Translation of "were not able" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Able - translation : Were - translation : Were not able - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were not able to before.
Na verdade, não era isso que acontecia anteriormente.
and they were not able to stand upright, and were not helped.
E não puderam manter se de pé, nem socorrer se mutuamente.
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it.
E assim a muralha foi feita e (Gog e Magog) não puderam escalá la, nem perfurá la.
Unfortunately we were not able to achieve that.
Infelizmente, não conseguimos levar isso avante.
Unfortunately we were not able to achieve this.
Infelizmente, também não o conseguimos.
This time, again, we were not able to.
Desta vez, voltámos a não poder fazê lo.
So they Gog and Magog were not able to scale it, nor were they able to bore through it,
E assim a muralha foi feita e (Gog e Magog) não puderam escalá la, nem perfurá la.
They were not able to hear, nor did they see.
Eles já tinham perdido as faculdades da audição e da visão.
These member states were not able to reach an agreement.
Estes Estados Membros não chegaram a acordo.
These member states were not able to reach an agreement.
Estes Estados Membros não chegaram a acordo.
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear.
Bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de Mim, e que não foram capazes de escutar.
whose eyes were blinded to My remembrance and they were not able to hear.
Bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de Mim, e que não foram capazes de escutar.
They were able to contain the fire, and save other structures on the property, but were not able to salvage the barn itself.
Eles foram capazes de conter o fogo, e salvar outras estruturas na propriedade, mas nao foram capazes de salvar o celeiro em si.
We were worried he might not be able to give satisfaction.
Não entendo. Achamos que ele não pudesse nos dar satisfações.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Éramos capazes de produzir documentos, éramos capazes de trabalhar durante a noite.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Podíamos entregar documentos e fazê lo através de redes.
Although all countries were asked to provide such estimates, not all were able to do so.
Muito embora todos os países tenham sido solicitados a fornecer este tipo de estimativas, nem todos foram capazes de o fazer.
Not all bloggers were able to ride out the hurricane at home.
Nem todos os blogueiros puderam permanecer em casa na passagem do furacão.
We were told that we would not be able to use phones.
Fomos informados de que não poderíamos usar telefones.
So they were not able to stand, nor could they help themselves.
E não puderam manter se de pé, nem socorrer se mutuamente.
We were therefore also able to accept this amendment not being incorporated.
Podemos também aceitar a exclusão desta alteração.
For these reasons, we were not able to vote for this report.
Por estas razões, não pudemos votar a favor deste relatório.
For these reasons, we were not able to vote for this report.
Por estas razões não pudemos votar a favor deste relatório.
So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge.
E não puderam manter se de pé, nem socorrer se mutuamente.
So they were not able to rise up, nor could they defend themselves
E não puderam manter se de pé, nem socorrer se mutuamente.
We see that they were not able to enter in because of unbelief.
E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
We were not able to reach agreement in time for the first reading.
Não conseguimos chegar a um acordo antes da primeira leitura.
We were not able to go any further on the basis of consensus.
Não pudemos ir mais longe no âmbito do consenso.
I am sure those who were not able to speak were very pleased to hear the Commissioner's comments.
Estou certo de que aqueles que não tiveram oportunidade de falar ficaram muito contentos por ouvir as palavras da senhora Comissária.
I have fed you with milk, and not with meat for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar nem ainda agora podeis
And (Gog and Magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
E assim a muralha foi feita e (Gog e Magog) não puderam escalá la, nem perfurá la.
At that time we were not able to achieve political agreement on the proposal.
Na altura, não foi possível obter um consenso político em relação à proposta.
If it were not approved, or if it were stripped of its purpose, the Commission would not be able to put forward an amended proposal and the December Council would not be able to pronounce on this dossier.
Oomen Ruijten (PPE). (NL) Senhor Presidente, é claro que o senhor está preparado, se isso consta da ordem do dia.
That is why we were not able to make the payments earlier, but we hope to be able to make them shortly.
É essa a razão que nos leva a não ter ainda efectuado os pagamentos, mas esperamos fazê lo em breve.
They were able to create that.
Eles foram capazes de criar aquilo.
Fortunately, they were able to escape.
Felizmente, eles conseguiram escapar.
We were able to save Tom.
Nós pudemos salvar Tom.
We were able to save Tom.
Nós conseguimos salvar Tom.
Were they able to prevent Seveso?
Foram capazes de impedir Seveso?
Obviously not, your decision was dictated by criteria which you yourself were able to determine.
Fraca colheita, Senhor Relator, apesar dos seus esforços!
Unfortunately not all of them were able to persuade their groups to follow the line.
Infelizmente, porém, nem todos foram capazes de persuadir os seus grupos a seguir a linha proposta.
I would be happy if the Commissioner were able to say that it does not.
Ficaria contente se o Senhor Comissário pudesse dizer nos que isso não acontece.
They were able to create something wonderful.
Foram capazes de criar algo maravilhoso.
They were able to mobilize young women.
Elas foram capazes de mobilizar as jovens.
Were you able to pass the test?
Você conseguiu passar no teste?

 

Related searches : Were Able - Not Able - Were Be Able - I Were Able - You Were Able - We Were Able - Were You Able - Were Already Able - Were We Able - Were Not - Not Fully Able - Might Not Able - Not Able Anymore - Being Not Able