Tradução de "vai certamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Certamente - tradução : Certamente - tradução : Certamente - tradução : Vai certamente - tradução : Vai certamente - tradução : Certamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Certamente não vai morrer. | Of course you are not going to die. |
Você certamente vai superar isso! | You will surely get over it! |
Ele certamente vai fazer um sucesso. | It'll certainly make a hit. I |
Certamente Inglaterra vai querer mostrarlhe gratidão. | I am sure England will want to show its gratitude. |
Aquilo certamente não me vai enlouquecer. | That sure ain't gonna make me mad. |
Certamente Tom não vai ganhar meu voto. | Tom certainly won't get my vote. |
Vai ser certamente tão seguro como Fort Knox. | That will surely be as safe as Fort Knox. |
Meu congressista certamente vai ouvir falar desta estrada. | My congressman will certainly hear about this road. |
E esta não vai, certamente, ser a última vez. | This will certainly not be the last time, either. |
a União Soviética vai, certamente, seguir os passos do Chile. | We are pleased that the agreement covers new sectors. |
O senhor Comissário Vitorino vai, certamente, querer analisar este ponto. | I am sure that Commissioner Vitorino would like to expand on this matter. |
Ele vai, certamente, estar no centro dos debates de Valência. | This subject will certainly be at the centre of the discussions in Valencia. |
Ele vai aparecer, certamente, em muitas mais histórias do Médio Oriente. | It will appear, certainly, in many more Middle Eastern stories. |
Vai certamente achar algumas uma chatice e vai com certeza esquecer tudo em menos de uma semana. | You will definitely find some of it boring and you will definitely forget all of it within a week. |
Já houve uma manifestação em Bruxelas e vai haver certamente muitas mais. | There has already been a protest in Brussels and there will, no doubt, be many more. |
Este pedaço de papel certamente vai mandar seu irmão para a guilhotina. | This scrap of paper will certainly send your brother to the guillotine. |
E quando você vai ao supermercado, certamente não encontra muitas opções por lá. | And when you go into the supermarket, you certainly don't see a lot of choices there. |
Temos agora um sistema de transição que certamente também vai levantar alguns problemas. | We have at the moment a transitional system which is bound to pose some problems. |
Você não vai realmente gastar todo esse tempo lá dentro? Eu certamente vou. | You're not really going to spend all that time in there? |
Se isso não acontecer, certamente vai afetar seus ovos e larvas, estou certo disso. | If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think. |
Penso que a nossa excelente Comissária Reding vai certamente votar a favor destas perspectivas. | I think the excellent Commissioner Reding is certain to vote in favour of these perspectives. |
Não vai ser a primeira estratégia, ou o primeiro projecto de uma estratégia, e também nem vai ser certamente a última. | It will not be the first strategy, or first draft of a strategy, to be presented, and it will certainly not be the last. |
Oh, você vai certamente fazê lo, disse o Gato, contanto que você caminhe o suficiente. | 'Oh, you're sure to do that,' said the Cat, 'if you only walk long enough.' |
Sim, Odisseu certamente está sendo cauteloso aqui, mas Penelope vai ser igualmente cauteloso em retorno. | Yeah, Odysseus is surely being cautious here, but Penelope is going to be equally cautious in return. |
Mas eu acho que ele vai ficar, certamente, estes tipo de financiamento conceito de plataforma. | But I think it will stay, certainly, these kind of funding platform concept. |
Certamente, escusado será dizer que o Partido Comunista da Grécia vai votar contra o relatório. | Needless to say, the Communist Party of Greece will be voting against the report. |
O Parlamento Europeu também vai certamente dar seguimento a este passo na próxima sessão plenária | We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session. |
Certamente, certamente. | Certainly, certainly. |
E como a medicação se torna mais pessoal, o papel da inteligência artificial vai certamente aumentar. | And as medicine becomes more personal, the role of artificial intelligence will definitely increase. |
A entrada em vigor do Acto Único vai certamente intensificar o ritmo de trabalho das comissões. | The entry into force of the Single Act will certainly mean that they have a heavier work schedule. |
Depois ainda há certamente a pergunta o que vai ser agora com a segurança dos investidores? | My committee wonders why this has to be done at this stage. |
O cumprimento dos critérios vai ser certamente um caminho penoso, na Turquia e para a Turquia. | And of course it will be a very difficult path in Turkey, and for Turkey to fulfil the criteria. |
Este acordo final não vai certamente tão longe como o que pretendia o Grupo VERTS ALE. | This final agreement is certainly not as strong as the Green EFA Group wanted. |
Certamente que a tarefa imensa de dar continuidade a tudo isto vai constituir um enorme desafio. | Certainly, the enormous follow up task is going to be a huge challenge. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a agricultura vai, certamente, constituir um dos temas mais sensíveis em Cancún. | Mr President, Commissioner, agriculture will certainly be one of the most sensitive issues at Cancun. |
E, se não a deixou em Marselha ou Oran certamente que não vai deixála em Casablanca. | And if he did not leave her in Marseilles or Oran he certainly won't leave her in Casablanca. |
Certamente, certamente não. | Certainly, certainly not. |
Sim, certamente. Certamente. | Yes, quite so, quite so. |
Certamente, certamente, certamente, por todos os meios sim. | Certainly, certainly, certainly, by all means yes. |
Mas a prática certamente vai ajudar muito, e nós vamos ficar melhor e melhor quanto mais praticamos. | But practice will surely help a lot, and we'll get better and better the more we practice. |
Vai certamente ser mais alta quando se diminui o volume, o aumento de pressão está inversamente relacionado. | How do you view temperature? A high temperature means something is hot, and a low temperature means something is cold, and I think that also gives you intuition that a higher temperature object has more energy. |
O que se vai passar na África do Sul é, certamente, uma resolução inédita na história contemporânea. | The outcome of events in South Africa will certainly be unprecedented in recent history. |
A comissão acabou por aprovar algo que, certamente, vai ao encontro das suas expectativas, Senhor Deputado Nisticò. | Good, the Committee has taken on board what you certainly have in mind, Mr Nisticò. |
Porém, é exactamente esse número que, amanhã aquando da reunião do Conselho, vai ser arduamente discutido, esse número que vai certamente sofrer subtrações e reduções. | And yet this is indeed the figure that is going to be argued over bitterly at tomorrow's Council meeting, the figure that in all probability is going to be whittled and chipped away at. |
E certamente você não vai comer o peixe criado ali, porque seria meio que uma roleta russa gastronômica. | Then you sure won't want to eat fish that were raised in it, because it would be a kind of gastronomic Russian roulette. |
Pesquisas relacionadas : Ele Vai Certamente - Mas Certamente - Quase Certamente - Certamente Não - Quase Certamente - E Certamente - Certamente Entender - Foi Certamente - Certamente Sim