Translation of "warranty accepted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accepted - translation : Warranty - translation : Warranty accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
warranty and guarantee, William and Guillaume). | warranty e guarantee , William e Guillaume ). |
No warranty is there with you for this. | Queautoridade tendes, referente a isso? |
Or, is there for you a clear warranty | Ou tendes uma autoridade evidente? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós? |
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned | Substituição (por exemplo, sob garantia) de mercadorias não devolvidas |
As to the European warranty, it remains in the proposal. | Quanto à garantia europeia, permanece na proposta. |
payments by the producer to other persons for warranty repairs | O peso da alma não originária constituída por uma folha de alumínio ou uma película de matéria plástica, mesmo revestida de pó de alumínio, cuja largura não exceda 5 mm, colada por meio de uma fita adesiva transparente ou colorida colocada entre duas películas de matéria plástica não exceda 30 do peso do produto e |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | As suas exéquias foram tão prolongadas quanto possível. |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente, |
Apple created a replacement service and extended the warranty to 2 years. | A Apple criou um serviço de troca de baterias, e prolongou a garantia para dois anos. |
Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. | As redes têm de dar garantia, independentemente do local onde o automóvel é adquirido. |
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. | Este programa é distribuído na esperança que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA nem mesmo com a garantia implícita de COMÉRCIO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública da GNU para saber mais detalhes. |
In April 2009 the warranty was extended to also cover failures related to the E74 error code. | Em abril de 2009, a garantia se estendeu também para erros relacionados ao código E74. |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | Eu apostaria que muitos mais de vocês fazem seguro dos seus iPhones vocês estão implicitamente comprando seguro por terem uma garantia extendida. |
Dispute ye with me over names ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no warranty? | Ousareis, acaso, discutir comigo, arespeito de nomes que inventais, vós e vossos pais, aos quais Deus não concedeu autoridade alguma? |
Accepted. | Aceite. |
Accepted. | Ele serve. |
Accepted. | Aceite. |
Accepted | Aceite |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão evidente. |
has similar performance and working conditions compared to the original new good and is given the same warranty as the new good. | Tenha um desempenho e condições de trabalho semelhantes, em comparação com a mercadoria original, e a mesma garantia que a mercadoria nova. |
Ye worship not, beside Him, but names ye have named, ye and your fathers Allah hath not sent down for them any warranty. | Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o que Deus não vos investiu de autoridadealguma. |
Moreover, consumers are encountering difficulties with certain dealers not located in their area of residence particularly as regards delivery times and warranty provisions. | Está consciente dos problemas que se levantam num certo número de casos específicos, tais como os mencionados pelo BEUC, no âmbito da recente evolução da situação, a qual levou a Comissão a empreender, junto dos construtores e importadores que operam dentro da Comunidade, uma série de investigações aprofundadas. |
Born accepted. | Ele aceitou. |
Born accepted. | Born a aceitou. |
Accepted EULA | Foi aceite a EULAThe role of the transaction, in past tense |
Train accepted | Comboio aceite |
In 2007, DaimlerChrysler indicated its intention to increase warranty coverage to 20 biodiesel blends if biofuel quality in the United States can be standardized. | Em 2007, a DaimlerChrysler indicou a intenção de aumentar a cobertura da garantia de qualidade para misturas de biodiesel a 20 se a qualidade de biocombustíveis nos Estados Unidos puder ser padronizada. |
This is free software see the license for copying conditions. There is NO warranty not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. | Isto é 'software' livre veja a licença para saber as condições de cópia. NÃO existe qualquer garantia nem mesmo para COMÉRCIO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. What if you lose your iPhone? | Posso apostar que muitos de vocês têm um seguro para os vossos iPhones estão, implicitamente, a comprar um seguro, ao terem uma garantia prolongada, se perderem os vossos iPhones, se isso acontecer. |
She's already accepted. | Ela já aceitou. |
We accepted responsibility. | Aceitámos a responsabilidade, não foi? |
On this basis, allowances for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, credit, commissions, import charges and after sales costs (warranty guarantee) were made. | Nesta base, foram efectuados ajustamentos a fim de ter em conta as diferenças a nível de transporte, seguro, movimentação, carregamento e custos acessórios, crédito, comissões, encargos de importação e custos pós venda (cauções garantias). |
They said ye are but like us ye mean to turn us aside from that which our fathers have been worshipping so bring us a warranty manifest. | Responderam Vós não sois senão uns mortais, como nós quereis afastar nos do que adoravam os nossos pais? Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente! |
We have discovered precisely that through our own work, in the case of warranty periods on purchases, interest on arrears, money laundering and also the takeover directive. | É isso que aliás também verificamos efectivamente no nosso trabalho, quando de trata de prazos de garantia na aquisição, de juros de mora, de branqueamento de capitais ou da directiva relativa ao reconhecimento de decisões judiciais. |
We accepted his offer. | Aceitamos sua oferta. |
His picture got accepted. | A gravura dele foi aceita. |
He accepted the job. | Ele aceitou o emprego. |
He accepted my present. | Ele aceitou o meu presente. |
He accepted our offer. | Ele aceitou a nossa oferta. |
He accepted her gift. | Ele aceitou o presente dela. |
He accepted her gift. | Ele aceitou seu presente. |
She accepted our invitation. | Ela aceitou o nosso convite. |
She accepted his gift. | Ela aceitou o seu presente. |
She accepted his gift. | Ela aceitou o presente dele. |
Related searches : Accepted From - Socially Accepted - Broadly Accepted - Highly Accepted - Were Accepted - Apology Accepted - Accepted Proposal - Conditionally Accepted - Fully Accepted - Got Accepted - Accepted Standards - Being Accepted