Tradução de "emissions resulting from" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Emissions resulting from - translation : From - translation : Resulting - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fugitive emissions from fuels | Emissões fugitivas de combustíveis |
emissions from cattle, kt | Emissões de CH4 provenientes do gado, kt |
emissions from landfills, kt | Emissões de CH4 provenientes de aterros, kt |
Emissions reported from installations | Emissões comunicadas das instalações |
EMISSIONS FROM THE TRANSPORT SECTOR The | Gases que se encontram na origem do efeito de estufa. |
Carbon dioxide emissions from new cars | CO2 emitidos pelos automóveis de passageiros novos |
emissions from the industry sector, kt | Emissões de CO2 do sector industrial, kt |
And the chart here shows the difference between the emissions from the regular grid, resulting if you use nuclear, or anything else, versus wind, CSP or photovoltaics. | Este gráfico mostra a diferença entre as emissões da rede regular, resultante se você usar nuclear, ou qualquer outra coisa, contra eólica, energia solar concentrada ou fotoelétrica. |
Emissions of pollutants from large combustion plants | Poluição atmosférica proveniente de grandes instalações de combustão |
emissions from freight transport (all modes), kt | Emissões de CO2 provenientes do transporte de mercadorias (todos os modos), kt |
emissions from fossil fuel consumption industry, kt | Emissões de CO2 provenientes do consumo de combustíveis fósseis pela indústria, kt |
emissions from fossil fuel consumption services, kt | Emissões de CO2 provenientes do consumo de combustíveis fósseis pelos serviços, kt |
Specific CH4 emissions from landfills, kt kt | Emissões específicas de CH4 provenientes de aterros, kt kt |
Sulphur dioxide emissions from gasoils account for a relatively small proportion of total sulphur dioxide emissions. | Na verdade, as taxas mais elevadas de cancro oral, tanto quanto sabemos, parecem estas relacionadas com o hábito de beber Calvados. |
In theory emissions trading is most advantageous for those whose own measures to reduce emissions are more expensive than buying emissions allowances from others. | Na teoria, o comércio de emissões é mais vantajoso para aquelas empresas que terão de pagar mais se adoptarem medidas para reduzir as emissões do que se comprarem direitos de emissão a outras empresas. |
These emissions derive from coal and other fuels. | Ele vem acrescentar um elevado nível ético à decisão de compromisso tomada por este Parlamento. |
Emissions from two and three wheel motor vehicles | Emissões poluentes dos veículos a motor de duas ou três rodas |
Total CO2 emissions from iron and steel, kt | Emissões totais de CO2 provenientes da indústria da siderurgia, kt |
emissions from synthetic fertiliser and manure use, kt | Emissões de N2O provenientes da utilização de fertilizantes e estrume, kt |
The sulphur dioxide emissions resulting from the com bustion of gas oils cause first of all damage to the for est ecosytem about which we complain when the forests die. | A Comissão executiva, depois de anos de silêncio, não permaneceu insensível a este problema e parece que se prepara para aprovar uma directiva que pedimos que tenha em conta a nossa resolução. |
Studies in this field appear to conclude that emissions from diesel engines are generally lower than emissions from other types of engine. | Com efeito, os estudos sobre o assunto parecem concluir que as emissões desses motores são largamente inferiores às dos outros. |
Certainly, exhaust emissions compared with overall exhaust emissions from other engines in the European Union are tiny. | Não há dúvida de que os níveis de emissões de gases de escape provenientes destas embarcações são mínimos comparativamente com as emissões globais na União Europeia provocadas por outros motores. |
Drugs'. The Report, resulting from an | 11areunião anual da Asso ciação Europeia de Biblio tecas e Serviços de Infor mação sobre Álcool e Outras Drogas (ELISAD) terá lugar no OEDT, em Lisboa, de 4 a 6 de Novembro de 1999. |
APPLICATION OF APPROPRIATIONS RESULTING FROM MODULATION | APLICAÇÃO DAS DOTAÇÕES RESULTANTES DA MODULAÇÃO |
C3 0342 92 SYN 425) for a directive on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations (the so called 'Stage I' Directive) | C3 0342 92 SYN 0425) de uma directiva relativa ao controlo das emissões de compostos orgânicos voláteis (COV) resultantes do armazenamento de gasolinas e da sua distribuição dos terminais para as estações de serviço (Directiva lï fase ) |
reduction of greenhouse gas emissions from the transport sector | A cooperação nas instâncias internacionais adequadas com vista a assegurar uma melhor aplicação das regulamentações internacionais, bem como a realizar os objetivos enunciados no presente artigo. |
emissions from fuel combustion for space heating in households | Emissões de CO2 provenientes da queima de combustíveis para fins de aquecimento ambiente nos agregados |
emissions from space heating in commercial and institutional, kt | Emissões de CO2 provenientes do aquecimento ambiente no sector comercial e institucional, kt |
European Parliament and Council Directive 94 63 EC of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations, as amended | identificação das bacias hidrográficas e coordenação adequada para a preservação de rios, lagos e águas costeiras internacionais (artigo 3.o, n.os 1 a 7) |
CHANGES RESULTING FROM THE SINGLE EUROPEAN ACT | PARLEMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos PE 162.500 |
and the changes resulting from the following | as alterações resultantes dos actos seguintes |
Emissions are also formed from components of products containing solvents. | As emissões também são formadas por componentes de produtos que contêm solventes. |
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED BROADBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM VEHICLES | MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA LARGA DOS VEÍCULOS |
METHOD OF MEASUREMENT OF RADIATED NARROWBAND ELECTROMAGNETIC EMISSIONS FROM VEHICLES | MÉTODO DE MEDIÇÃO DAS EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS POR RADIAÇÃO EM BANDA ESTREITA DOS VEÍCULOS |
Suspension of certain rights resulting from Union membership | Suspensão de certos direitos resultantes da qualidade de membro da União |
Goods resulting from the processing of agricultural products | Mercadorias resultantes da transformação de produtos agrícolas |
The extra costs resulting from nonparticipation are incalculable. | Outros países com uma extensão continental importante, como os Estados Unidos da América ou a União Soviética, utilizam vários fusos horários, e não creio que isso seja, digamos, também indispensável. |
More favourable treatment resulting from free trade agreements | No que respeita aos direitos aduaneiros como definidos no artigo 23.o, n.o 1, e no artigo 26.o, n.o 1, e às taxas e outros encargos como definido no artigo 27.o, os Estados do APE SADC, a pedido da UE, alargam à UE qualquer tratamento mais favorável aplicável em consequência de os Estados do APE SADC, individual ou coletivamente consoante o caso, se tornarem parte num acordo de comércio preferencial com qualquer grande potência comercial após a assinatura do presente Acordo. |
More favourable treatment resulting from free trade agreements | Em derrogação do n.o 2, sempre que um Estado do APE SADC demonstrar que, em resultado de um acordo de comércio preferencial celebrado com uma grande potência comercial, recebe um tratamento global substancialmente mais favorável do que o oferecido pela UE, as Partes devem consultar se e decidir conjuntamente a melhor forma de implementar o disposto no n.o 2. |
More favourable treatment resulting from free trade agreements | No que se refere às matérias abrangidas pelo presente capítulo, a Parte Ganesa concede à Parte CE o tratamento mais favorável que for aplicável em consequência da Parte Ganesa se ter tornado parte num acordo de comércio livre com um parceiro comercial fundamental após a assinatura do presente Acordo. |
Other benefits resulting from the Qualifying Status include | Podem ainda citar se como vantagens resultantes do estatuto de empresa elegível |
Trimethylsulfonium cation, resulting from the use of glyphosate | Catião trimetilsulfónio, resultante da utilização de glifosato |
Trimethylsulfonium cation resulting from the use of glyphosate | Catião trimetilsulfónio, resultante da utilização de glifosato |
With Europe we are presenting at Rio the orphans of our main proposals and of one in particular that of a unilateral choice for controlling the greenhouse effect resulting from emissions of carbon dioxide. | Esperamos que a conferência seja bem sucedida, pelo menos do ponto de vista da definição de estratégias comuns a aplicar a nível mundial. |
This is because most developing countries benefit more from a well functioning crediting mechanism than from a world emissions trading scheme (ETS), where their emissions are capped. | O MDL visa ao alcance do desenvolvimento sustentável em países em desenvolvimento (país anfitrião), a partir da implantação de tecnologias mais limpas nestes países. |
Related searches : Resulting From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From - Risks Resulting From - Liability Resulting From - Requirements Resulting From