Translation of "will figure out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Figure - translation : Will - translation : Will figure out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Someone will figure it out. | Alguém vai dar conta. |
Tom will never figure this out. | Tom nunca descobrirá. |
We figure out what will happen with this technology. | Nós dizemos o que acontecerá com essa tecnologia. |
We figure out what will happen with this technology. | Nós decidimos o que vai acontecer com esta tecnologia. |
I think Tom will be able to help us figure this out. | Eu acho que o Tom será capaz de nos ajudar a entender isso. |
I'll figure something out. | Vou achar alguem assim. |
Psychologists, figure this out. | Psicólogos, expliquem isso. |
You figure it out. | Desvende isso. |
Let's figure it out. | Vamos descobrir. |
He'll figure it out. | Ele vai descobrir. |
Let's figure it out. | Vamos descobrir! |
I'll figure something out. | Hei de descobrir alguma. |
Helping figure out what | Ajudando a descobrir o que |
I'll figure it out. | Heide descobrir uma forma. |
You figure it out. | Deve valer bastante. |
Figure out a story? | Arranjaram uma história? |
Figure things out quietly. | Poe as ideias em ordem calmamente. |
You'll figure it out. | e o Entenderá. |
And we will along the way we will actually probably figure out the top 2 terms. | E nós ao longo do caminho vamos realmente provavelmente descobrir o top 2 termos. |
Then we can figure out exactly how much that information will be worth. | Então nós podemos descobrir exatamente o quanto essa informação vai valer a pena. |
Which we need to figure, so let's figure it out. | Que teremos de resolver, portando vamos resolver. |
Scientists figure things out, the rest of us figure out what to do about it. | O papel dos cientistas é descobrir coisas. Depende de nós, os outros, o que será feito com elas. |
So when you want to figure out the volume when you want to figure out the mass which I will do in the next video, we essentially will have to integrate this function. | Então quando você descobrir o volume quando você quiser descobrir a massa que eu farei no próximo vídeo, nós essencialmente devemos integrar a função. |
What this emphasizes is that we need to figure out how it will work. | O que isso enfatiza é que precisamos descobrir como isso vai funcionar. |
I can't figure out why! | Não consigo entender porque! |
We couldn't figure it out. | Não conseguimos descobrir. |
Let's figure out 1 3. | Vamos ver 1 3. |
So let's figure that out. | Vamos ver então. |
OK, we'll figure that out. | Ok, nós vamos descobrir porquê. |
What can we figure out? | O que conseguimos determinar? |
So let's figure it out. | Então vamos resolver. |
We figure out the game. | Percebem o jogo. |
So let's figure that out. | Então vamos calcular isso. |
Well, we figure that out. | Bom, nós veremos isso agora. |
You can figure it out. | Você pode descobrir isso. |
So we figure that out. | Assim podemos descobrir isso. |
Let's figure out its slope. | Vamos descobrir sua inclinação. |
So let's figure this out. | Então, vamos descobrir isso. |
I'll figure something out later. | Eu logo penso em algo depois. |
We gotta figure out something. | Temos de delinear um plano. |
Dutch, figure out Gent's time. | Dutch, faz as contas do Gent. O quê? |
I'll never figure it out. | Nunca saberei. |
I can't figure this out. | Pois, não entendo. |
How'd you figure it out? | Como é que descobriste? |
I'll figure out some way... | Vou tentar descobrir... |
Related searches : Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out Ways - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out - Figure Out Why