Tradução de "current planned" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Current - translation : Current planned - translation : Planned - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

What measures are planned during the current Presidency ?
Que medidas estão previstas durante a actual Presidência?
Planned government deficit and government debt level figures mean the figures established for the current year by the Member States .
Os valores do défice orçamental programado e do nível da dívida pública são os valores estabelecidos para o ano em curso pelos Estados Membros .
Third, a trajectory is planned that carries the quad from its current state to the impact point with the ball.
Terceiro, é planeada uma trajetória que leva o quad do seu estado atual ao ponto de impacto com a bola.
Planned government deficit and government debt level figures mean the figures established for the current year by the Member States.
Os valores do défice orçamental programado e do nível da dívida pública são os valores estabelecidos para o ano em curso pelos Estados Membros.
Only one technical study was undertaken under the current Pericles , which is planned to continue at a broader level in 2005 .
No âmbito do actual programa Pericles apenas foi realizado um estudo técnico , que deverá prosseguir de forma mais alargada em 2005 .
It is defined as the ratio of the planned or actual government deficit to gross domestic product at current market prices .
O Conselho da UE , quando composto pelos Ministros das Finanças e da Economia , é normalmente designado por Conselho ECOFIN .
Planned
Previsto
Planned Effort
Esforço Planeado
Planned Start
Início Planeado
Planned Finish
Fim Planeado
Planned effort
Esforço planeado
Planned cost
Custo planeado
Planned Cost
Custo Planeado
Planned what?
Planeámos o quê?
The current year has indeed shown what demands can be made on a budget, demands that cannot be planned for or envisaged in advance.
Aliás, o ano em curso revelou aquilo que se exige do orçamento que não era programável ou previsível de antemão.
Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a program in charge of launching planned tasks on your system, like security checks, or auto restarting of some services. Use this menu to see the recently launched processes.
Mostra o registo de tarefas planeadas na página actual. O processo do CRON é um programa responsável por lançar as tarefas planeadas para o seu sistema, como as verificações de segurança ou o reinício de alguns serviços. Use este menu para ver os últimos processos lançados.
In the specific case of the Auvergne region, I am assuming in a context of general uncertainty that the current projects will proceed as planned.
Para o caso específico de Auvergne parto do princípio sob ressalva da insegurança geral que o processamento dos pedidos actualmente pendentes, poderá continuar a efcctuar se normalmente.
In the framework of its current limited resources, the Dublin Foundation has planned in its 2001 work programme to set up the observatory's steering committee.
No contexto dos recursos limitados de que dispõe, a Fundação de Dublim incluiu no seu programa de trabalho para 2001 a criação do comité de direcção do Observatório.
Planned features are
As funcionalidades previstas são
This wasn't planned.
Isto não estava planejado.
Planned start time
Hora inicial planeada
Planned finish time
Hora final planeada
The planned duration
A duração planeada
Actual and planned
Actual e planeado
Planned FTE 2008
2008
With planned, outline.
Com planejado, delinear.
Planned by whom?
Programadas por quem?
He planned something.
Ele planeou algo.
Fisher planned this.
O Fisher planeou isto.
One we planned.
O que planeámos.
Planned project activity
Actividade de projecto programada
They planned, and God planned but God is the Best of planners.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
They planned, and God planned, but God is the Best of planners.
Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
In our planned expenditure remodel we've been assuming that planned investment is fixed.
Em nossa remodelação de despesas prevista estávamos assumindo que investimento planejado era fixo.
Is another tour planned?
Há planos para outro tour?
Nothing worked as planned.
Nada funcionou como planejado.
This is something planned.
Verdadeiramente, isto é algo designado.
He planned and plotted.
Porque meditou e planejou.
Planned FTE DB 2009
PO 2009
Planned FTE 2008 17
17
It was all planned.
A outra era de manifestantes Chavistas que se concentravam fora do Palácio Presidencial. O Palácio Miraflores. As duas manifestações não iriam se cruzar.
100 of planned dose
100 da dose planeada
No national parks planned.
Não existem parques nacionais.
What improvements are planned?
Que progressos farão parte do programa?

 

Related searches : Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Activities - Planned Downtime - Were Planned - Originally Planned - Planned Visit - Planned Budget - Planned Meeting - Planned Sales