Tradução de "deadline until" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Deadline - translation : Deadline until - translation : Until - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The deadline for amendments has been extended until tomonow morning. | Não desejava avançar mais nesta ques tão. |
They were recently forced to extend the deadline, originally set at 1991, until 1994. | Tiveram, há bem pouco tempo, de prorrogar até 1994 o prazo inicialmente fixado para 1991. |
We must extend the deadline until midnight or five o'clock in the morning if we have to ! | Devemos prolongar o prazo até à meia noite, ou até mesmo às cinco horas da madrugada se necessário for! |
The sign up deadline is May 31, 2012, and judges will consider blog posts written until July 31. | O prazo final para a inscrição é 31 de maio de 2012, e os avaliadores considerarão os posts escritos até 31 de julho. |
Deadline | PRAZO |
I should like to move that the deadline for amendments be deferred at least until 6 p.m. this evening. | Gostaria de propor que o prazo de entrega das alterações fosse prorrogado pelo menos até às 18H00 de hoje. |
Mr Jahnke could utilise the assets until such time as the receiver terminated the agreement within the legal deadline. | Bernd Jahnke poderia utilizar os activos até que o administrador de falência pusesse termo ao acordo dentro do prazo legal. |
We agreed before that we could not have a deadline until we had heard what the Commission had to say. | Por isso, peço efectivamente que a votação não tenha lugar antes de Julho. |
I take note of your comments and the deadline for tabling amendments has been extended until tomonow at 10 a.m. | Tomo absolutamente em consideração as suas observações, pelo que o prazo para a entrega de alterações é, por conseguinte, alargado até amanhã de manhã às 10H00. |
At the request of the interested parties that had submitted comments, the Commission extended the deadline until 15 September 2003. | A pedido das partes interessadas que apresentaram observações, a Comissão prolongou o até 15 de Setembro de 2003. |
Payment deadline | Atrasos de pagamento |
This information was not available to my group until 4 p.m. today, by which time the deadline for amendments had passed. | No dia seguinte, a Comissão fez nova declaração dizendo que afinal o ministro tinha razão e que era efectivamente necessária a criação de legislação a nível comunitário. |
Contracting authorities may not proceed with tendering until they have completed evaluation of all the indicative tenders received by that deadline. | As entidades adjudicantes não procederão à colocação em concorrência sem antes terem concluído a avaliação de todas as propostas indicativas introduzidas dentro daquele prazo. |
) Deadline for tabling amendments see Minutes ) Deadline for tabling amendments see Minutes 4) Deadline for tabling amendments sec Minutes | (') Prazo para entrega de alterações ver acta. (') Prazo para entrega de alterações ver acta. |
The abovementioned deadlines may be postponed until no later than 31 December 2009, except for 2,4 D for which the deadline may be postponed until no later than 31 December 2008. | A data limite acima referida pode ser adiada até 31 de Dezembro de 2009, excepto no que se refere ao 2,4 D, cuja data limite pode ser adiada até 31 de Dezembro de 2008. |
Deadline, Aunt Ettie. | Território proibido, tia Ettie. |
Deadline for approximation | Diretiva 1999 5 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade |
Deadline for approximation | Prazo para a aproximação |
First transmission deadline | transmissão prazo limite |
the delivery deadline. | a data de entrega. |
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes | (') Prazo para entrega de alterações ver acta. |
Deadline for tabling amendments see Minutes Deadline for tabling amendments see Minutes | 1 ) Prazo para entrega de alterações ver acta |
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! This deadline was not set for the Nice Council. | O prazo de Dezembro de 2000 de que falei, é outro prazo! |
2 ) a further deadline of 6 months for Member States to defer the application of new domestic laws implementing the MiFID until 30.4.07 . | 2 ) Novo prazo suplementar de seis meses para os Estados Membros protelarem a entrada em vigor das novas legislações nacionais de aplicação da directiva até 30.4.07 . |
Reporting frequency and deadline | Periodicidade e prazos de prestação de informação |
Reporting frequency and deadline | Âmbito do reporte |
Reporting frequency and deadline | Estes requisitos abrangem os dados relativos aos montantes em circulação ( stocks ) em fim de mês e em fim de trimestre e aos ajustamentos mensais e trimestrais de fluxos ( 1 ) . |
The deadline was yesterday. | O prazo era ontem. |
The deadline was yesterday. | O prazo final era ontem. |
The deadline is Monday. | O prazo é segunda. |
Deadline for tabling amendments | Prazo para a apresentação de alterações |
We got a deadline. | Temos um prazo a cumprir. |
Deadline for tabling amendments | Prazo para a entrega de alterações |
Deadline t 3 months | Prazo t 3 meses |
Deadline t 9 months | Prazo t 9 meses |
Deadline t 21 months | Prazo t 21 meses |
We therefore cannot even take a position on your proposal to set a new deadline until our text has been put to the vote. | Assim, nem sequer podemos pronunciar nos sobre a sua proposta de adiamento do prazo, enquanto o nosso texto não for sujeito à votação. |
Application Deadline June 15, 2007 | Prazo final para inscrições 15 de junho de 2007 |
2 . Reporting frequency and deadline | As revisões históricas menores de rotina dos dados só devem ser apresentadas com uma periodicidade anual , juntamente com o reporte dos dados do quarto trimestre |
Application Deadline June 1, 2008 | Prazo para candidaturas 1º de junho de 2008 |
When he has a deadline. | Quando ele tem um prazo. |
The deadline for a multilateral | Os têxteis terão de fazer parte de tal conclusão global. |
The deadline is very close. | A Comissão está aqui. |
We are approaching a deadline. | Aproximamo nos de uma data limite. |
Subject WTO and agriculture deadline | Objecto OMC e prazo limite para a agricultura |
Related searches : A Deadline Until - Missed Deadline - Deadline Ends - Deadline Extended - Project Deadline - Order Deadline - Registration Deadline - Strict Deadline - Upcoming Deadline - Fix Deadline - Tough Deadline