Tradução de "ceremonial purpose" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Ceremonial - translation : Ceremonial purpose - translation : Purpose - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
This is a ceremonial disk. | Este é um disco cerimonial. |
Bring me my ceremonial dress. | ! Dême as minhas vestes de cerimónia. |
Some sort of Egyptian ceremonial lamp. | uma espécie de abajur cerimonioso egípcia. |
The castle remains an important ceremonial location. | O castelo ainda permanece como um importante local cerimonial. |
Westminster Hall has also served ceremonial functions. | Westminster Hall também serviu para funções cerimoniais. |
No preliminary nonsense with him, no ceremonial phrasing. | Beaufort. Nada de disparate preliminares com ele, nada de frases cerimoniais. |
Each match is preceded by an elaborate ceremonial ritual. | Cada partida é precedida por um elaborado ritual cerimonial. |
Members of the order wear it on ceremonial occasions. | Os membros da ordem recebem uma liga nas ocasiões cerimoniais. |
These are beautifully made, gold, ceremonial double bladed axes. | Estas são maravilhosamente feito de ouro. eixos de dupla lâmina cerimoniais. |
I had that medicine man stage a whole ceremonial. | Coloquei aquele curandeiro a executar uma cerimónia completa. |
The Taihō Code lapsed, its institutions relegated to ceremonial functions. | O Código Taihō foi deposto e suas instituições foram deixadas com funções cerimoniais. |
The ataman's symbol of power was a ceremonial mace, a bulava . | O símbolo do poder do Ataman era um bastão chamado Bulawa. |
The following day, they formally entered London in a ceremonial procession. | No dia seguinte, entraram formalmente em Londres numa procissão cerimonial. |
The ceremonial county has a Lord Lieutenant and a High Sheriff. | As principais cidades do condado são Windsor, Reading e Ascot. |
Yayoi craft specialists made bronze ceremonial bells ( dōtaku ), mirrors, and weapons. | Os artesãos Yayoi faziam sinos cerimoniais de bronze ( Dotaku ), espelhos e armas. |
The City of London is a city and ceremonial county within London. | É o centro financeiro e histórico de Londres. |
However, the German President has a role which is more than ceremonial. | O Presidente da Alemanha é eleito pela Bundesversammlung . |
The new Metropolitan Police Board replaced the largely ceremonial imperial guard units. | O novo Conselho Policial Metropolitano substituiu as unidades da vasta guarda cerimonial imperial. |
A significant part of the collection is ceremonial bronzeware from the imperial court. | Uma parte significativa da colecção é constituída por bronzes cerimoniais da Corte Imperial. |
He travelled throughout Britain performing ceremonial public duties, and represented Britain on visits abroad. | Eduardo viajou pelo reino realizando vários deveres cerimoniais e representou o Reino Unido no exterior. |
Also housed in the mews are the carriage horses used in royal ceremonial processions. | Os cavalos usados para puxar as carruagens nos cortejos cerimoniais reais também estão alojados nos Royal Mews . |
This comprehensive collection preserves the daily life and ceremonial protocols of the imperial era. | Esta colecção compreensiva preserva a vida diária e os protocolos cerimoniais da era imperial. |
The Hall has been used for lyings in state during state and ceremonial funerals. | Westminster Hall também tem sido usado como Câmara Ardente durante os Funerais de Estado e funerais cerimoniais. |
He responds by drinking a large ceremonial glass of beer and shouting Mada dayo! | ), e ele depois de uma imensa taça de cerveja respondia Mada dayo! |
Armenian karabela was the first example of a ceremonial sword used by the szlachta. | Karabela armênia foi o primeiro exemplo de espada cerimonial usada pela szlachta . |
The last thing the citizens want is an empty show or a ceremonial gathering. | A última coisa de que os cidadãos estão à espera é de um espectáculo ou de uma reunião de pompa e circunstância. |
It's necessary to prepare for the ceremonial meeting and the announcement of the agreement. | Há que prepararnos para a reuniäo solene e para o pronunciamento da sentença. |
a ceremonial altar, which you can heap with the foods for our sacrificial feast. | Sugerem um... altar, amontoado de comida para o banquete sacrificial. |
Many contemporary dance forms can be traced back to historical, traditional, ceremonial, and ethnic dance. | A dança pode existir como manifestação artística ou como forma de divertimento ou cerimônia. |
The City of London, and the rest of Greater London, each form a ceremonial county. | Condados Os condados ingleses podem ser divididos em mais de uma categoria. |
It is used to determine the time of religious and ceremonial events and for divination. | Ele é usado para determinar o momento de eventos religiosos e cerimoniais e para divinação. |
Combined as a ceremonial county, Devon's area is , and its population is about 1.1 million. | Devon é o quarto maior dos condados ingleses e possui uma população de 1.141.600 habitantes. |
Homer, describing the shield of Achilles, remarked that the labyrinth was Ariadne's ceremonial dancing ground. | Homero, descrevendo o escudo de Aquiles, comentou que o labirinto seria um recinto para as danças cerimoniais de Ariadne. |
These officers, however, have primarily ceremonial roles outside the actual chambers of their respective Houses. | Estes oficiais, no entanto, têm essencialmente papéis cerimoniais no exterior das Câmaras das respectivas Casas. |
The Marine Corps Dress uniform is the most elaborate, worn for formal or ceremonial occasions. | Então, o único uniforme de utilidade autorizado para os fuzileiros navais será o uniforme MARPAT. |
The oyabun kobun relationship is formalized by ceremonial sharing of sake from a single cup. | A relação oyabun kobun é formalizada pelo compartilhamento cerimonial de saquê de um único copo. |
The deliberations of the National People s Congress, for example, are becoming less ceremonial and more substantive. | As deliberações do Congresso Nacional do Povo, por exemplo, estão a tornar se menos cerimoniosas e mais substanciais. |
The President of the Republic is the head of state and has a largely ceremonial role. | O presidente é eleito por sufrágio universal direto para um mandato de cinco anos. |
During the final century of Merovingian rule, the kings were increasingly pushed into a ceremonial role. | No último século de domínio merovíngio, a dinastia foi progressivamente empurrada para uma função meramente cerimonial. |
It is the ceremonial centre of imperial power, and the largest surviving wooden structure in China. | É o centro cerimonial do poder imperial, e a maior estrutura em madeira sobrevivente na China. |
Christianity The ceremonial use of a bema carried over from Judaism into early Christian church architecture. | Cristianismo O uso cerimonial de um bema foi herdado pelo cristianismo do judaísmo durante o período paleocristão. |
When the restoration was finished, the mosque was re opened with ceremonial pomp on 13 July 1849. | Quando a restauração terminou, a mesquita foi reaberta com uma pomposa cerimônia em 13 de julho de 1849. |
On the west side, the chapel has a grand Victorian door and staircase, used on ceremonial occasions. | No canto oeste, a capela tem um grande portão vitoriano e escadaria, usados em ocasiões cerimoniais. |
Stored here are the 25 Imperial Seals of the Qing dynasty, as well as other ceremonial items. | Estão guardados aqui os vinte cinco selos imperiais da Dinastia Qing, assim como outros elementos cerimoniais. |
The two Houses have presented ceremonial Addresses to the Crown in Westminster Hall on important public occasions. | As duas Casas têm apresentado discursos cerimoniais à Coroa no Westminster Hall, em importantes ocasiões públicas. |
Related searches : Ceremonial Dance - Ceremonial Occasion - Ceremonial Opening - Ceremonial Occasions - Ceremonial Dress - Ceremonial Function - Ceremonial Hall - Ceremonial County - Ceremonial Address - Ceremonial Act - Ceremonial Role - Ceremonial Duties - Ceremonial House