Translation of "while preventing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
With a view to preventing this practice while protecting share capital. | A lógica por detrás desta limitação é que ela protege os credores de negociarem com uma sociedade na convicção de que a mesma possui um capital social substancial. |
Preventing flu | Prevenção da gripe |
Preventing strokes, 4. | Prevenindo acidentes vasculares cerebrais, 4. |
Preventing HIV infection | Prevenção da infecção por HIV |
Solving problems, preventing disasters. | A resolver problemas, a prevenir desastres. |
Well what's preventing you? | E agora quero ir para casa. O que o impede |
Nothing's preventing you from leaving. | Nada o está impedindo de sair. |
Nothing's preventing you from leaving. | Nada está impedindo que tu saias. |
Nothing's preventing you from leaving. | Nada a está impedindo de sair. |
Preventing recurrence in bipolar disorder | Prevenção das recorrências na perturbação bipolar |
Fuzeon helps by preventing this. | Fuzeon ajuda a impedir este processo. |
Preventing recurrence in bipolar disorder | Perturbações gerais e alterações no local de administração |
Preventing contamination of natural waters | Prevenção da contaminação das águas naturais |
Disease prevention, and preventing injuries | Prevenção da doença e de lesões |
While searching for information for my job about the 'Anti rumours' platform in Barcelona, an organisation for preventing racism, I found a photo of some workshops. | Ao buscar informações sobre a plataforma Antirrumores organização de Barcelona que visa à prevenção do racismo para o meu trabalho de advogado, encontrei uma foto de um workshop. |
Since Mr Dalsass raised the matter a while ago, you have been applying the rule extremely strictly, ex tremely rigidly, preventing most of those who have | Neste momento, não existe nenhuma maioria, nem no seio do Conselho, nem, ao que parece, no seio da nossa assembleia, para aprovar o projecto de reforma da PAC tal como é proposto pela Comis |
Ways of controlling, preventing soil erosion. | Meios de controle e prevenção da erosão do solo. |
and preventing arbitrary redistributions of wealth | e prevenir redistribuições arbitrárias de riqueza |
What's preventing you from doing that? | O que está te impedindo de fazer aquilo? |
Superhighway Robbery Preventing E commerce Crime . | Superhighway Robbery Preventing E commerce Crime . |
Ways of controlling, preventing soil erosion. | Modos de controlar e de impedir a erosão do solo. |
Preventing flu dose for 10 days | Prevenção da gripe dose para 10 dias |
Preventing overheating and dehydration in children | Prevenção de golpe de calor e desidratação nas crianças |
preventing rejection of transplanted organs (ciclosporin). | prevenção da rejeição de órgãos transplantados (ciclosporina). |
rifampicin for preventing or treating tuberculosis | rifampicina para prevenir ou tratar a tuberculose |
rifampicin for preventing or treating tuberculosis | rifampicina para prevenir ou tratar a tuberculose |
PREVENTING HIV AND HEPATITIS IN PRISONS | PREVENÇÃO DO HIV E HEPATITE NAS PRISÕES |
Football Euro 2000 and preventing hooliganism | Futebol Euro 2000 prevenção do vandalismo |
Lastly, we are preventing cross contamination. | Por fim, evitamos a contaminação cruzada. |
Something preventing you, is that it? | Há alguma coisa que a impede? |
Preventing abuse of vehicle registration certificates | Prevenção do uso indevido de certificados de registo automóvel |
And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer. | E nós queremos mensurar isto porque, bem, enquanto você come um morango ou bebe chá, por que não selecionar aquele que seja mais potente para prevenir o câncer? |
And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer? | Nós queremos analizar isto para que, quando estamos a comer um morango ou a beber um chá, possamos saber aquele que é mais eficaz a prevenir o cancro. |
The CHMP noted that while Metalyse was as effective as alteplase in preventing death, it caused less serious bleeding, which meant that fewer blood transfusions were required. | O CHMP observou que, embora tenha sido tão eficaz como o alteplase na prevenção da morte, o Metalyse provocou menos hemorragias graves, reduzindo o número de transfusões de sangue necessárias. |
While the combat must involve international cooperation, however, it is also essential to fight on a day to day basis by preventing all these practices becoming commonplace. | Mas, ainda que este combate deva fazer se ao nível da cooperação internacional, é também indispensável que seja travado no quotidiano, e ponha fim à banalização de todas estas práticas. |
It is ironic that we have a directive called television without frontiers while the copyright and the rules on collection societies are preventing us from doing anything. | É irónico termos uma directiva chamada 'Televisão sem fronteiras?, quando o direito de autor e as regras relativas às sociedades de gestão colectiva de direitos nos impedem de fazer o que quer que seja. |
Preventing illegal use of digital banknote images | Impedir o uso ilegal de imagens digitais das notas |
The Tupamaros are preventing a ballot count! | Os Tupamaros estão evitando a recontagem das urnas! |
No one is preventing you, including Hashem. | Ningu?m est? impedindo, inclusive Hashem. |
Combating corruption and preventing conflicts of interest | Combate à corrupção e prevenção de conflitos de interesses |
developing a global policy for preventing radicalisation | A União Europeia continuará também a participar plenamente no Grupo G7 6, que assegura a coordenação entre os principais parceiros da Tunísia. |
Preventing distortion of competition Reduction of capacity | Prevenção de distorções da concorrência redução da capacidade |
Preventing distortion of competition Specific compensatory measures | Prevenção de distorções da concorrência contrapartidas específicas |
Is it not ludicrous to keep calling for mobility of labour to boost economic growth while preventing those 20 million from going to work in another Member State? | Não será absurdo continuar a apelar à mobilidade dos trabalhadores como forma de impulsionar o crescimento económico e, ao mesmo tempo, impedir aqueles 20 milhões de pessoas de irem trabalhar noutro Estado Membro? |
I therefore welcome this initiative aimed at preventing harassment in the workplace and at preventing workers suffering the pain of helplessness. | É de saudar, pois, esta iniciativa que visa prevenir e evitar o assédio no trabalho, evitar que o trabalhador ou a trabalhadora chorem de impotência. |
Related searches : For Preventing - By Preventing - Preventing Harm - Preventing Damage - Preventing Measures - Preventing Corruption - Without Preventing - Thus Preventing - Preventing Access - Preventing Pollution - Preventing Fraud - Thereby Preventing - Help Preventing - Preventing From