Translation of "we look upon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Look - translation : Upon - translation : We look upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We look upon it as a possibility of percentile increase.
Olhamos para isto como uma possibilidade de aumento percentual.
Lifelong learning is something we all look upon with the greatest benevolence.
Senhor Presidente, a educação e formação ao longo da vida é uma matéria a que todos dedicamos o melhor interesse.
You look upon a woman.
Você está olhando para uma mulher!
Look here upon this picture.
Olhai este retrato e depois aquele.
But we should look upon these efforts in positive terms and with understanding.
Mas devemos encarar os esforços deste país em termos positivos e com compreensão.
I look upon it as holy.
Por isso o considero sagrado.
Turn thee Benvolio, look upon thy death.
Passa te Benvolio, olha para a tua morte.
Will you look upon the request favourably?
Porém, eu tinha reservado uma pergunta
He cannot look upon the Holy Cross!
Ele não consegue olhar para a Cruz Sagrada!
O Lord, look upon this, thy creature.
Senhor, olhai por esta, Tua criatura.
Look upon the fruit thereof, when they bear fruit, and upon its ripening.
Reparai em seu fruto, quando frutificam, eem sua madureza.
So, if we go back and look at. Collin's identified humble leaders, right upon the bust.
Assim, se podemos voltar e olhar.
Turn thee, Benvolio, and look upon thy death.
Volta te, Benvólio, e enfrenta a tua morte .
Not even of the stars they look upon.
Nem mesmo nas estrelas que estão olhando.
The gods will look with favor upon you.
Os deuses lhe olharão com benevolência.
And look upon myself and curse my fate
E olho para mim E amaldiçoo o meu destino
( You peoples of the world, look upon this city!
( Vós povos do mundo, assisti esta cidade! ).
Look upon their fruits when they fructify and ripen!
Reparai em seu fruto, quando frutificam, eem sua madureza.
Show me (Yourself), that I may look upon You.
Respondeu lhe Nunca poderás ver Me!
I miss when I look back upon Jim's success.
Eu sinto falta de quando eu olhar para trás sobre o sucesso de Jim.
To look upon the flesh pots of my enemies.
Para olhar em cima dos potes de carne dos meus inimigos.
What manner of knight was he to look upon?
Como era esse cavaleiro?
This knight's faith forbids him to look upon you as a woman even as yours forbids you to look upon him as a man.
A religião deste cavaleiro proíbeo de te ver como mulher assim como a tua te proibe de o olhar como um homem.
But, if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Se olharmos para as características de cada uma, o prazer é uma circunstância do tempo, de coisas e de lugares.
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
Mas, se olharmos para as características de ambos, o prazer está dependente do tempo, de um objeto ou de um lugar.
Well, that probably depends upon how you look at it.
Bom, isso depende, provavelmente, da perspectiva.
Gentle Jesus, meek and mild... Look upon a little child.
Gentil Jesus, humilde e bondoso, olha por esta menina.
I would add, though, that for environmental sustainability we should look upon connections between peninsulas in the same way.
Gostaria de acrescentar, no entanto, que em termos de sustentabilidade ambiental deveríamos olhar para as ligações entre penínsulas da mesma forma.
Monsieur, we will try to forget the government who sent you. And look upon you as merely our guest.
Monsieur, tentaremos esquecer o governo que o enviou e o consideraremos apenas nosso hóspede.
Moreover, we shall call upon other committees to cooperate more closely on how we are to look at the budgets for the agencies.
Instamos as outras comissões a desenvolver uma cooperação mais estreita relativamente aos orçamentos das agências.
Look in the mirror is to reflect upon the working style.
Olhar se no espelho é para refletir sobre o estilo de trabalho.
Japanese politicians can be relied upon to look after Japanese interests.
Podemos confiar nos políticos japoneses quando cuidam dos interesses japoneses.
Look at your god which you clung to indeed we will burn it and scatter its ashes upon the sea'
Olha para o teu deus, ao qual estás entregue prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzasao mar.
Look, we look like twin sisters.
Olha, parecemos irmãs gêmeas.
We look upon the Committee's work as a first step forward, and we shall be doing everything we can to ensure that it is only the first step.
Em primeiro lugar, o fim dos fascismos em Portugal e na Espanha pode explicar melhor uma das conclusões do próprio relatório, ou seja, que esse fenómeno é hoje minoritário no continente europeu, e talvez seja minoritário, para não dizer marginal no continente europeu exactamente porque em Espanha e em Portugal já não há fascismo e jamais haverá fascismo na sua forma clássica.
It depends upon how you look at the life of the people.
Depende de como você olha para a vida do povo.
Now look upon thy god of which thou hast remained a votary.
E terás um destino do qual nuncapoderás fugir.
I may tell all my bones they look and stare upon me.
Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar me.
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins.
Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
In my opinion, Community industry must look upon Japan as a challenge.
Onde está esse crescimento?
She said the gods themselves look upon you as one of them.
Ela disse que os próprios deuses vos vêem como sendo um deles.
We can look at what they've done, if we look.
Podemos olhar para o que eles fizeram, se olharmos.
The demands we impose upon others we must also impose upon ourselves.
O que exigimos dos outros devemos exigir de nós próprios.
We look at our economic crisis, we look at our ecological crisis, we look at our spiritual crisis, and we say
Olhamos para a nossa crise econзmica, olhamos para a nossa crise ecolзgica, olhamos para a nossa crise espiritual, e dizemos
We look upon this as a selective procedure, and while I can see some of the reasoning behind the rapporteur's argument that
No entanto, considero importante, no contexto deste Parlamento, procurar que o nosso Regimento traduza exactamente aquilo que fazemos é essa a razão pela qual o nosso grupo dará o seu apoio ao excelente relatório do Sr. Cicciomessere.

 

Related searches : Look Upon - We Look - Look Favourably Upon - Look Kindly Upon - Look Out Upon - Look Down Upon - Look Back Upon - We Look Ahead - How We Look - We Look After - Everywhere We Look - We Look Beyond - We Look For - As We Look