Translation of "will certainly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Certainly - translation : Will - translation :
Vai

Will certainly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Certainly will.
Sim, divirtamse
We certainly will.
Pois bem, vamos a isso!
I certainly will.
Com certeza que vou.
I certainly will.
Pode ter a certeza que mando.
I certainly will.
Com certeza que direi.
I certainly will.
Assim farei.
Certainly, I will!
Era o que mais faltava
I certainly will.
Claro que sim.
I certainly will.
Podes crer que farei.
I certainly will.
Direi. Luke!
I certainly will.
Claro que sim.
You certainly will.
Vais ter, certamente.
Certainly, you will know.
Novamente, qual! Logo o sabereis!
will certainly be victorious
De que seriam socorridos.
We certainly will, sir.
Com certeza.
Oh, I certainly will.
Claro.
Certainly they will soon know!
Logo saberão!
That day will certainly come.
A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência.
They will certainly be lost,
Porém, logo terão oseu merecido castigo,
Thereafter you will certainly die
Então morrereis, indubitavelmente.
They will certainly say, Allah .
Dize Louvado seja Deus!
It will certainly be difficult.
Há uma dificuldade.
That will certainly not happen.
Certamente que não será esse o caso.
They will certainly cost money.
Irão sem dúvida custar dinheiro.
That will certainly be done.
Por isso, vamos ter que aguardar o resultado deste estudo.
We will certainly rectify this.
Esse facto fica naturalmente registado.
Will you forgive me? Certainly.
Perdoame?
I certainly will, Mr. Smith.
Certamente, Sr. Smith.
And certainly We tried those before them, so Allah will certainly know those who are true and He will certainly know the liars.
Havíamos provado seus antecessores, a fim de que Deus distinguisse os leais dos impostores.
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites.
E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
And then you will certainly die,
Então morrereis, indubitavelmente.
Yes certainly, you will soon realise!
Qual! Logo o sabereis!
Most certainly, they will find out.
Sim, realmente, logo saberão!
Certainly will the believers have succeeded
É certo que prosperarão os fiéis,
Magicians, certainly, will not have happiness .
Sabei que os magos jamais prosperarão.
Certainly God will condemn the unjust
Que a maldição de Deus caia sobre os iníquos,
The trumpet will certainly be sounded.
E a trombeta soará.
It will certainly crop up again.
Opomo nos à alteração n. 9, em nome do Grupo Liberal, Democrático e Reformista.
PRESIDENT. This will certainly be done. (')
Presidente. Com certeza que será feito (').
We will certainly note your suggestion.
Tomaremos boa nota da sua sugestão.
I will certainly inform President Fontaine.
Não deixarei certamente de informar a senhora Presidente Fontaine.
It will certainly have our support.
Irá evidentemente ter o nosso apoio.
Therefore, this certainly shows political will.
Trata se, na verdade, da expressão de uma vontade política.
This will certainly not happen automatically.
Não é verdade que isso possa ocorrer automaticamente.
There certainly will be scrutiny, therefore.
Por isso, certamente haverá controlo.

 

Related searches : Will Certainly Come - Will Almost Certainly - I Will Certainly - We Will Certainly - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve