Translation of "would imply" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Okay, what would that imply? | Tudo bem, o que implicaria? |
This would also imply abolishing slavery. | Isto também implicaria abolir a escravidão. |
Told would seen to imply verbal communication. | Dizer implicaria comunicação verbal. |
This would imply a massive leap in migration. | Isso implicaria num salto enorme na migração. |
This would imply a massive leap in migration. | Isto implicará um salto enorme na migração. |
That would imply that time and publications interact to predict salary. | Que implicaria que o tempo e publicações interagem para prever o salário. |
This would imply the use of satisfactory systems of local accountability. | Tal implicaria a utilização de sistemas satisfatórios de responsabilidade local. |
This would imply that these vehicles are fitted with particulate filters. | Isto implicaria que esses veículos estivessem equipados com filtros de partículas. |
First, this would imply P NP, which is still an unsolved question. | Primeiramente, isso implicaria P NP, que ainda é uma questão não resolvida. |
That would imply more than the failure of any other legislative project. | Isso seria mais grave do que o fracasso de qualquer outro projecto legislativo. |
It would, however, imply gradually transferring the plenary sessions from Strasbourg to Brussels. | Mas isso significaria que assim se está a votar a mudança gradual do plenário de Estrasburgo para Bruxelas. |
This error would imply that zero inflation means de facto a declining price level . | Este erro implicaria que a inflação zero significaria , de facto , uma descida no nível de preços . |
Such increase in BE s contribution would automatically imply a reduction of the amount of aid. | Tal aumento da contribuição da BE implicaria automaticamente uma redução do montante do auxílio. |
Correlation doesn't imply causation. | Correlação não implica causalidade. |
What did it imply? | Que é que implicava? |
It would also imply that the powers of customs services be brought more closely into line. | Implicaria ainda uma maior harmonização das competências dos serviços aduaneiros. |
That would imply deciding which industrial sectors were going to receive support and which were not. | Isto implicaria que se decidisse quais os sectores industriais que beneficiarão de apoio e os que não beneficia rão desse mesmo apoio. |
This would be a synthesis of published material to imply a new conclusion, which is original research. | Isso seria uma síntese do material para defender um ponto de vista, o que é considerado pesquisa inédita. |
If you in Parliament use up the whole of the margin that would imply growth of 7.2 . | Se os senhores deputados, no Parlamento, gastarem toda essa margem, isso implicaria um crescimento de 7,2 . |
Amendment Nos 31 and 56 would imply less strict rules to cover professional negligence of insurance intermediaries. | As alterações 31 e 56 implicariam normas menos rigorosas para cobrir a negligência profissional dos mediadores de seguros. |
Correlation does not imply causation. | Correlação não implica causalidade. |
What does this option imply? | Em que assenta esta opção? |
Do you mean to imply... | Está a insinuar que... |
Thus the actual transfer rate of user data is lower than those peak bit rates alone would imply. | Assim a verdadeira velocidade de transferência de dados é mais baixa que aquelas indicadas pelo pico de velocidade de bits sugere. |
In practice that would imply a delay of something like six months in the adoption of our proposal. | Os membros desta comissão per manente são peritos na protecção do meio ambiente e peritos nos aspectos médicos da radioactividade. |
The Commission cannot accept that amendment. It would imply enormous difficulties for the work of any insurance intermediary. | A Comissão não pode aceitar esta alteração, pois iria traduzir se em enormes dificuldades para a actividade de qualquer mediador de seguros. |
This would imply that if this principle is applied, it would be at the grave risk of mistakes in the calculation of these costs. | Não pode dizer aqui que eu não estava lá, quando eu me encontrava nessa noite no edifício do Parlamento! |
What, then, do these decisions imply? | E que dizem estas resoluções? |
You're not trying to imply he...? | Não está a insinuar...? |
I didn't mean to imply favoritism. | Eu não me referia ao favoritismo. |
In the UK, the term keg beer would imply the beer is pasteurised, in contrast to unpasteurised cask beer. | Entre as outras propriedades, acredita se, também, que ajuda a evitar que a cerveja esquente rapidamente. |
And if that were to continue, that would imply that the global population will double in about 70 years. | E se isso continuar, isso implicaria que a população mundial vai dobrar em cerca de 70 anos. |
This would imply not adopting countermeasures, but showing them, on the contrary, that we have even more market possibilities. | A comunicação que os Estados Unidos acabam de nos fazer, temos de estudá la de cabeça respousada. |
For that would imply that we are not at the end of a debate but at the very beginning. | Indubitavelmente muitos deles sabiam bastante mais sobre o assunto que |
But not to prepare would also imply lack of respect of the whole process of planning in the Cotonou framework. | Mas a não preparação implicaria igualmente uma falta de respeito para com todo o processo de planeamento no quadro do Acordo Cotonou. |
Any further aid to cover these costs would imply a violation of the 1997 Commission decision authorising the restructuring aid. | Qualquer outro auxílio para cobrir estes custos implicaria uma violação da decisão da Comissão de 1997 que autorizou o auxílio à reestruturação. |
Is that what you imply, Captain Brasiliano? | É o que está a insinuar, Capitão Brasiliano? |
To better understand the distortions that any other criterion would imply , see Chapter 2 of the Task Force on FDI report . | Para melhor compreensão das distorções que implicaria a adopção de qualquer outro critério , ver o capítulo 2 relatório do grupo de trabalho sobre o IDE . |
The proposed filing system would not necessarily imply a scrutiny of the information with respect to its completeness , accuracy , and comprehensibility . | O sistema proposto não implicaria necessariamente uma análise das informações no que diz respeito ao seu carácter completo , exacto e compreensível . |
A curve following a line emerging at 45 from the centre of the coordinate system would imply equal per capita distribution. ' | Uma curva que acompanhasse a linha dos 45 que sai da origem do sistema de coordenadas significaria uma repartição per capita completamente equitativa ('). |
This would imply, therefore, that a binding instrument aiming at introducing a general ban on public health grounds cannot be proposed. | Daqui se conclui que não será possível propor um instrumento vinculativo que tenha em vista a introdução de uma proibição geral, com base em argumentos que se prendam com a defesa da saúde pública. |
Should this amendment fail to be accepted, it would imply that the Council and Commission are not attending to their responsibilities. | A não aceitação desta alteração significa que o Conselho e a Comissão não estão a assumir as suas responsabilidades. |
To better understand the distortions that any other criterion would imply, see Chapter 2 of the Task Force on FDI report. | Para melhor compreensão das distorções que implicaria a adopção de qualquer outro critério, ver o capítulo 2 relatório do grupo de trabalho sobre o IDE. |
and which does not imply mechanical policy responses | e não implica reacções mecânicas de política 47 |
AND I SAlD, I DlDN'T MEAN TO IMPLY | E eu disse |
Related searches : Which Would Imply - That Would Imply - This Would Imply - May Imply - Imply For - Imply On - Might Imply - Can Imply - Should Imply - Shall Imply - Results Imply - Imply A - They Imply