Tradução de "catch up phase" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Catch - translation : Catch up phase - translation : Phase - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We need to catch up, and catch up fast.
Com efeito, esse atraso deve ser colmatado, e deve sê lo o mais rapidamente possível.
We'll catch up.
Já te apanhamos.
They catch up.
Aquele é o México.
Catch up, there!
Continua.
You'll catch up.
Eu ponhote em dia.
We'll catch up.
já vamos.
We will catch up.
Já recuperamos.
They catch up. There's Mexico.
Eles entenderam. Lá está o México.
He tries to catch up.
E tenta alcançar o comboio.
I'll catch you up later.
Eu te alcanço você mais tarde.
And will they catch up?
Irão chegar lá?
When will it catch up?
Quando é que vão lá chegar?
Effectiveness following catch up immunisation
Efetividade após a imunização de alcance (catch up)
I'll catch up with you.
Eu apareço por lá.
I'll catch up with her.
Eu vou ter com ela.
We'll catch up with you.
Vamos lá andar até escurecer.
I'll catch up with you.
Eu vou agora.
I'm beginning to catch up.
Começo a perceber.
I can't catch up with him.
Não consigo acompanhá lo.
I'll catch up with you later.
Eu o encontrarei depois.
He sprinted to catch up to them.
Ele correu para alcançá los.
I will catch up with you guys.
Já vos apanho.
helping structurally backward regions to catch up
a recuperação das regiões pouco desenvolvidas
I'm gonna catch up on my meals.
Vou comer tudo o que não comi.
I'll get my coat and catch up.
Vou buscar o casaco e já as apanho.
I'll catch up with you some day.
Encontramonos um dia destes.
I can catch up with it later.
Eu posso passar mais tarde.
Go ahead! I'll catch up with you!
Vou atrás de ti.
Tom is trying to catch up with Mary.
Tom está tentando alcançar Maria.
Next time reality would catch up with them.
A próxima vez teriam o que mereciam.
Catch me standing up for you next time.
Para a próxima, não esperes que te defenda.
Roll up the window before you catch cold.
Feche a janela para não se constipar.
Mr Perry's miles ahead! Let's catch him up!
O Sr. Perry já vai longe!
We wanted to catch up with you first.
Queríamos te achar primeiro.
I'm going to catch up on my reading.
Vou pôr a leitura em dia.
I had to run to catch up with Tom.
Eu tive de correr para alcançar o Tom.
He put up his hand to catch the ball.
Ele pôs a mão para cima para pegar a bola.
Tom ran like crazy to catch up with Mary.
Tom correu como louco para alcançar Mary.
5 11 subjects displayed apparent catch up height gain.
5 11 indivíduos apresentaram uma recuperação aparente do ganho de altura.
Yet we have a real chance to catch up.
Existe, contudo, uma possibilidade concreta de recuperar.
The cops ain't likely to catch up with us.
A Polícia não vai apanharnos.
Just watch me when we catch up with her.
Mas espere só até a alcançarmos.
He'll catch up with ya one of these days.
Um destes dias, ele encontrarteá.
We'll probably catch up with you at Errad Crossing.
Provávelmente iremos ter convosco ao Errad Crossing.
At the right time I'll catch up with you.
Na altura certa, ajustaremos contas.

 

Related searches : Catch Up - Phase Up - Catch-up Growth - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - For Catch Up - Catch Up About - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up - Catch Something Up