Tradução de "bring some clarity" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Bring - translation : Bring some clarity - translation : Clarity - translation : Some - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I would like some clarity on that point. | Gostaria de ser melhor esclarecido em relação a este ponto. |
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. | E peço desculpa se estou a impor vos alguma clareza, algum entendimento. |
Bring some. | Traz algum! |
Bring some water. | Traz alguma água. |
I believe that some additional clarity about this is required. | Penso que esta matéria tem de ser esclarecida complementarmente. |
There are differences of opinion over the interpretation of the report. There is only one body that can bring some clarity into this, namely the plenary itself. | Foi rejeitada porque a maioria dos deputados, votando individualmente, não quis submeter o Parlamento a um número rígido. |
Setting a realistic , but ambitious end date for each of these services would bring such clarity . | A definição de uma data de encerramento realista , mas ambiciosa , para cada um desses serviços proporcionaria a clareza necessária . |
The proposal further helps to streamline cumbersome procedures and to bring about clarity and legal security. | A proposta contribui, também, para a simplificação de procedimentos morosos, além de trazer clareza e segurança jurídica. |
Bring me some wine. | Traga me um pouco de vinho. |
Bring me some glue! | Traga me um pouco de cola! |
Bring me some food. | Tragame de comer. |
Bring me some cards! | Trazme as cartas! |
Bring us some breakfast. | Traznos o pequenoalmoço. |
Bring some glasses quick. | Traz dois copos e depressa. |
Bring us some mezcal. | Traga uma cachaça. |
Bring us some brandy! | Traz uma aguardente! |
Quick, bring some water! | Rápido, tragam água! |
I'll bring some water. | Eu levo água. |
I'll bring some water. | Vou buscar água. |
I'll bring You some. | Vou trazerte qualquer coisa para comeres. |
I would like some clarity about what precisely the Commission is doing. | Gostaria de ver alguma clareza relativamente àquilo que a Comissão está de facto a fazer. |
If we wish to make the Community better, easier to understand and more open, then we must first and foremost bring some clarity into the area of powers and responsibilities. | Se quisermos uma Comunidade melhor, mais fácil de compreender e mais aberta, temos em primeiro lugar de ser explícitos no âmbito das competências e das responsabilidades. |
Please bring me some glasses. | Por favor, traga me alguns copos. |
Bring me some cold water. | Traga me um pouco de água gelada. |
Bring me some cold water. | Traz me uma água fria. |
Then bring some clear warrant. | Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente! |
Bring out some more wine. | Trazer para fora algumas mais vinho. |
Bring up some money here. | Traz algum dinheiro. |
Bring me some cards, Pablo. | Trazme as cartas, Pablo. |
Better bring me some coffee. | Tragame café, Walter. |
Bring some drinks, Rawlins. Yes. | Traga bebidas, Rawlins. |
Bring in some tea, please. | Pode servir o chá, por favor, Ellen. |
Bring some mustard too, Gus. | E um pouco de mostarda, Gus. Sim, senhor. |
Waiter, bring us some ketchup. | Empregado, traga o ketchup. |
And bring some rye bread. | E traz algum pão de centeio. |
Bring her some ginger ale. | Trazlhe um ginger ale. |
Bring some hot water, too. | Traz também água quente. |
Bring some iodine and bandages. | Agrediuo. Tragam algum iodo e ligaduras. |
This should bring greater clarity to an important aspect of the negotiations on the new financial perspectives. tives. | Em segundo lugar, há agora melhores perspectivas de um acordo GATT e, em terceiro lugar, é possível reconhecer os requisitos das despesas agrícolas no quadro das novas perspectivas financeiras. |
We must respond to this call for clarity and I hope that our work will bring this result. | Não pedem uma democracia partilhada entre o Parlamento Europeu e os parlamentos nacionais, com base em competências confusas. |
Present legislation is indeed too fragmented and a framework directive can help to bring clarity to the situation. | A actual legislação é, de facto, demasiado fragmentada e uma directiva quadro pode ajudar a clarificar a situação. |
Waiter, please bring me some water. | Garçom, por favor me traga água. |
Could you bring me some water? | Poderia trazer me um pouco de água? |
Could you bring me some water? | Podes trazer me uma água? |
Would you bring me some salt? | Você me traz um pouco de sal? |
Related searches : Bring Clarity - Bring More Clarity - Bring Me Some - Bring Some Benefits - Bring Some Light - Bring Some Clarification - Visual Clarity - Gain Clarity - Greater Clarity - Legal Clarity - Role Clarity - Get Clarity