Translation of "cast your vote" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cast - translation : Cast your vote - translation : Vote - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Please think about that before you cast your vote on Wednesday.
Por favor, pensem nisto antes de votar na quarta feira.
Remember, you cast a vote about your food system every time you shop.
Lembra te, tens voto sobre o teu sistema alimentar, cada vez que vais às compras.
Happy you will be with Lucy, cast your vote and wait till you see.
Feliz você estará com Lucy, Lance seu voto e espere até você ver.
A vote cast for a large political party is evidently worth more than a vote cast for a smaller party.
Aparentemente, um voto expresso num grande partido político vale mais que um voto expresso num partido mais pequeno.
PRESIDENT. Mr Randzio Plath, you will be able to put your point when you cast your vote on the request for an early vote at the end of the debate.
Presidente. Cara colega, terá ocasião de o expressar no seu voto, no fim do debate. A vota ção do pedido de votação urgente terá lugar no fim do debate.
In the case of a split vote, the Chairman shall cast the deciding vote.
Em caso de igualdade de votos, o presidente terá voto de qualidade.
Now cast your rod!
Arroja o teu cajado!
Cast your minds back.
relatório Spinelli.
Cast off your lines!
Soltem as amarras!
Citizens should not just cast their vote and go home.
Os cidadãos não deverão apenas meter o voto na urna e ir para casa.
And cast down your staff.
Arroja o teu cajado! E ao fazer isso, viu o agitar se, como se fosse uma serpente voltou se em fuga, sem se virar.
We also have to make an effort to cast our vote.
E de acordo com o materialismo a consciência não existe.
I therefore take the view that since Rule 13 refers to 'votes', every vote cast must be taken into account irrespective of the way the vote was cast.
Que só são considera dos os boletins que mencionam os nomes dos candidatos cuja candidatura tenha sido entregue por outras palavras, não podemos incluir um quinto, sexto ou sétimo nome.
And when the wizards came, Moses said unto them Cast your cast!
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
If the vote is tied, the vice president, if present, is entitled to cast a tie breaking vote.
Se uma dada votação termina empatada, o Vice Presidente então possui direito a um voto de Minerva.
It is with no pleasure whatsoever that I cast a vote against.
É sem nenhum prazer que lanço um voto contra.
So, the vote we cast now is going to be truly symbolic.
Mas parece me que, em suma, é o Sistema Monetário Europeu que constitui o instrumento mais vinculativo da convergência.
Before I cast my final vote I have to make that clear.
e da proposta de resolução (Doc.
That is the choice and therefore I would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.
A escolha que têm é essa, e, portanto, vou sugerir àqueles que estão indecisos quanto a esta questão como devem votar.
Your vote.
Seu voto.
'Neither cast ye your pearls before swine...
Não lances pérolas aos porcos.
No one should have ignored these issues in the vote we cast today.
Ninguém devia ter ignorado estas questões na votação a que hoje procedemos.
They said Either you cast (your spell), O Moses, or we shall cast it first.
Perguntaram Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
16 For He shall cast down your glory,
6, 7 E mais uma vez eu juro para você, ye pecadores, que pecado está preparado para um dia de derramamento de sangue incessante.
It says cast ye your pearls before swine
Ele diz lançai vossas pérolas aos porcos
Your vote matters.
Seu voto é importante.
Only this representative may commit the Member State in question and cast its vote .
Só esse representante tem poderes para vincular o respectivo Estado Membro e exercer o direito de voto .
Meanwhile we shall cast an affirma tive but sceptical vote in favour of the report.
Pensamos que é no orçamento e na determinação de parcelas dife rentes para estes dois artigos, que teremos que encon trar a solução para que esta quantia insignificante de 30 milhões de ECUs, destinada a ajudar os problemas de infra estruturas dos países comunitários, não diminua ainda mais.
All you are being asked is to cast a vote for basic human dignity.
Quem são os 99 das vítimas do terrorismo do ANC?
Before a vote is even cast in this election, we already know the winner.
Antes de deitarmos o nosso voto na urna nestas eleições, sabemos já quem é o vencedor.
So they said O Moses, you may cast your spell first, or we shall cast ours.
Perguntaram Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges.
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juizes.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juizes.
The chairman of the Committee on Budgets will cast our vote on this motion tomorrow.
Amanhã, o presidente da Comissão dos Orçamentos apresentará o nosso voto relativo a esta proposta.
I cast my vote against the accession of the Czech Republic to the European Union.
Voto contra a adesão da República Checa à União Europeia.
Your vote was successful.
O seu voto foi bem sucedido.
What's your vote, partner?
Em que votas, parceiro?
Then stop being a star and treating your guests as your supporting cast.
Pára de ser estrela e tratar os convidados como actores secundários.
On other occasions we have cast a clear vote against it, and I hope the result of this vote will be the same.
O programa vai permitir igualmente ampliar a cooperação entre laboratórios e equipas de investigação europeias.
The amount of the grant should be calculated on the basis of 5p per vote cast.
O montante dos subsídios é calculado numa base de cinco penes por sufrágio expresso.
Gasóliba i Böhm and I therefore hope that Honourable Members will cast their vote in favour.
Oppenheim bém para fortalecer a solidariedade entre os Estadosmembros da CEE, com o objectivo de aparecer ao ex terior como uma comunidade e de ser um factor de con corrência relativamente aos países externos à CEE.
I have always cast my vote in favour of Strasbourg' s special status, including on Friday.
Tenho votado a favor da realização das reuniões em Estrasburgo e também da sexta feira, em todas as votações do Parlamento.
. I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
Foi com grande prazer que votei a favor do excelente relatório do senhor deputado Poos.

 

Related searches : Vote Cast - Cast Vote - Cast One Vote - Cast His Vote - Vote Was Cast - Cast Its Vote - Cast Their Vote - Cast A Vote - Cast My Vote - Your Vote - Vote Your Shares - Casting Your Vote - Make Your Vote - Give Your Vote