Tradução de "during these days" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Days - translation : During - translation : During these days - translation : These - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
What have I heard during these last four days? | O que eu tenho escutado durante esses últimos quatro dias? |
Most of these reactions were noted during the 2 days following the vaccine injection | A maioria destas reacções foram observadas durante os dois dias seguintes à injeção da vacina. |
Most of these reactions were noted during the 2 days following the vaccine injection. | A maioria destas reacções foram observadas durante os dois dias seguintes à injeção da vacina. |
Personally, I see at least two elements of concern during these days following Laeken. | Pessoalmente vejo, pelo menos, dois motivos para preocupação nestes dias que se seguem a Laeken. |
These reactions can happen during the infusion or in the 3 days after the infusion. | Estas reações podem ocorrer durante a perfusão ou nos 3 dias após a perfusão. |
During SET, patient diaries were recorded for an average of 88 days during screening and 133 days during randomisation. | Durante o SET, os registos diários dos doentes foram preenchidos durante uma média de 88 dias durante a despistagem e 133 dias durante a aleatorização. |
May be stored at or below 25 C for up to 30 days without being refrigerated again during this period and must be discarded if not used during these 30 days. | Pode ser conservada a uma temperatura igual ou inferior a 25ºC até 30 dias, sem voltar a ser colocada no frigorífico durante este período. |
Remember Allah during counted days. | Recordai vos de Deus em dias contados. |
And these days... | Y en estos dias... |
During RESET, patient diaries were recorded for an average of 57 days during the run in phase and 59 days during the randomised withdrawal phase. | Durante o RESET, os registos diários dos doentes foram preenchidos durante uma média de 57 dias durante a fase introdutória e 59 dias durante a fase de aleatorização retirada. |
During the three days between their deaths, Schiele drew a few sketches of Edith these were his last works. | Durante estes três dias, Egon Schiele fez alguns reatratos de Edith, tendo sido estes os seus últimos trabalhos. |
If the Council fails to act during these 30 days, the measures enacted by the Commission will then lapse. | Se o Conselho se mantiver inactivo durante 30 dias, as medidas promulgadas pela Comissão caducam. |
There were many incidents during the last few days of our visit there, and these are occurring again now. | Tornou a haver muitos incidentes precisamente nos últimos dias da nossa estadia e agora de novo. |
And remember God during certain days numbered. | Recordai vos de Deus em dias contados. |
And remember Allah during the appointed Days. | Recordai vos de Deus em dias contados. |
And remember God during the designated days. | Recordai vos de Deus em dias contados. |
or feeding, during days of general starvation, | Ou alimentar, num dia de privação, |
And remember Allah during specific numbered days. | Recordai vos de Deus em dias contados. |
500 mg twice daily during 20 days | Dose 250 ( 500) mg duas vezes por dia 500 mg duas vezes por dia 125 250 mg duas vezes por dia 250 500 mg duas vezes por dia 500 mg duas vezes por dia durante 20 dias Uma dose única de 1000 mg, se desejado podem ser adicionados 1000 mg de probenecid per os |
And whosoever cannot afford then for him is a fast of three days during the pilgrimage and of seven when ye return these are ten days complete. | E quem não estiver em condições de fazê lo, deverá jejuar três dias, durante a peregrinação, e sete, depois do seu regresso, totalizando dez dias. |
I'm happy these days. | Estou feliz esses dias. |
These days, next week | Estes dias, na próxima semana |
Young girls these days... | Garotas jovens de hoje em dia... |
The treatment must be given during 10 days. | O tratamento deve ser administrado durante 10 dias. |
During use in pump Use within 7 days | Durante a utilização na bomba Utilizar no prazo de 7 dias |
during the first 10 days of May 2005 , | no decurso dos 10 primeiros dias do mês de Maio de 2005 |
during the first 10 days of June 2005 . | no decurso dos 10 primeiros dias do mês de Junho de 2005 . |
Travelling is easy these days. | É fácil viajar hoje em dia. |
How are you these days? | Como você tem estado ultimamente? |
They'll fund anything these days. | Eles patrocinam qualquer coisa estes dias. |
These days, she still limps. | Ela manca até hoje. |
Sales have decreased these days. | As vendas caíram nos últimos dias. |
These days, it rains frequently. | Nesses dias chove frequentemente. |
These days, it rains frequently. | Ultimamente tem chovido muito. |
They'll fund anything these days. | Hoje em dia financiam tudo. |
Kids these days! Check that! | Estas chavalas de hoje! |
These three days correspond to | Estes três dias correspondem a 10 semividas de tecnécio (99mTc) |
So many punks these days. | Há muitos arruaceiros, hoje em dia. |
In these days, who knows? | Hoje em dia, quem pode saber? |
Gets dark earlier these days. | Escurece cedo nesta época. |
Everything these days is pictures. | Hoje em dia é só imagens. |
What's a krone these days? | Que vale hoje uma coroa? |
It is administered on Days 4 7 during Courses 1, 3, and 5 (each course lasting approximately 24 days) and on Days 8 11 during Courses 2 and 4 (each course lasting approximately 28 days). | Este é administrado nos Dias 4 7 durante os Ciclos 1, 3 e 5 (com cada ciclo durando aproximadamente 24 dias) e nos Dias 8 11 durante os Ciclos 2 e 4 (com cada ciclo a durar aproximadamente 28 dias). |
These days there are ways to fix these problems. | Hoje em dia é possível resolver problemas desse tipo. |
These days, nobody has this time for these things. | Nos dias de hoje ninguém tem tempo para este tipo de coisas. |
Related searches : These Days - These Two Days - Over These Days - Especially These Days - Enjoy These Days - Remember These Days - These Days Are - Until These Days - At These Days - For These Days - Within These Days - These Last Days - Around These Days - Of These Days