Translation of "wraps around" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Desktop navigation wraps around | A navegação pelos ecrãs dá a volta |
He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night. | Enrola a noite com o dia e enrola a noite com o dia e enrola o dia com a noite. |
So the cell wraps around it like this. | Então que a célula envolve em torno dele assim. |
His mother sighs and wraps her arms around him. | A mãe dele dá um suspiro e o envolve com os braços. |
The receiving partner sits on top and wraps their legs around the penetrating partner. | O parceiro que é penetrado ajoelha se em cima do pênis do parceiro que penetra . |
But sometimes, you'd like it to actually do maybe something where it wraps around. | Mas, às vezes, você gostaria que ele realmente fazer talvez algo onde envolve. |
In this case the glitch wraps around from the top of the map to the bottom. | Para esse caso são utilizados soluções algorítmicas computacionais. |
And then you have the circle that kind of wraps around all of these other circles or these other circles wrap around it. | E então você também tem o círculo que percorre o contorno desses outros círculos ou estes outros círculos contornando em volta dele. |
ZK For example, you could make a watch that wraps around your wrist, but doesn't use a buckle. | ZK Por exemplo, você poderia fazer um relógio que envolvesse seu pulso mas não usasse um fecho |
They cut me, literally cut me in half, I have a scar that wraps around my entire body. | Cortaram me, cortaram me literalmente ao meio, tenho a cicatriz que dá a volta a todo o meu corpo. |
That wraps up this segment. | Que embrulha se neste segmento. |
Tracy, I'll get your wraps. | Tracy, vou buscarte o agasalho. |
The whole town's tonguetied. Under wraps. | A cidade inteira guarda um silêncio absoluto. |
The maid will take your wraps. | A criada fica com os vossos casacos. |
Ladies, please remove your wraps upstairs. | As Senhoras, por favor, tirem os casacos lá em cima. |
O you who wraps himself in clothing , | Ó tu, acobertado, |
Here that same line of text wraps around a fountain in an illustration that can be turned upside down and read both ways. | Aqui a mesma linha rodeia uma fonte em uma ilustração que pode ser virada de cabeça para baixo e vista dos dois modos. |
First, the long thread of DNA wraps around proteins clustered into little beads called nucleosomes, which end up looking like a long, beaded necklace. | Primeiro, o longo fio do ADN enrola se à volta de proteínas aglomeradas em pequenas contas chamadas nucleossomas, que acabam por parecer um longo colar de contas. |
I guess that about wraps it up, really. | Mais poder para você. Isso é tudo. |
Mrs. latham and cecily are getting their wraps. | A Sra. Latham e Cecily estão em cima, foram buscar os casacos. |
Well I guess that wraps things up, Clark. | Não te esqueças de polir também o exterior. |
If you check the Desktop navigation wraps around checkbox, then after you reach the last desktop, pressing Tab again will select the first desktop again. | Se assinalar a opção A navegação de ecrãs dá a volta, depois de ter atingido o último ecrã, quando voltar a carregar em Tab irá seleccionar o primeiro ecrã de novo. |
Mohammad Hamawi wraps Syria's Eid in a bloodied gift. | Mohammad Hamawi envolve o Eid da Síria como um presente ensanguentado. |
They went in. They put me on a beanbag. They cut me, literally cut me in half, I have a scar that wraps around my entire body. | Assim foi. Me colocaram em um saco de feijão. Me cortaram, literalmente me cortaram ao meio, eu tenho uma cicatriz ela envolve o meu corpo inteiro. |
The cryo EM model of ATP synthase suggests that the peripheral stalk is a flexible structure that wraps around the complex as it joins F1 to FO. | O modelo cryo EM da ATP sintase sugere que a haste periférica é uma estrutura flexível que envolve o complexo ao unir F1 a FO. |
There are no sharp edges to this phone and the black matte polymer wraps around the entire phone with the gorilla glass display flush to the body. | Não há nenhum arestas para este telefone e polímero preto fosco é disposto ao redor de todo o telefone com visor de vidro gorila alinhado ao corpo. |
Special cloth from Bhutan wraps the Hall's numerous columns and pillars. | Tecidos especiais do Butão cobrem as numerosas colunas e pilastras da galeria. |
Do not cover the skin being treated with bandages or wraps. | Não cubra as áreas de pele em tratamento com pensos ou ligaduras. |
When they kept this under wraps, but soon others got to know. | Eles o esconderam, mas outros o reconheceram rápido. |
OUTER CARTON (containing wraps with bags of 100 mL solution for infusion) | CAIXA EXTERIOR (contendo revestimentos com sacos de 100 ml de solução para perfusão) |
OUTER CARTON (containing wraps with bags of 200 mL solution for infusion) | CAIXA EXTERIOR (contendo revestimentos com sacos de 200 ml de solução para perfusão) |
He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running its course for a specified term. | Enrola a noite com o dia e enrola a noite com o dia e enrola o dia com a noite. Temsubmetido o sol e a lua cada qual prosseguirá o seu curso até um término prefixado. |
Gauze wraps or socks may be used to promote contact between patch and skin. | Podem ser utilizadas ligaduras de gaze ou meias para promover o contacto entre o adesivo e a pele. |
Under Wraps is the 15th studio album by the band Jethro Tull, released in 1984. | Under Wraps é o décimo quinto álbum de estúdio da banda britânica Jethro Tull. |
Special massage using ivy gel, fat reducing seaweed wraps, ozone wraps, lymphatic drainage massage and peat baths can improve your figure, and when you return home you ll wow everyone you know with your brand new look. | Você pode reduzir a sua silhueta e surpreender todos voltando para a casa depois de ter aproveitado as massagens especiais com gel de hera, compressas de modelagem de algas, compressas de ozônio, massagens de linfodrenagem ou banhos de turfa. |
Similarly to the previous position, but the receiving partner's legs need not be straight and the penetrating partner wraps their arms around the receiving partner to push the legs as close as possible to the chest. | Similar à posição anterior, mas com as pernas do parceiro que recebe precisando estar retas e o parceiro penetrante segura seus braços ao redor do parceiro penetrado para empurrar suas pernas o mais possível do peito. |
Usual addition would suggest that the later time should be 7 8 15, but this is not the answer because clock time wraps around every 12 hours in 12 hour time, there is no 15 o'clock . | A adição usual sugere que o tempo futuro deveria ser 7 8 15, mas esta é a resposta errada por que o relógio volta pra tràs a cada 12 horas não existe 15 horas no relógio de ponteiro. |
If you are using Invented Name , do not cover the treated skin with bandages, dressings or wraps. | Se estiver a usar Nome (de fantasia) não cubra a pele a ser tratada com ligaduras, pensos ou revestimentos. |
So that incident with me and the gun on the asteroid, let's keep that under wraps, all right? | Por isso, vamos manter entre nós aquele incidente da arma lá em cima. |
We have made these kinds of devices using napkins and toilet paper and wraps, and all kinds of stuff. | Nós fizemos dispositivos como esses usando guardanapos e papel higiênico e mapas, e todos os tipos de materiais. |
This doesn't look like bread, it looks like one of those wraps I used to eat at my school's cafeteria... | Marido Isso aí não parece um pão, parece um enroladinho que eu comia na cantina da minha escola... |
However, neither the oil interests, nor the current negotiations are enough to keep the gross human rights violations under wraps. | Porém, nem os interesses petrolíferos nem as negociações em curso constituem razões suficientes para guardar silêncio em relação às violações dos direitos humanos. |
Lariat takedown The wrestler runs towards his opponent, wraps his arm around their upper chest and neck of the opponent, and swings his legs forward, using his momentum to pull the opponent down with him to the mat, on to their upper back. | Foi popularizado por Booker T. Bicycle Kick O wrestler corre em direção ao oponente, dá um pequeno salto e levanta as duas pernas, sendo que a direita é levada em direção ao queixo ou ao pescoço do adversário. |
So rather than a super strong or super fast arm, we're making an arm that is we're starting with, the 25th percentile female that will have a hand that wraps around, opens all the way, two degrees of freedom in the wrist and an elbow. | Então, mais que um braço que é super forte ou super rápido, estamos fazendo um braço que é estamos começando com os 25 por cento femininos que terão uma mão que envolve, que abre completamente, dois graus de liberdade no pulso e um cotovelo. |
Here you can set the column number at which knode wraps the line also, you can deactivate the automatic word wrapping completely. | Aqui você deverá alterar o número da coluna, a partir do qual o knode irá repartir a linha do mesmo modo, você poderá desactivar a mudança de linha por completo. |
Related searches : Nail Wraps - Hand Wraps - Wraps Up - Leg Wraps - Wraps It Up - Kept Under Wraps - Wraps Per Inch - Keep Under Wraps - Under Wraps(p) - Wraps Things Up - Under Tight Wraps - Around And Around - Browse Around