação final sobre o presente relatório.
(DA) I have abstained from voting in the final vote on this report.
Acabámos de votar sobre a parte que diz respeito à electricidade.
We have just voted on the relevant part in relation to electricity.
Ela está educando os indígenas de seu país sobre o que significa estar em uma democracia, sobre como levar democracia ao país, sobre ensinar como votar mas essa democracia não é apenas sobre votar, é sobre ser um cidadão ativo.
She is educating the indigenous people of her country about what it means to be a democracy, about how you bring democracy to the country, about educating, about how to vote but that democracy is not just about voting it's about being an active citizen.
Permito me recordar que no referendo só se podia votar sobre Maastricht, não era possível votar o papel do senhor deputado Bonde.
May I remind you that those taking part in the referendum could only vote on Maastricht they were not asked to vote on Mr Bonde's piece of paper.
Também sou de opinião que deveríamos votar muito claramente sobre esta directiva.
I believe that there can be no question of our not voting on this directive.
Neste momento, estamos a votar os quatro relatórios sobre a co decisão.
We are now going to vote on the four reports concerning codecision.
Podem votar 'sim? ou votar 'não?.
They can vote 'yes', or they can vote 'no'.
Ele escreve sobre 5 motivos pelos quais ele irá votar Não no referendo.
He writes about five reasons why he will vote No in the referendum.
As 10H00 suspenderíamos o debate sobre as questões actuais para votar o orçamento.
You should thetefore read as follows 'possibly, votes on bloc from such and such a time to such and such a time'.
Senhor Presidente, nesse caso, só poderemos votar sobre a resolução na quinta feira.
That should and indeed must mean, Mr President, that we would only vote on the resolution in question next Thursday.
E agora somos chama dos a votar sobre uma proposta que já recusámos.
And now we are being asked to vote on a proposal that we have already rejected.
Cot (PSE). (FR) Senhora Presidente, estamos a votar sobre a reforma do Regimento.
COT (PSE). (FR) Madam President, we are voting on reform of the Rules of Procedure.
Decidimos votar hoje a favor do relatório sobre a reforma do processo orçamental.
We have today chosen to vote in favour of the report on a reform of the budgetary procedure.
Nesse caso, o membro em questão não pode votar sobre os referidos pontos.
In the latter case the member concerned shall not be entitled to vote on any such items.
Amanhã, iremos votar o maior pacote de sempre sobre a revisão da legislação sobre medicamentos na União Europeia.
Tomorrow we will be voting on the most important revision package to date as regards legislation on medicinal products in the European Union.
Gostaria de fazer um ou dois comentários sobre as alterações que acabámos de votar.
It seems to me in the end that the only thing we can do is take a vote on the motion.
Foi por estas razões que optámos por nos abster de votar sobre esta matéria.
We therefore choose to abstain from voting on this matter.
Na ausência de qualquer clarificação sobre este ponto, não podemos votar favoravelmente este relatório.
In the absence of any clarification on this point, we shall not be able to vote in favour of this report.
Claro que gostaríamos de votar sobre a Jugoslávia e sobre os outros assuntos, mas não alterarei a minha decisão.
No guarantees, but I will do my best.
Vamos, por conseguinte, votar aqui apenas sobre um pequeno dossier o das sementes já não nos pronunciaremos sobre o conjunto.
I am grateful that I am part of a Parliament that is more sympathetic to European agriculture than the Commission is.
Queremos votar.
We want to vote.
Cunha de Oliveira (S), por escrito. Vou votar favoravelmente o relatório da colega Pollack sobre
CUNHA DA OLIVEIRA (S), in writing. (PT) I shall vote in favour of Mrs Pollack's report on the Commission's proposal to the Council for a recommendation on child care.
Em meu entender, não convém votar continua mente resoluções sobre um assunto tão impor tante.
With such an important issue at stake, I do not consider it useful to continue to vote regularly on the resolutions.
É graças a ela que podemos votar sobre esta matéria antes da Cimeira de Lisboa.
It is thanks to her that we can vote on this before the summit in Lisbon.

 

Pesquisas relacionadas : Não Votar - Votar Contra - Como Votar - Votar Em - Votar Contra - Votar Através - Não Votar - Votar Para Fora - Idade De Votar - Votar Suas Ações - Para Votar Com