Tradução de "any time needed" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Any time needed - translation : Needed - translation : Time - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom needed time. | Tom precisava de tempo. |
We needed time. | Nós precisávamos de tempo. |
We needed more time. | Nós precisávamos de mais tempo. |
I needed more time. | Eu precisava de mais tempo. |
I needed more time. | Precisava de mais tempo. |
I just needed more time. | Eu só precisava de mais tempo. |
Any reduction in the time needed to produce one product unit must be matched also by a reduction in the employees' working time. | Uma negociação a nível europeu poderá dar origem ao aparecimento das instituições solicitadas pelo Sr. Blanchard na Conferência Internacional do Tra balho. |
Tom said he needed more time. | Tom disse que precisava de mais tempo. |
You said you needed more time. | Você disse que precisava de mais tempo. |
You said you needed more time. | Vocês disseram que precisavam de mais tempo. |
For that, more time is needed. | Para isso é preciso mais tempo. |
I've needed one for some time. | Precisava de um há muito tempo. |
Tom said that he needed more time. | Tom disse que precisava de mais tempo. |
In case you ever needed any help. | Caso precisasse de ajuda. |
He needed more time to complete the task. | Ele precisava de mais tempo para concluir a tarefa. |
C. Reduction of time needed to process cases | , n concedeu um prazo de 3 meses para pagamento do montante devido. |
In other words, time for reflection is needed. | Por outras palavras, é necessário dispor de um certo espaço de reflexão. |
I don't think I'm needed here any longer. | Acho que não precisam mais de mim aqui. |
They are extremely stupid, quite frankly, because they are not really needed any more since they actually out compete European goods on quality time and time again. | Digo expressa mente neste lugar, para também aqui, no plenário, evitar equívocos trata se simplesmente de notificar as condições de trabalho, e não de negociar condições de trabalho. |
This is the first time I've ever needed help. | É a primeira vez que eu preciso de ajuda. |
Tom said that he needed a little more time. | Tom disse que precisava de um pouco mais de tempo. |
Tom thought he'd have all the time he needed. | Tom pensou que ele teria todo o tempo que precisasse. |
Tom and Mary said that they needed more time. | Tom e Maria disseram que precisavam de mais tempo. |
Sometimes, good old fashioned, time tested tactics are needed. | Às vezes, tácticas à maneira antiga e que passaram o teste do tempo são precisas. |
I felt that you two needed some time together. | Eu senti que você duas precisava de algum tempo juntos. |
As we became close, I needed time to think. | Como estávamos ficando íntimos, precisei de tempo para pensar. |
I believe that a time limit is needed here. | Sou de opinião que deverá haver uma calendarização. |
What is needed now to ensure restructuring is time. | O que é preciso hoje para poder assegurar a reconstrução é tempo. |
I don't think your guard is needed any longer. | Já não devem ser precisos guardas. |
perform any additional assessment of the risk (if needed), | realizar qualquer avaliação do risco adicional (se necessária) |
The bottom line I have been told time and again is that money is needed, and needed fast. | O mais importante ouvi isso constantemente é a rápida disponibilização de meios financeiros. |
Any time. | A qualquer hora. |
Any time. | Qualquer momento. |
Any time. | Qualquer altura. |
Any time. | Sempre que quiseres. |
Man This is what we needed for a long time. | É o que precisávamos há muito tempo. |
Approximate time needed before a final decision can be reached | Tempo aproximado necessário para se poder chegar a uma decisão definitiva |
Our assent is needed for any enlargement of the Community. | No nosso relatório e no relatório Hãnsch insistese igualmente no reforço e numa maior eficácia da Comunidade. |
Will we be needed at the inquest any further, ColonelJulyan ? | Seremos necessários na inquirição, Coronel Julyan? Não. |
The instruction, the learning that they needed at the level they were at, at the time they needed it. | A Khan Academy deu aos alunos a instrução e o aprendizado que eles precisavam no nível deles e na hora que precisavam. |
Not at all, Miss Stafford, any time. Any time at all. | Não foi nada, Menina Stafford, em qualquer altura. |
Any solution regimen at any time | Quaisquer regimes de solução em qualquer momento |
Tom had enough time to do what needed to be done. | O Tom teve tempo o bastante para fazer o que era necessário. |
I would not have needed so much time for my rebellion. | Eu não teria precisado de tanto tempo para a minha rebelião. |
Over time, your doctor may adjust your maintenance dose as needed. | Ao longo do tempo, o seu médico poderá ajustar a dose de manutenção se necessário. |
Related searches : Needed Time - Time Needed - Any Support Needed - Any Action Needed - Estimated Time Needed - Actual Time Needed - Needed Some Time - Time Is Needed - Time Needed For - Any Time Left - Any Time Recently - Any Particular Time - During Any Time