Tradução de "amounts owed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Amounts - translation : Amounts owed - translation : Owed - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Amounts owed to creditors by reporting MFIs , other than those arising from issuing negotiable securities .
Montantes em dívida a credores por IFM inquiridas , que não os decorrentes da emissão de títulos negociáveis .
Amounts owed to creditors by reporting MFIs , other than those arising from issuing negotiable securities .
Montantes em dívida a credores pelas IFM inquiridas , que não as decorrentes da emissão de títulos negociáveis .
Amounts owed to creditors by FVCs , other than those arising from the issue of negotiable securities .
Montantes em dívida a credores da responsabilidade das ST , não resultantes da emissão de títulos negociáveis .
Amounts owed to creditors by IFs , other than those arising from the issue of negotiable securities .
Montantes em dívida a credores da responsabilidade dos FI , não resultantes da emissão de títulos negociáveis .
Amounts owed to creditors by reporting agents , other than those arising from the issue of negotiable securities .
Montantes em dívida a credores da responsabilidade dos agentes inquiridos , não resultantes da emissão de títulos negociáveis .
Remuneration still owed
Remuneração ainda pagar
Tom owed Mary money.
Tom devia dinheiro a Mary.
I owed him 100.
Bom, devialhe 100 dólares.
has said he owed.
Já disse o que tinha a dizer.
We owed everybody in town.
Nós devíamos a toda a gente na cidade.
He owed me a favor.
Ele me deve um favor.
I owed him too much.
Devialhe demasiado.
That bird owed me 825.
Aquela ave ficou a deverme 825.
Because he owed me 825.
Porque ele me devia 825.
He owed me six bits.
deviame 6 pratas.
I owed him some money.
Eu devialhe dinheiro.
I owed it to him.
Devialho.
He owed you some money?
Ele te devia dinheiro?
I owed the bookies some money.
Devia dinheiro aos apostadores.
They thought they owed me something.
Eles pensaram que me deviam alguma coisa.
Tom owed Mary a lot of money.
Tom devia muito dinheiro a Mary.
I owed them a lot of money.
Devialhes um monte de dinheiro.
First place, Frazier owed it to me.
Primeiro, o Frazier deviama.
10,000 is owed by one Jeff Wilson.
10.000 são devidos por um Jeff Wilson.
That grifter owed me two months' rent.
Aquele vigarista deviame dois meses de renda.
You gave me what you owed me.
Já me pagou o que me devia.
I said Mr. Adams owed me 5.
Disse que o Sr. Adams me devia 5.
interest will accrue to BNFL in respect of the amounts owed under the existing spent fuel management agreements from 1 April 2003 and will be waived if the Restructuring takes place.
Os juros caberão à BNFL no que diz respeito aos montantes devidos ao abrigo dos actuais acordos relativos à gestão do combustível usado a partir de 1 de Abril de 2003 e serão anulados se a reestruturação se realizar.
Did you collect the money they owed you?
Você cobrou o dinheiro que lhe deviam?
Hourly workers are owed two weeks back pay.
Os que trabalham à hora não recebem há duas semanas.
He owed the money to both of us.
Ele devia para nós dois.
Does that include the 825 Johnson owed me?
Isso inclui os 825 que o Johnson me devia?
I figured we owed him a decent sendoff.
Achei que lhe devíamos fazer um enterro decente.
She handed him the money that she owed him.
Ela lhe entregou o dinheiro que devia.
Fifthly, the large number of cases reported by the Court of Auditors in which the amounts owed to the Community budget have not been paid or received with the relevant late payment interest.
Em quinto lugar, o elevado número de casos denunciados pelo Tribunal de Contas de não pagamento dos direitos devidos ao orçamento comunitário ou que são cobrados com os respectivos juros de mora fora dos prazos fixados.
Tom paid me back all the money he owed me.
Tom me pagou todo o dinheiro que devia.
I have enough money owed to me as it is.
Já me devem dinheiro suficiente.
The apology, monsieur, is owed to me by someone else.
A desculpa, monsieur, é me devida por outra pessoa.
Most of its debt was owed to Saudi Arabia and Kuwait.
Os maiores credores da dívida da nação eram a Arábia Saudita e o Kuwait.
As of April 1828 Balzac owed 50,000 francs to his mother.
Em abril de 1828, devia cerca de 50.000 francos à sua própria mãe.
Aiding this growth was stability, which Moscow owed largely to luck
Um factor que favoreceu este crescimento foi a estabilidade de Moscovo, que foi em grande parte uma questão de sorte
He got them from a kid who owed him some money.
Foi um miúdo que lhe devia dinheiro que lhos deu.
I just wanted to make him feel he owed you something.
Queria que ele percebesse que te deve qualquer coisa.
He owed 8000 in gambling debts and he was being pressed.
Devia 8.000 de jogo e estava a ser pressionado.
Our motives here are note to protect our assets, which are, moreover, of secondary importance in view of the amounts owed, but simply a genuine wish to see an end to dependency and restrictions on the peoples.
Move nos tal propósito não qualquer intuito de defesa dos nos sos interesses patrimoniais, aliás de relevo secundário dado os montantes em dívida, mas apenas a vontade real de que deixe de haver situações de dependência e limitação da liberdade das populações. ções.

 

Related searches : Interest Owed - Balance Owed - Are Owed - Was Owed - Debt Owed - Obligations Owed - Claims Owed - Not Owed - Owed For - Being Owed - Owed Under - Duty Owed