Translation of "we have tried" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Tried - translation : We have tried - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have tried, we Europeans.
Nós, Europeus, tentámos.
We have tried everything.
Nós tentamos de tudo.
We have tried everything.
Nós tentamos tudo.
We have tried everything.
A gente tentou de tudo.
We have tried everything.
A gente tentou tudo.
We have tried and failed.
Temos tentado e falhado.
We have tried very hard.
Esforçámos nos muito por isso.
My God, we have tried!
Mas tentámos, Deus meu!
We have tried to do our bit.
É do pelouro do Conselho.
We have tried to remedy this too.
Que vamos nós então fazer?
We have tried it in the past.
tentámos fazê lo no passado.
We have tried to seek a compromise.
Procurámos alcançar um compromisso.
We have tried to explain this to Parliament, in over thirty speeches in public session, but we have tried in vain.
Tentámos esclarecer este Parlamento em mais de trinta intervenções em sessões públicas, em vão.
We have tried everything now we need to make decisions.
Já foram feitas todas as tentativas, agora é preciso tomar decisões.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Nós tentamos de tudo, vimos de tudo, compramos de tudo.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo.
We have tried to drive this proposal through.
Procurámos avançar com a questão.
We have tried to alter it so that it becomes much more coherent and we have tried in some ways to strengthen it.
A Comunidade não pode ter políticas contraditórias.
I have tried to explain that we are different.
Eu tentei explicar que somos diferentes.
We have thus tried to take account to that.
Tentámos, portanto, tomar esse elemento em con sideração.
We have tried to encourage them to do that.
Tentámos encorajá los a fazerem no.
It is a role we have tried to avoid.
É um papel que sempre tentámos evitar.
We have already tried to intervene in the matter.
Já procurámos intervir nesta questão.
Let us consider it, for we have tried everything.
Ponderemos sobre este ponto, uma vez que já tentámos tudo.
We tried.
Nós tentamos.
We have tried to strike a balance and I think that we have done so.
Tentámos obter um equilíbrio e acho que o conseguimos.
We have tried to achieve too much with too little.
Tentámos alcançar demasiado com demasiado pouco.
We have tried to defend peace by taking military action.
Tentámos garantir a paz pela via militar.
We have tried to reach a compromise in our deliberations.
Tentámos conseguir uma solução de compromisso nas nossas deliberações.
We have tried to restrict the noise pollution for citizens.
Tentámos limitar os incómodos do ruído para os cidadãos.
We have tried to table amendments again as compromise motions.
O que tentámos, entretanto, foi a inclusão de alterações, funcionando como alterações de compromisso.
We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning
Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer,
We have tried to progress down that road as far as we could.
Tentámos avançar nessa via tanto quanto podíamos.
We tried everything.
Nós tentamos de tudo.
We tried that.
Já experimentámos isso.
Well, we tried.
Bem, tentamos.
We tried that!
tentámos.
Have you tried?
tentaste?
Have you tried?
Tentou?
They have tried.
Eles tentaram.
Now We have tried them, even as We tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morning
Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer,
We have tried them as We tried the owners of the garden who had sworn that in the morning they would reap it,
Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer,
We have tried them as we tried the owners of a certain orchard, who vowed to harvest all its fruits the next morning,
Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar, ao decidirem colher os seus frutos ao amanhecer,
We, at Global Voices too have tried to amplify Rahela's case.
Nós, do Global Voices, também tentamos amplificar o caso Rahela.
We have tried price cuts, but they tend to increase production.
Tentámos uma baixa de preços, mas isso tende a dar origem a um aumento da produção.

 

Related searches : Have Tried - We Tried Out - Have Already Tried - You Have Tried - Have Tried Hard - Have Just Tried - Would Have Tried - Have Not Tried - Have Been Tried - I Have Tried - Should Have Tried - We Have