Translation of "was caught" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was caught. | Tom foi pego. |
Was Tom caught? | Tom foi pego? |
Was Tom caught? | Tom foi capturado? |
Tom was caught stealing. | Tom foi pego furtando. |
Tom was caught stealing. | O Tom foi pego furtando. |
Tom was never caught. | Tom nunca foi pego. |
Tom was never caught. | O Tom nunca foi pego. |
And nobody was caught? | E não apanharam ninguém? |
He was caught stealing apples. | Ele foi pego roubando maçãs. |
The killer was never caught. | O assassino nunca foi pego. |
Tom was caught by surprise. | Tom foi pego de surpresa. |
He was caught by surprise. | Ele foi pego de surpresa. |
She was caught by surprise. | Ele foi pega de surpresa. |
The notorious criminal was caught yesterday. | O notório criminoso foi detido ontem. |
He was caught in an ambush. | Ele foi pego numa emboscada. |
Tom was caught by the police. | Tom foi capturado pela polícia. |
He was caught in the Resistance. | Foi apanhado na Resistência. |
If it was Miles, you'd see Thursby was caught. | Se fosse Miles, verias Thursby ser apanhado. |
The whole scene was caught on video | Toda a cena foi gravada |
I was caught in the rush hour. | Fui pego na hora do rush. |
The murderer was finally caught last night. | O assassino foi, finalmente, pego noite passada. |
I was caught in a traffic jam. | Fiquei preso em um engarrafamento. |
I was caught with my pants down. | Fui pego com as calças abaixadas. |
Tom was caught trying to steal jewelry. | Tom foi pego tentando roubar jóias. |
Smith was caught redhanded stealing from boys. | O Smith foi apanhado a roubar dos miúdos. |
He was caught in an evil destiny. | Estava amarrado a um destino demoníaco. |
I was caught in a mud tube. | Eu fui pego em um metro de lama. |
In 1993, 11 000 tonnes of cod was caught and in 1999, 5 500 tonnes were caught. | Em 1993, foram capturadas 11 000 toneladas de bacalhau e, em 1999, 5 500 toneladas. |
He was just immediately caught with the situation. | Ele estava muito envolvido na situação. |
It failed, and Struve was caught and imprisoned. | Ele falhou, e Struve foi pego e preso. |
The person behind the poisoning was never caught. | A pessoa responsável pelo envenenamento nunca foi pega. |
So I was caught up in, in Linsanity. | Então eu estava preso, em Linsanity. |
The time he caught me was an accident. | Quando me apanhou, foi por acidente. |
I couldn't help myself. I was caught too. | Não tive culpa, fui apanhada. |
Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class. | O celular de Maria foi confiscado porque ela foi pega mandando mensagens durante a aula. |
Osama bin Laden was not caught by artificial intelligence. | Osama bin Laden não foi capturado com inteligência artificial. |
I was even caught up in that same problem. | Eu até me vi a braços com esse mesmo problema. |
Fadil was soon caught and confessed to the murder. | Fadil foi logo pego e confessou o homicídio. |
I didn't think I was going to get caught. | Eu não pensava que eu fosse ser capturado. |
There he was caught by Vespasian's men and killed. | Lá ele foi preso pelos homens de Vespasiano e morto. |
Osama bin Laden was not caught by artificial intelligence. | Osama bin Laden não foi apanhado graças à inteligência artificial. |
He was hung a month after I caught him. | Foi enforcado um mês depois de o ter apanhado. |
I caught a glimpse and then she was gone. | Olhei de relance e ela tinha desaparecido. |
In Detroit, I was caught drinking out of season. | Em Detroit fui apanhado a beber fora da temporada. |
He was hung a month after I caught him. | Foi enforcado um mês depois de o ter apanhado. Um momento. |
Related searches : Attention Was Caught - I Was Caught - He Was Caught - Was Caught Unawares - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception - Caught Away