Tradução de "affected adversely" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Adversely - translation : Affected - translation : Affected adversely - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

EC sorghum producers are unlikely to be adversely affected.
Não é provável que os produtores de sorgo sejam prejudicados.
Some countries will be much more adversely affected than others.
Alguns países serão muito mais prejudicados do que outros.
Nepal's economic growth continues to be adversely affected by the political uncertainty.
O crescimento econômico do Nepal continua a ser negativamente afetado pela incerteza política.
Oestrous cycles and fertility were adversely affected in all bazedoxifene treated female groups.
Os ciclos éstricos e a fertilidade foram afetados adversamente em todos os grupos de fêmeas que receberam tratamento com bazedoxifeno.
Oestrous cycles and fertility were adversely affected in all bazedoxifene treated female groups.
Os ciclos éstricos e a fertilidade foram negativamente afetados em todos os grupos de fêmeas que receberam tratamento com bazedoxifeno.
Smaller producers are granted direct aids to prevent their incomes being adversely affected.
Este limite não foi aceite pelo Conselho de Ministros, devendo vigorar até 1991 1992 um limiar de garantia fixado em 160 milhões de toneladas.
Our markets are adversely affected by counterfeiting and piracy, as are all world markets.
Os malefícios da contrafacção e da pirataria fazem se sentir não só nos nossos mercados como também sobre o conjunto dos mercados mundiais.
Do we know that the textile industries within the Community will not be adversely affected?
Por conseguinte, aquilo que temos de saber é se estamos a conceder a ajuda financeira certa a esses países nas condições certas. Estaremos a dar os incentivos certos para joint ventures!
Reintegration is said to be adversely affected and the concept of availability comes under pressure.
A reintegração é, de acordo com as informações, afectada e o conceito de disponibilidade fica sujeito a pressões.
The weaker international environment adversely affected external demand in the euro area and hampered business investment .
A conjuntura internacional mais fraca afectou negativamente a procura externa na área do euro e prejudicou o investimento empresarial .
Potential output may have been adversely affected by the rise in structural unemployment and low investment
O produto potencial pode ter sido desfavoravelmente afectado pelo aumento do desemprego estrutural e pelo baixo investimento
Vehicle manufacturers must provide evidence that vehicle performance is not adversely affected by such transmitter installations.
Os fabricantes de veículos devem fornecer provas de que o comportamento do veículo não é afectado negativamente por essas instalações de transmissores.
Geopolitical tensions , which adversely affected oil prices and confidence , the sharp fall in equity prices and the
É de notar que , em Fevereiro de 2003 , o indicador de percepção da inflação registou uma descida significativa .
Growth hormone antibodies with very low binding capacity have not been associated with adversely affected growth rate.
Anticorpos contra a hormona do crescimento com baixa capacidade de ligação não têm sido associados a uma taxa de crescimento afectada adversamente.
At doses greater than 50 mg kg day fertility and reproductive performance were adversely affected in rats.
Para doses superiores a 50 mg kg dia, a fertilidade e a capacidade reprodutora foram negativamente afectadas em ratos.
Exporters of car components, of textiles and sugar could well be adversely affected by the NAFTA agreement.
É possivelmente o caso dos exportadores de peças de automóveis, de fios têxteis e de açúcar.
Businesses adversely affected also need finance and they need immediate support and compensation from the two governments.
As empresas afectadas precisam também de financiamento e necessitam de apoio imediato e de indemnizações de ambos os governos.
Also, adding the word 'illegal' would eliminate any suggestion that legitimate medical purposes might be adversely affected.
Além disso, o aditamento da expressão ilegal eliminaria quaisquer sugestões de que o comércio legítimo para fins clínicos seria adversamente afectado.
Consultation when important interests of one Party are adversely affected in the territory of the other Party
Consultas quando interesses importantes de uma parte forem lesados no território da outra parte
Interest income in 2003 was adversely affected by low interest rates on both domestic and foreign currency assets .
Os juros e proveitos equiparados em 2003 foram afectados negativamente pelo nível baixo das taxas de juro dos activos em moeda nacional e estrangeira .
Interest income in 2003 was adversely affected by low interest rates on both domestic and foreign currency assets.
Os juros e proveitos equiparados em 2003 foram afectados negativamente pelo nível baixo das taxas de juro dos activos em moeda nacional e estrangeira.
This is one factor, among several, which undoubtedly will have affected adversely the quality of the present document.
Estas variações são atribuíveis, não apenas às dimensções geográficas demasiado amplas do inquérito, mas ainda a uma série de outros factores de que o leitor se dará conta na nota introdutória do Capítulo 2 do relatório (cf. parágrafo 48 infra).
It is important, however, to ensure that the less prosperous regions and countries should not be adversely affected.
Há pouco o colega Ford já disse que, no país que neste momento tem a presidência do Conselho, existe um racismo institucionalizado muito evidente relativa mente à política de migração.
Interest income in 2004 was again adversely affected by low interest rates on both domestic and foreign currency assets .
Os juros e proveitos equiparados em 2004 foram de novo afectados negativamente pelo nível baixo das taxas de juro dos activos em moeda estrangeira e em euros .
In addition , increases in indirect taxes and administered prices in late 2003 and early 2004 affected inflation rates adversely .
Além disso , aumentos nos impostos indirectos e nos preços administrados no final de 2003 e início de 2004 afectaram negativamente as taxas de inflação .
Youth are the most adversely affected, with the economic situation having an effect on their schooling and eventual employability.
A juventude é a mais prejudicada, a situação econômica afeta sua escolaridade e empregabilidade.
During that time, cold winters, ash fall from volcanic eruptions, and bubonic plagues adversely affected the population several times.
Durante esse tempo, invernos rigorosos, cinzas tóxicas de erupções vulcânicas e a peste bubônica afetaram a população diversas vezes.
Studies have shown that these two medicines can be mixed and injected together, without either product being adversely affected.
GONAL f não deve ser administrado misturado com outros medicamentos na mesma seringa, excepto com a lutropina alfa. Os estudos efectuados demonstraram que estes dois medicamentos podem ser misturados e injectados em conjunto, sem que qualquer dos produtos seja afectado negativamente.
Studies have shown that these two medicines can be mixed and injected together, without either product being adversely affected.
Os estudos efectuados demonstraram que estes dois medicamentos podem ser misturados e injectados em conjunto, sem que qualquer dos produtos seja afectado negativamente.
Studies have shown that these two medicines can be mixed and injected together, without either product being adversely affected.
Estudos efectuados demonstraram que estes dois medicamentos podem ser misturados e injectados conjuntamente, sem que qualquer dos medicamentos seja adversamente afectado.
Interest income in 2004 was again adversely affected by low interest rates on both domestic and foreign currency assets.
Os juros e proveitos equiparados em 2004 foram de novo afectados negativamente pelo nível baixo das taxas de juro dos activos em moeda estrangeira e em euros.
Studies have shown that these two medicines can be mixed and injected together, without either product being adversely affected.
Os estudos efetuados demonstraram que estes dois medicamentos podem ser misturados e injetados em conjunto, sem que qualquer dos medicamentos seja afetado negativamente.
Report on regional development measures in zones adversely affected by the restructuring of the textiles and clothing industry, Doc.
relatório sobre as medidas de desenvolvimento regional em certas zonas atingidas pela reestruturação da indústria têxtil e do vestuário, doc.
Those countries which have better systems will not be adversely affected, but will be able to retain their systems.
Os países que já possuem sistemas mais aperfeiçoados não serão negativamente afectados, podendo mantê los.
The regional associations are adversely affected and Mercosur is suffering serious problems, preventing it from getting off the ground.
As associações regionais estão negativamente afectadas e o Mercosul confronta se com problemas graves que o impedem de levantar voo.
In addition, the Union expressed the hope that the peace process in the Korean peninsula would not be adversely affected.
A União manifestou também a esperança de que o processo de paz na Península da Coreia não venha a ser prejudicado.
The investigation has shown that capital requirements of several Community producers have been adversely affected by their difficult financial situation.
O inquérito revelou que as necessidades de capital de vários produtores comunitários foram negativamente afectadas pela sua situação financeira difícil.
It is said time and again that the European citizens are not adversely affected as long as they stay in Europe.
Como sempre se diz, eles de nada se apercebem enquanto permanecerem na Europa.
As for their credibility in the eyes of the world, it would no doubt be adversely affected for a long time.
Quanto à sua credibilidade aos olhos do mundo, ela ficaria, sem dúvida, afectada negativamente durante muito tempo.
thus, ensure that the rights and freedoms of the data subjects are unlikely to be adversely affected by the processing operations.
Assegura, assim, que o tratamento de dados não seja susceptível de prejudicar os direitos e liberdades das pessoas em causa.
The investigation has shown that capital requirements of several sampled Community producers have been adversely affected by their difficult financial situation.
O inquérito revelou que as necessidades de capital de vários produtores comunitários incluídos na amostra foram negativamente afectadas pela situação financeira difícil em que se encontravam.
Patients should be monitored for worsening clinical condition in myasthenia gravis and other conditions that may be adversely affected by anticholinergic effects.
Os doentes devem ser monitorizados em termos de agravamento do estado clínico se tiverem miastenia grave ou outras patologias que possam ser afetadas de forma adversa pelos efeitos anticolinérgicos.
But leaving that aside, the fact remains that this Stability Pact is of course adversely affected by the heterogeneity of its States.
Mas, independentemente desta questão, há que dizer que o Pacto de Estabilidade sofre, naturalmente, com a heterogeneidade dos Estados que o formam.
On the other hand , consumption may be adversely affected by tax increases already announced or due to come into force in many countries .
No entanto , o consumo pode ser afectado negativamente pelos aumentos dos impostos já anunciados e que cornecar 3.0 a vigorar em muitos países .
REAL GDP GROWTH PROJECTIONS The euro area economy has been adversely affected by the global economic weakness , fading confidence and tight financing conditions .
PROJECÇÕES PARA O CRESCIMENTO REAL DO PIB A economia da área do euro foi adversamente afectada pela fraqueza económica mundial , a diminuição da confiança e condições de financiamento restritivas .

 

Related searches : Be Adversely Affected - More Adversely Affected - Adversely Affecting - Adversely Effect - Adversely Affect - Affect Adversely - Adversely Interfere - Reflect Adversely - Adversely Influence - Adversely Impact - Adversely Impacting - Affecting Adversely